امام مهدی علیهالسلام از ولادت تا ظهور (کتاب)
درباره ترجمه
امام مهدی علیهالسلام از ولادت تا ظهور، ترجمه كتاب «الإمام المهدي عليهالسلام من المهد الی الظهور» اثر آيتالله سيد محمدكاظم قزوينى موسوى مىباشد كه توسط على كرمى و سيد محمدحسینى، به فارسى ترجمه شده است.
كتاب، از ترجمه معنايى روان و سليسى برخوردار است؛ ترجمهاى كه سعى شده است تا حد امكان، با حفظ امانت در آن، از ادبيات روز نيز بهره برده باشد.
هريك از مترجمين، مقدمهاى بر كتاب افزودهاند. آقاى حسينى در مقدمه خود، به بررسى باور مهدويت در ميان ساير اديان پرداخته است. وى معتقد است كه عقيده به مهدى و مصلح بزرگ جهانى، از حوزه اعتقادات مسلمين نيز فراتر رفته و در اديان قديم، مانند: آيين زرتشتى، بودايى، يهود، مسيحيت و... بهعنوان يك اصل مسلم و قطعى، مطرح است و هريك از انبياى سلف و رهبران مذهبى گذشته، به پيروانشان از آمدن مصلح غيبى و تشكيلدهنده حكومت واحد جهانى، بشارت داده و به مظلومان، ستمديدگان، مستضعفان و بيچارگان، از سپرى شدن فصل چپاولگرى بين المللى و غارتگران حرفهاى و فرارسيدن بهار شكوفايى عدالت و پياده شدن قانون مقدس الهى در سراسر گيتى، نويد دادهاند.
وى با اشاره به اينكه در هريك از آيين، اديان، مكاتب، ملل و اقوام، از مصلح جهانى با تعبيرهاى متناسب با فرهنگ خود نام برده و سخن گفتهاند، به معرفى اين تعابير پرداخته است؛ در آيين زرتشتى از او به نام «سوشيانت» يا «سوشيانس» (نجات دهنده بزرگ جهان)، در ميان يهوديان به نام «ماشيع» (مهدى بزرگ) و در آيين هندى به نام «آواتارا»، در آيين بودايى به نام «بوداى پنجم»، در ميان برهماييان به نام «ويشنو»، در كتاب شاكمونى از كتب مقدس هنديان به نام «فرزند سيد خلايق دو جهان»، در كتاب مقدس دادتك برهماييان به نام «آخرين وصى مناطا» (محمد) و در كتاب پاتيكل، به نام «راهنما» تعبير نمودهاند.
به باور وى، منتظران حقيقى، كسانىاند كه انتظار خود را، خودسازى خويش در مقابل هواها و خواهشهاى نفسانى مىدانند؛ منتظرانى كه انتظار را بسيج همگانى، براى نهضت جهانى انقلابى بزرگ تاريخ بشريت تفسير مىكنند.
مقدمه مترجم نيز به شرح مفصلى از زندگىنامه نويسنده اختصاص يافته است.
وضعيت كتاب
فهرست مطالب در انتهاى كتاب آمده است.
پاورقىها نيز به ذكر منابع اختصاص يافته است.
منبع
ویکی نور