قصیده فرزدق: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(تأثیر پذیری جامی از فرزدق)
سطر ۱: سطر ۱:
 
{{الگو:منبع الکترونیکی معتبر|ماخذ=پایگاه}}
 
{{الگو:منبع الکترونیکی معتبر|ماخذ=پایگاه}}
{{نیازمند ویرایش فنی}}
 
  
 +
'''کلیدواژه: مدح اهل بیت، امام سجاد علیه السلام، فرزدق'''
  
 +
فرزدق زمانى شعر خود را با طنين گرمش انشاد كرده كه هشام با تكبر و غرور در حلقه ياران و هوادارانش گام در خانه خدا نهاده تا طواف كند. حج گزاران انبوه بودند و بى توجه به حضور هشام! هشام خواست «استلام حجر» كند. اما ازدحام جمعيت مانع شد و او با ناكامى به كنارى رفت و با همراهانش به نظاره طواف كنندگان خانه خدا نشست.
  
 +
در اين هنگام شخصى با هيئتى مردمى اما با چهره اى جذاب و هيبتى معنوى به جمع طواف گزاران پيوست و چون به حجر نزديك شد و خواست استلام حجر كند، مردم احترامش كردند. راه گشودند و او به آسانى استلام حجر كرد.
  
فرزدق زمانى شعر خود را با طنين گرمش انشاد كرده كه هشام با تكبر و غرور در حلقه ياران و هوادارانش گام در خانه خدا نهاده تا طواف كند. حج گزاران انبوه بودند و بى توجه به حضور هشام! هشام خواست ((استلام حجر)) كند اما ازدحام جمعيت مانع شد و او باناكامى به كنارى رفت و با همراهانش به نظاره طواف كنندگان خانه خدا نشست .
+
همراهان هشام با ديدن آن منظره به شگفت آمدند و از هشام پرسيدند: آن شخصى كه مردم برايش راه گشودند و احترامش كردند، كيست؟ هشام كه احساس حقارت و كوچكى مى كرد، چنين وانمود كه او را نمى شناسد!
  
در اين هنگام شخصى با هيئتى مردمى اما با چهره اى جذاب و هيبتى معنوى به جمع طواف گزاران پيوست و چون به حجر نزديك شد و خواست استلام حجر كند، مردم احترامش كردند، راه گشودند و او بآسانى استلام حجر كرد.
+
فرزق كه از نزديك ناظر اين گفتگوها بود، دانست هشام از سر حسادت و حق پوشى، اظهار ناآشنايى مى كند و با خود گفت: اكنون، لحظه ايفاى رسالت و گاهِ حق گويى است.
  
همراهان هشام با ديدن آن منظره به شگفت آمدند و از هشام پرسيدند: آن شخصى كه مردم برايش راه گشودند و احترامش كردند كيست ؟ هشام كه احساس حقارت و كوچكى مى كرد، چنين وانمود كه او را نمى شناسد!
+
فرزدق قدم پيش نهاد و جايى ايستاد كه صدايش را هر چه بيشتر بشنوند و گفت: اى هشام - اى فرزند عبدالملك و اى برادر خليفه-! اگر تو آن شخص را نمى شناسى، من او را خوب مى شناسم. گوش فرا ده تا وى را به تو معرفى كنم.
  
فرزق كه از نزديك ناظر اين گفتگوها بود، دانست هشام از سر حسادت و حق پوشى ، اظهار ناآشنايى مى كند و با خود گفت اكنون ، لحظه ايفاى رسالت و گاهِ حق گويى است .
+
درياى عطوفت و احساسات فرزدق به جوش آمده بود. واژه هاى عشق و محبتش به خاندان على چونان امواج دريا به حركت درآمده و به شيوه شاعرانِ پرتوان عرب، شعرى بالبداهه در وصف [[امام سجاد]] علیه السلام انشاد كرد. در روزگارى كه شاعران به ندرت مى توانستند از خشم دستگاه اموى بيمناك نباشند و كم بودند كسانى كه بتوانند دل از عطاها و هداياى خليفه بپوشند، فرزدق از خطرها نهراسيد و دل از عطاى خليفه بريد تا رضاى خداوند را در اظهار محبت و ارادت به خاندان رسالت جستجو كند و بدست آورد.
  
