سوره طارق/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
جز (سوره 86/متن و ترجمه را به سوره ۸۶/متن و ترجمه منتقل کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
__بیفهرست__ | __بیفهرست__ | ||
__بیبخش__ | __بیبخش__ | ||
− | {{متن و ترجمه سوره|نام=طارق}} | + | {{متن و ترجمه سوره|نام=طارق|شماره=86}} |
<center>'''سورة الطارق'''</center> | <center>'''سورة الطارق'''</center> |
نسخهٔ ۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۹:۱۷
درباره سوره طارق (86) |
آیات سوره طارق |
فهرست قرآن |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای بخشاینده مهربان
1
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
سوگند به آسمان و به آنچه در شب آید
2
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
، و تو چه دانی که آنچه در شب آید چیست؟
3
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
ستاره ای است درخشنده
4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
هیچ کس نیست مگر آنکه بر او نگهبانی است
5
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
پس آدمی بنگرد که از چه چیز آفریده شده است،
6
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
از آبی جهنده آفریده شده است،
7
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
که از میان پشت و سینه بیرون می آید
8
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
خدا به باز گردانیدن او تواناست،
9
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
روزی که رازها آشکار می شود،
10
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
او را نه نیرویی است و نه یاوری
11
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
قسم به آسمان باز بارنده،
12
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
قسم به زمین رویان شکاف خورده،
13
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
که این کتاب، حق را از باطل جدا، کند،
14
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
و سخن هزل نیست
15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
آنان حیله ای می اندیشند،
16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
و من هم حیله ای می اندیشم
17
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
پس کافران را مهلت ده، اندک مهلتشان ده