آیه 2 نساء

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۲۹ توسط مرضیه الله وکیل جزی (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای جدید حاوی ' {{بخشی از یک کتاب}} ‌'''منبع:''' نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ...' ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو

این مدخل از دانشنامه هنوز نوشته نشده است.

Icon book.jpg

محتوای فعلی بخشی از یک کتاب متناسب با عنوان است.

(احتمالا تصرف اندکی صورت گرفته است)

منبع: نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه ، ص 178

نویسنده: محمدباقر محقق

شأن نزول آيه 2 سوره نساء

«وَآتُوا الْيَتامى أَمْوالَهُمْ وَلاتَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ».[۱]

اين آيه درباره مردى از بنى‌غطفان آمد كه سرپرست برادرزاده يتيم خود بوده، وقتى كه به حد بلوغ رسيده بود چون مال زيادى داشت به وى نداد، يتيم مزبور شكايت نزد رسول خدا صلى الله عليه و آله برد و اين آية نازل گرديد. پيامبر به عموى آن طفل يتيم دستور فرمود كه اموال او را به وى بدهد، او نيز اطاعت كرد.[۲]

چنان كه مقاتل و كلبى روايت كنند،[۳] شيخ بزرگوار ما گويد: وقتى كه اين آية نازل شد، مردم مخالطت با يتيم را گران شمردند. يتيمان شكايت نزد رسول خدا صلى الله عليه و آله بردند آيه «وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْيَتامى » آيه 220 - از سوره بقره نازل گرديد. چنان كه در جاى خود مذكور گرديده است، - چنان كه از امام باقر و امام صادق عليهماالسلام نيز اين موضوع روايت و نقل شده است.[۴]

پانویس

  1. بقيه آيه، «وَلاتَأْكُلُوا أَمْوالَهُمْ إِلى أَمْوالِكُمْ إِنَّهُ كانَ حُوباً كَبِيراً؛ دارائى يتيمان را (پس از بلوغ) به آنان بدهيد و دارائى نامرغوب و بد خود را به دارائى خوب و مرغوب آن‌ها تبديل نسازيد و (نيز) دارائى آن‌ها را به ضميمه دارائى خود نخوريد كه اين (كار) گناهى بس بزرگ است».
  2. تفاسير كشف الاسرار و روض الجنان.
  3. تفسير روض الجنان.
  4. تفسير مجمع البيان.