فرزدق قدم پيش نهاد و جايى ايستاد كه صدايش را هر چه بيشتر بشنوند و گفت : اى هشام - اى فرزند عبدالملك و اى برادر خليفه -! اگر تو آن شخص را نمى شناسى ، من او را خوب مى شناسم . گوش فرا ده تا وى را به تو معرفى كنم.
 
 
درياى عطوفت و احساسات فرزدق به جوش آمده بود. واژه هاى عشق و محبتش به خاندان على چونان امواج دريا به حركت در آمده و به شيوه شاعرانِ پرتوان عرب ، شعرى بالبداهه در وصف امام سجاد انشاد كرد.در روزگارى كه شاعران به ندرت مى توانستند از خشم دستگاه اموى بيمناك نباشند و كم بودند كسانى كه بتوانند دل از عطاها و هداياى خليفه بپوشند، فرزدق از خطرها نهراسيد و دل از عطاى خليفه بريد تا رضاى خداوند را در اظهار محبت و ارادت به خاندان رسالت جستجو كند و به دست آورد.
 
 
==متن قصیده فرزدق==
 
==متن قصیده فرزدق==
  
هذا الذى تعرف البطحاء وطاءته
+
{{بیت|هذا الذى تعرف البطحاء وطاءته|والبيت يعرفه والحل والحرم}}
     
+
{{بیت|هذا ابن خير عبادالله كلهم|هذا التقى النقى الطاهر العلم}}
والبيت يعرفه والحل والحرم
+
{{بیت|هذا ابن فاطمة ان كنت جاهله|بجده انبياءالله قد ختموا}}
 
+
{{بیت|وليس قولك من هذا بضائره|العرب تعرف من اءنكرت والعجم}}
هذا ابن خير عباد الله كلهم
+
{{بیت|كلتايديه غياث عم نفعهما|تستو كفان ولايعروهما عدم}}
     
+
{{بیت|سهل الخليقة لاتخشى بوادره|يزينه اثنان حسن الخلق والشيم}}
هذا التقى النقى الطاهر العلم
+
{{بیت|حمال انفال اءقوام اذا افتدحوا|حلو الشمائل تحلو عنده نعم}}
 
+
{{بیت|ما قال لاقط الا فى تشهده|لولا التشهد كانت لاءه نعم}}
هذا ابن فاطمة ان كنت جاهله
+
{{بیت|عم البرية بالاحسان فانقشعت|عنها الغياهب والاملاق والعدم}}
         
+
{{بیت|اذا راءته قريش قال قائلها|الى مكارم هذا ينتهى الكرم}}
بجده اءنبياء الله قد ختموا
+
{{بیت|يغضى حياء و يغضى من مهابته|فمايكلم الا حين يبتسم}}
 
+
{{بیت|بكفه خيزران ريحه عبق|من كف اءروع فى عرنينه شمم}}
وليس قولك من هذا بضائره  
 
     
 
العرب تعرف من اءنكرت والعجم
 
 
 
كلتايديه غياث عم نفعهما  
 
       
 
تستو كفان و لا يعروهما عدم  
 
 
 
سهل الخليقة لاتخشى بوادره
 
   
 
يزينه اثنان حسن الخلق والشيم
 
 
 
حمال انفال اءقوام اذا افتدحوا
 
         
 
حلو الشمائل تحلو عنده نعم
 
 
 
ما قال لاقط الا فى تشهده
 
             
 
لولا التشهد كانت لاءه نعم  
 
 
 
عم البرية بالاحسان فانقشعت  
 
 
 
عنها الغياهب والاملاق والعدم
 
 
 
اذا راءته قريش قال قائلها  
 
           
 
الى مكارم هذا ينتهى الكرم
 
 
 
يغضى حياء و يغضى من مهابته
 
           
 
فمايكلم الا حين يبتسم
 
 
 
بكفه خيزران ريحه عبق  
 
       
 
من كف اءروع فى عرنينه شمم
 
 
 
==تأثیر پذیری جامی از فرزدق==
 
عبدالرحمن جامى از شاعران پارسى گوى قرن هشتم هجرى ((817 - 897 هجرى )) كه در زمره مفسران و فقيهان و عارفان و اديبان عصر خويش جاى داشته است ، قصيده فرزدق و نيز عكس العمل دستگاه خلافت را در برابر وى به نظم در آورده است و اين خود مى نماياند كه بازتاب و تاءثير حماسه فرزدق در محافل علمى و ادبى ، هماره مثبت و نيرومند بوده است :
 
