سوره غاشیه/متن و ترجمه

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۱۳ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۱۷ توسط مرضیه الله وکیل جزی (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای جدید حاوی '__بی‌فهرست__ __بی‌بخش__ {{متن و ترجمه سوره|نام=الغاشية}} <center>'''سورة الغاشية'''</center> ...' ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو


Quran1.jpg
درباره سوره الغاشية ({{{شماره}}})
آیات سوره الغاشية
فهرست قرآن


[[رده:متن و ترجمه سوره ها|]]

سورة الغاشية
(ترجمه آیتی)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان

1

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ


آیا داستان غاشیه به تو رسیده است؟

2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ


، در آن روز وحشت در چهره ها پدیدار است،

3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ


تلاش کرده و رنج دیده،

4

تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً


در آتش سوزان در افتند

5

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ


از آن چشمه بسیار، گرم آبشان دهند،

6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ


طعامی جز خار ندارند،

7

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ


که نه فربه می کند و نه دفع گرسنگی

8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ


و در آن روز چهره هایی تازه باشند:

9

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ


از کار خویشتن خشنود،

10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ


در بهشتی برین،

11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً


که در آن سخن لغو نشنوند،

12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ


و در آن چشمه سارها روان باشد،

13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ


و تختهایی بلند زده،

14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ


و سبوهایی نهاده،

15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ


و بالشهایی بر روی هم چیده،

16

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ


و فرشهایی گسترده

17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ


آیا به شتر نمی نگرند که چگونه آفریده شده؟

18

وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ


و به آسمان که چسانش، برافراشته اند؟

19

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ


و به کوهها که چگونه بر کشیده اند؟

20

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ


و به زمین که چسان گسترده شده؟

21

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ


پس پند ده، که تو پند دهنده ای هستی

22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ


تو بر آنان فرمانروا نیستی

23

إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ


مگر آن کس که رویگردان شد و کفر ورزید،

24

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ


پس خدایش به عذاب بزرگ تر عذاب می کند

25

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ


هر آینه بازگشتشان به سوی ماست

26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

سپس حسابشان با ماست