 
 
عبدالرحمن جامى ، چنين سروده است :
 
 
 
پور عبدالملك به نام هشام            در حرم بود با اهالى شام
 
 
 
مى زد اندر طواف كعبه قدم                ليكن از ازدحام اهل حرم
 
 
 
استلام حجر ندادش دست                      بهر نظاره گوشه اى بنشست
 
 
 
ناگهان نخبه نبى و ولى                      زين عبّادبن حسين على
 
 
 
در كساء بها و حلّه نور    بر حريم حرم فكنده عبور
 
 
 
هر طرف مى گذشت بهر طواف    در صف خلق مى فتاد شكاف
 
 
 
زد فدم بهر استلام حجر                گشت خالى ز خلق راه گذر
 
 
 
شامى اى كرد از هشام سؤ ال  كيست اين با چنين جمال و جلال
 
 
 
از جهالت در آن تعلل كرد              وز شناسائيش تجاهل كر د
 
 
 
گفت نشاسمش ، ندانم كيست      مدنى ، يا يمانى ، يا مكيست
 
 
 
بوفراس آن سخنور نادر                  بود در جمع شاميان حاضر
 
 
 
گفت من مى شناسمش نيكو    زو چه پرسى به سوى من كن رو
 
 
 
آن كس است اين كه مكه و بطحاء  زمزم و بوقُبيس و خيف و منى
 
 
 
مروه ، مسعى ، صفا، حجر، عرفات  طيبه ، كوفه ، كربلا و فرات
 
 
 
هر يك آمد به قدر او عارف                        بر علو مقام او واقف
 
 
 
قرة العين سيدالشهداست                زهره شاخ دوحه زهراست
 
 
 
ميوه باغ احمد مختار                                      لاله راغ حيدر كرار
 
 
 
چون كند جاى در ميان قريش                  رود از فخر بر زبان قريش
 
 
 
كه بدين سرور ستوده شِيم                به نهايت رسيد فضل و كرم
 
 
 
ذروه عزتست منزل او                  حامل دولت است محمل او
 
 
 
از چنين عز و دلت ظاهر                هم عرب هم عجم بود قاصر
 
 
 
جد او را به مسند تمكين                  خاتم الانبياست نقش نگين
 
 
 
لايح از روى او فروع هدى                    فائح از خوى او شميم وفا
 
 
 
طلعتش آفتاب روز افروز                  روشنايى فزاى و ظلمت سوز
 
 
 
جد او مصدر هدايت حق                  از چنان مصدرى شده مشتق
 
 
 
زِ حيا نايدش پسنديده                      كه گشايد به روى كس ديده
 
 
 
خلق از او نيز ديده خوابانند                      كز مهابت نگاه نتوانند
 
 
 
نيست بى سبقت تبسم او                      خلق را طاقت تكلم او
 
 
 
در عرب در عجم بود مشهور                    گو ندانش مغفلى مغرور
 
 
 
همه عالم گرفت پرتو خَور                گر ضريرى نديد از آن چه ضرر
 
 
 
شد بلند آفتاب بر افلاك                بوم از آن گر نيافت بهره چه باك
 
 
 
بر نيكو سيرتان و بدكاران                    دست او ابر موهبت باران
 
 
 
فيض آن ابر بر همه عالم                  گر بريزد نمى ، نگردد كم
 
 
 
هست از آن معشر بلند آيين                كه گذشتند ز اوج عليين
 
 
 
حب ايشان دليل صدق و وفاق      بغض ايشان نشان كيفر و نفاق
 
 
 
قربشان پايه علو و جلال                  بُعدشان مايه عتو و ضلال
 
 
 
گر شمارند اهل تقوى را                        طالبان رضاى مولا را
 
 
 
اندر آن قوم مقتدا باشند                  وندر آن خيل پيشوا باشند
 
 
 
گر بپرسد ز آسمان بالفرض      سائلى ، من خيار اهل الارض
 
 
 
بر زبان كواكب و انجم                      هيچ لفظى نيايد الا هم
 
 
 
هم غيوث الندى اذا وهبوا              هم ليوث الشرى اذا نهبوا
 
 
 
ذكرشان سابق است در افواه            بر همه خلق ، بعد ذكر الله
 
 
 
سر هر نامه را رواج افزاى            نامشان هست بعد نام خداى
 
 
 
ختم هر نظم و نثر را الحق              باشد از يمن نامشان رونق
 
 
 
چون هشام آن قصيده غرّاء          كه فرزدق همى نمود انشاء
 
 
 
كرد از آغاز تا به آخر گوش    خونش اندر رگ از غضب زد جوش
 
 
 
بر فرزدق گرفت حالى دق        همچو بر مرغ خوشنوا عقعق
 
 
 
ساخت در چشم شاميان خوارش    حبس بنمود بهر آن كارش
 
 
 
اگرش چشم راست بين بودى  راست كردار و راست بين بودى
 
 
 
دست بيداد و ظلم نگشادى  جاى آن حبس ، خلعتش رسيد
 
 
 
قصه مدح بوفراس رشيد  چون بدان شاه حق شناس رسيد
 
 
 
از درم بهر آن نكو گفتار                كرد حالى روان ده و دوهزار
 
 
 
بوفراس آن درم نكرد قبول            گفت مقصود من خدا و رسول
 
 
 
بود از آن مدح ، نى نوال و عطا        زان كه عمر شريف را ز خطا
 
 
 
همه جا از براى همجى          كرده اى صرف در مديح و هجى
 
 
 
تافتم سوى اين مديح عنان                بهر كفاره چنان سخنان
 
 
 
قلته خالصا لوجه الله                      لا، لان استعيض ما اعطاه
 
 
 
قال زين العِباد و العُباد                          ما نؤ دّيه عوض لايردا د
 
 
 
زان كه ما اهل بيت احسانيم                هر چه داديم باز نستانيم
 
 
 
ابر جوديم بر نشيب و فراز                قطره از ما به ما نگردد باز
 
 
 
آفتابيم بر سپهر علا                  نفتد عكس ما دگر سوى ما
 
 
 
چون فرزدق به آن وفا و كرم                  گشت بينا قبول كرد درم
 
 
 
از براى خداى بود و رسول      هر چه آمد از او چه رد چه قبول
 
 
 
بود از آن هر دو قصدش الحق حق    مى كنم من هم از فرزدق دق
 
 
 
رشحه زان سحاب لطف و نوال    كه رسيدش از آن خجسته مآل
 
 
 
زان حريفم اگر رسد حرفى                بندم از دولت ابد، طرفى
 
 
 
صادقى از مشايخ حرمين                چون شنيد آن نشيد دور از شين
 
  
گفت نيل مراضى حق را                  بس بود اين عمل فرزدق را
+
==تأثیرپذیری جامی از فرزدق==
  
گر جز اينش ز دفتر حسنات            برنيايد نجات يافت نجات
+
عبدالرحمن جامى از شاعران پارسى گوى قرن هشتم هجرى (817-897 هجرى) كه در زمره مفسران و فقيهان و عارفان و اديبان عصر خويش جاى داشته است، قصيده فرزدق و نيز عكس العمل دستگاه خلافت را در برابر وى به نظم درآورده است و اين خود مى نماياند كه بازتاب و تاثير حماسه فرزدق در محافل علمى و ادبى، هماره مثبت و نيرومند بوده است:
  
مستعد شد رضاى رحمان را              مستحق شد رياض رضوان را
+
عبدالرحمن جامى، چنين سروده است:
  
زان كه نزديك حاكم جابر               كرد حق را براى حق ظاهر
+
{{بیت|پور عبدالملك به نام هشام|در حرم بود با اهالى شام}}
 +
{{بیت|مى زد اندر طواف كعبه قدم|ليكن از ازدحام اهل حرم}}
 +
{{بیت|استلام حجر ندادش دست|بهر نظاره گوشه اى بنشست}}
 +
{{بیت|ناگهان نخبه نبى و ولى|زين عبّادبن حسين على}}
 +
{{بیت|در كساء بها و حلّه نور|بر حريم حرم فكنده عبور}}
 +
{{بیت|هر طرف مى گذشت بهر طواف|در صف خلق مى فتاد شكاف}}
 +
{{بیت|زد فدم بهر استلام حجر|گشت خالى ز خلق راه گذر}}
 +
{{بیت|شامى اى كرد از هشام سؤال|كيست اين با چنين جمال و جلال}}
 +
{{بیت|از جهالت در آن تعلل كرد|وز شناسائيش تجاهل كرد}}
 +
{{بیت|گفت نشاسمش، ندانم كيست|مدنى يا يمانى يا مكيست}}
 +
{{بیت|بوفراس آن سخنور نادر|بود در جمع شاميان حاضر}}
 +
{{بیت|گفت من مى شناسمش نيكو|زو چه پرسى به سوى من كن رو}}
 +
{{بیت|آن كس است اين كه مكه و بطحاء|زمزم و بوقُبيس و خيف و منى}}
 +
{{بیت|مروه، مسعى، صفا، حجر، عرفات|طيبه، كوفه، كربلا و فرات}}
 +
{{بیت|هر يك آمد به قدر او عارف|بر علو مقام او واقف}}
 +
{{بیت|قرة العين سيدالشهداست|زهره شاخ دوحه زهراست}}
 +
{{بیت|ميوه باغ احمد مختار|لاله راغ حيدر كرار}}
 +
{{بیت|چون كند جاى در ميان قريش|رود از فخر بر زبان قريش}}
 +
{{بیت|كه بدين سرور ستوده شِيم|به نهايت رسيد فضل و كرم}}
 +
{{بیت|ذروه عزتست منزل او|حامل دولت است محمل او}}
 +
{{بیت|از چنين عز و دلت ظاهر|هم عرب هم عجم بود قاصر}}
 +
{{بیت|جد او را به مسند تمكين|خاتم الانبياست نقش نگين}}
 +
{{بیت|لايح از روى او فروع هدى|فائح از خوى او شميم وفا}}
 +
{{بیت|طلعتش آفتاب روزافروز|روشنايى فزاى و ظلمت سوز}}
 +
{{بیت|جد او مصدر هدايت حق|از چنان مصدرى شده مشتق}}
 +
{{بیت|زِ حيا نايدش پسنديده|كه گشايد به روى كس ديده}}
 +
{{بیت|خلق از او نيز ديده خوابانند|كز مهابت نگاه نتوانند}}
 +
{{بیت|نيست بى سبقت تبسم او|خلق را طاقت تكلم او}}
 +
{{بیت|در عرب در عجم بود مشهور|گو ندانش مغفلى مغرور}}
 +
{{بیت|همه عالم گرفت پرتو خَور|گر ضريرى نديد از آنچه ضرر}}
 +
{{بیت|شد بلند آفتاب بر افلاك|بوم از آن گر نيافت بهره چه باك}}
 +
{{بیت|بر نيكو سيرتان و بدكاران|دست او ابر موهبت باران}}
 +
{{بیت|فيض آن ابر بر همه عالم|گر بريزد نمى، نگردد كم}}
 +
{{بیت|هست از آن معشر بلند آيين|كه گذشتند ز اوج عليين}}
 +
{{بیت|حب ايشان دليل صدق و وفاق|بغض ايشان نشان كيفر و نفاق}}
 +
{{بیت|قربشان پايه علو و جلال|بُعدشان مايه عتو و ضلال}}
 +
{{بیت|گر شمارند اهل تقوى را|طالبان رضاى مولا را}}
 +
{{بیت|اندر آن قوم مقتدا باشند|وندر آن خيل پيشوا باشند}}
 +
{{بیت|گر بپرسد ز آسمان بالفرض|سائلى، من خيار اهل الارض}}
 +
{{بیت|بر زبان كواكب و انجم|هيچ لفظى نيايد الا هم}}
 +
{{بیت|هم غيوث الندى اذا وهبوا|هم ليوث الشرى اذا نهبوا}}
 +
{{بیت|ذكرشان سابق است در افواه|بر همه خلق، بعد ذكر الله}}
 +
{{بیت|سر هر نامه را رواج افزاى|نامشان هست بعد نام خداى}}
 +
{{بیت|ختم هر نظم و نثر را الحق|باشد از يمن نامشان رونق}}
 +
{{بیت|چون هشام آن قصيده غرّاء|كه فرزدق همى نمود انشاء}}
 +
{{بیت|كرد از آغاز تا به آخر گوش|خونش اندر رگ از غضب زد جوش}}
 +
{{بیت|بر فرزدق گرفت حالى دق|همچو بر مرغ خوشنوا عقعق}}
 +
{{بیت|ساخت در چشم شاميان خوارش|حبس بنمود بهر آن كارش}}
 +
{{بیت|اگرش چشم راست بين بودى|راست كردار و راست بين بودى}}
 +
{{بیت|دست بيداد و ظلم نگشادى|جاى آن حبس، خلعتش رسيد}}
 +
{{بیت|قصه مدح بوفراس رشيد|چون بدان شاه حق شناس رسيد}}
 +
{{بیت|از درم بهر آن نكو گفتار|كرد حالى روان ده و دوهزار}}
 +
{{بیت|بوفراس آن درم نكرد قبول|گفت مقصود من خدا و رسول}}
 +
{{بیت|بود از آن مدح، نى نوال و عطا|زان كه عمر شريف را ز خطا}}
 +
{{بیت|همه جا از براى همجى|كرده اى صرف در مديح و هجى}}
 +
{{بیت|تافتم سوى اين مديح عنان|بهر كفاره چنان سخنان}}
 +
{{بیت|قلته خالصا لوجه الله|لا، لان استعيض ما اعطاه}}
 +
{{بیت|قال زين العِباد والعُباد|ما نؤ دّيه عوض لايرداد}}
 +
{{بیت|زان كه ما اهل بيت احسانيم|هر چه داديم باز نستانيم}}
 +
{{بیت|ابر جوديم بر نشيب و فراز|قطره از ما به ما نگردد باز}}
 +
{{بیت|آفتابيم بر سپهر علا|نفتد عكس ما دگر سوى ما}}
 +
{{بیت|چون فرزدق به آن وفا و كرم|گشت بينا قبول كرد درم}}
 +
{{بیت|از براى خداى بود و رسول|هر چه آمد از او چه رد چه قبول}}
 +
{{بیت|بود از آن هر دو قصدش الحق حق|مى كنم من هم از فرزدق دق}}
 +
{{بیت|رشحه زان سحاب لطف و نوال|كه رسيدش از آن خجسته مآل}}
 +
{{بیت|زان حريفم اگر رسد حرفى|بندم از دولت ابد، طرفى}}
 +
{{بیت|صادقى از مشايخ حرمين|چون شنيد آن نشيد دور از شين}}
 +
{{بیت|گفت نيل مراضى حق را|بس بود اين عمل فرزدق را}}
 +
{{بیت|گر جز اينش ز دفتر حسنات|برنيايد نجات يافت نجات}}
 +
{{بیت|مستعد شد رضاى رحمان را|مستحق شد رياض رضوان را}}
 +
{{بیت|زان كه نزديك حاكم جابر|کرد حق را براى حق ظاهر}}
  
*منابع:[http://www.tebyan.net/newindex.aspx?pid=82850]: سایت تبیان، بازیابی: 23شهریور ماه 1392
+
==منابع==
 +
* [http://www.tebyan.net/newindex.aspx?pid=82850 سایت تبیان]، بازیابی: 23 شهریور ماه 1392.
  
 
[[رده:شعرای اهل البیت]]
 
[[رده:شعرای اهل البیت]]

نسخهٔ ‏۱۵ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۲۱

این مدخل از دانشنامه هنوز نوشته نشده است.

Icon-computer.png
محتوای فعلی مقاله یکی از پایگاه های معتبر متناسب با عنوان است.

(احتمالا تصرف اندکی صورت گرفته است)


کلیدواژه: مدح اهل بیت، امام سجاد علیه السلام، فرزدق

فرزدق زمانى شعر خود را با طنين گرمش انشاد كرده كه هشام با تكبر و غرور در حلقه ياران و هوادارانش گام در خانه خدا نهاده تا طواف كند. حج گزاران انبوه بودند و بى توجه به حضور هشام! هشام خواست «استلام حجر» كند. اما ازدحام جمعيت مانع شد و او با ناكامى به كنارى رفت و با همراهانش به نظاره طواف كنندگان خانه خدا نشست.

در اين هنگام شخصى با هيئتى مردمى اما با چهره اى جذاب و هيبتى معنوى به جمع طواف گزاران پيوست و چون به حجر نزديك شد و خواست استلام حجر كند، مردم احترامش كردند. راه گشودند و او به آسانى استلام حجر كرد.

همراهان هشام با ديدن آن منظره به شگفت آمدند و از هشام پرسيدند: آن شخصى كه مردم برايش راه گشودند و احترامش كردند، كيست؟ هشام كه احساس حقارت و كوچكى مى كرد، چنين وانمود كه او را نمى شناسد!

فرزق كه از نزديك ناظر اين گفتگوها بود، دانست هشام از سر حسادت و حق پوشى، اظهار ناآشنايى مى كند و با خود گفت: اكنون، لحظه ايفاى رسالت و گاهِ حق گويى است.

فرزدق قدم پيش نهاد و جايى ايستاد كه صدايش را هر چه بيشتر بشنوند و گفت: اى هشام - اى فرزند عبدالملك و اى برادر خليفه-! اگر تو آن شخص را نمى شناسى، من او را خوب مى شناسم. گوش فرا ده تا وى را به تو معرفى كنم.

درياى عطوفت و احساسات فرزدق به جوش آمده بود. واژه هاى عشق و محبتش به خاندان على چونان امواج دريا به حركت درآمده و به شيوه شاعرانِ پرتوان عرب، شعرى بالبداهه در وصف امام سجاد علیه السلام انشاد كرد. در روزگارى كه شاعران به ندرت مى توانستند از خشم دستگاه اموى بيمناك نباشند و كم بودند كسانى كه بتوانند دل از عطاها و هداياى خليفه بپوشند، فرزدق از خطرها نهراسيد و دل از عطاى خليفه بريد تا رضاى خداوند را در اظهار محبت و ارادت به خاندان رسالت جستجو كند و بدست آورد.

متن قصیده فرزدق

هذا الذى تعرف البطحاء وطاءته والبيت يعرفه والحل والحرم

هذا ابن خير عبادالله كلهم هذا التقى النقى الطاهر العلم

هذا ابن فاطمة ان كنت جاهله بجده انبياءالله قد ختموا

وليس قولك من هذا بضائره العرب تعرف من اءنكرت والعجم

كلتايديه غياث عم نفعهما تستو كفان ولايعروهما عدم

سهل الخليقة لاتخشى بوادره يزينه اثنان حسن الخلق والشيم

حمال انفال اءقوام اذا افتدحوا حلو الشمائل تحلو عنده نعم

ما قال لاقط الا فى تشهده لولا التشهد كانت لاءه نعم

عم البرية بالاحسان فانقشعت عنها الغياهب والاملاق والعدم

اذا راءته قريش قال قائلها الى مكارم هذا ينتهى الكرم

يغضى حياء و يغضى من مهابته فمايكلم الا حين يبتسم

بكفه خيزران ريحه عبق من كف اءروع فى عرنينه شمم

تأثیرپذیری جامی از فرزدق

عبدالرحمن جامى از شاعران پارسى گوى قرن هشتم هجرى (817-897 هجرى) كه در زمره مفسران و فقيهان و عارفان و اديبان عصر خويش جاى داشته است، قصيده فرزدق و نيز عكس العمل دستگاه خلافت را در برابر وى به نظم درآورده است و اين خود مى نماياند كه بازتاب و تاثير حماسه فرزدق در محافل علمى و ادبى، هماره مثبت و نيرومند بوده است:

عبدالرحمن جامى، چنين سروده است:


پور عبدالملك به نام هشام در حرم بود با اهالى شام

مى زد اندر طواف كعبه قدم ليكن از ازدحام اهل حرم

استلام حجر ندادش دست بهر نظاره گوشه اى بنشست

ناگهان نخبه نبى و ولى زين عبّادبن حسين على

در كساء بها و حلّه نور بر حريم حرم فكنده عبور

هر طرف مى گذشت بهر طواف در صف خلق مى فتاد شكاف

زد فدم بهر استلام حجر گشت خالى ز خلق راه گذر

شامى اى كرد از هشام سؤال كيست اين با چنين جمال و جلال

از جهالت در آن تعلل كرد وز شناسائيش تجاهل كرد

گفت نشاسمش، ندانم كيست مدنى يا يمانى يا مكيست

بوفراس آن سخنور نادر بود در جمع شاميان حاضر

گفت من مى شناسمش نيكو زو چه پرسى به سوى من كن رو

آن كس است اين كه مكه و بطحاء زمزم و بوقُبيس و خيف و منى

مروه، مسعى، صفا، حجر، عرفات طيبه، كوفه، كربلا و فرات

هر يك آمد به قدر او عارف بر علو مقام او واقف

قرة العين سيدالشهداست زهره شاخ دوحه زهراست

ميوه باغ احمد مختار لاله راغ حيدر كرار

چون كند جاى در ميان قريش رود از فخر بر زبان قريش

كه بدين سرور ستوده شِيم به نهايت رسيد فضل و كرم

ذروه عزتست منزل او حامل دولت است محمل او

از چنين عز و دلت ظاهر هم عرب هم عجم بود قاصر

جد او را به مسند تمكين خاتم الانبياست نقش نگين

لايح از روى او فروع هدى فائح از خوى او شميم وفا

طلعتش آفتاب روزافروز روشنايى فزاى و ظلمت سوز

جد او مصدر هدايت حق از چنان مصدرى شده مشتق

زِ حيا نايدش پسنديده كه گشايد به روى كس ديده

خلق از او نيز ديده خوابانند كز مهابت نگاه نتوانند

نيست بى سبقت تبسم او خلق را طاقت تكلم او

در عرب در عجم بود مشهور گو ندانش مغفلى مغرور

همه عالم گرفت پرتو خَور گر ضريرى نديد از آنچه ضرر

شد بلند آفتاب بر افلاك بوم از آن گر نيافت بهره چه باك

بر نيكو سيرتان و بدكاران دست او ابر موهبت باران

فيض آن ابر بر همه عالم گر بريزد نمى، نگردد كم

هست از آن معشر بلند آيين كه گذشتند ز اوج عليين

حب ايشان دليل صدق و وفاق بغض ايشان نشان كيفر و نفاق

قربشان پايه علو و جلال بُعدشان مايه عتو و ضلال

گر شمارند اهل تقوى را طالبان رضاى مولا را

اندر آن قوم مقتدا باشند وندر آن خيل پيشوا باشند

گر بپرسد ز آسمان بالفرض سائلى، من خيار اهل الارض

بر زبان كواكب و انجم هيچ لفظى نيايد الا هم

هم غيوث الندى اذا وهبوا هم ليوث الشرى اذا نهبوا

ذكرشان سابق است در افواه بر همه خلق، بعد ذكر الله

سر هر نامه را رواج افزاى نامشان هست بعد نام خداى

ختم هر نظم و نثر را الحق باشد از يمن نامشان رونق

چون هشام آن قصيده غرّاء كه فرزدق همى نمود انشاء

كرد از آغاز تا به آخر گوش خونش اندر رگ از غضب زد جوش

بر فرزدق گرفت حالى دق همچو بر مرغ خوشنوا عقعق

ساخت در چشم شاميان خوارش حبس بنمود بهر آن كارش

اگرش چشم راست بين بودى راست كردار و راست بين بودى

دست بيداد و ظلم نگشادى جاى آن حبس، خلعتش رسيد

قصه مدح بوفراس رشيد چون بدان شاه حق شناس رسيد

از درم بهر آن نكو گفتار كرد حالى روان ده و دوهزار

بوفراس آن درم نكرد قبول گفت مقصود من خدا و رسول

بود از آن مدح، نى نوال و عطا زان كه عمر شريف را ز خطا

همه جا از براى همجى كرده اى صرف در مديح و هجى

تافتم سوى اين مديح عنان بهر كفاره چنان سخنان

قلته خالصا لوجه الله لا، لان استعيض ما اعطاه

قال زين العِباد والعُباد ما نؤ دّيه عوض لايرداد

زان كه ما اهل بيت احسانيم هر چه داديم باز نستانيم

ابر جوديم بر نشيب و فراز قطره از ما به ما نگردد باز

آفتابيم بر سپهر علا نفتد عكس ما دگر سوى ما

چون فرزدق به آن وفا و كرم گشت بينا قبول كرد درم

از براى خداى بود و رسول هر چه آمد از او چه رد چه قبول

بود از آن هر دو قصدش الحق حق مى كنم من هم از فرزدق دق

رشحه زان سحاب لطف و نوال كه رسيدش از آن خجسته مآل

زان حريفم اگر رسد حرفى بندم از دولت ابد، طرفى

صادقى از مشايخ حرمين چون شنيد آن نشيد دور از شين

گفت نيل مراضى حق را بس بود اين عمل فرزدق را

گر جز اينش ز دفتر حسنات برنيايد نجات يافت نجات

مستعد شد رضاى رحمان را مستحق شد رياض رضوان را

زان كه نزديك حاكم جابر کرد حق را براى حق ظاهر

منابع