Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخهها
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|1|﴿١﴾}}<p></P> |
− | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. سوگند به | + | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. سوگند به خورشید و گسترش روشنی اش (۱)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
− | و به | + | و به ماه هنگامی که از پی آن برآید (۲)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|3|﴿٣﴾}}<p></P> |
− | و به | + | و به روزچون خورشید را به خوبی آشکار کند (۳)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|4|﴿٤﴾}}<p></P> |
− | + | و به شب هنگامی که خورشید را فرو پوشد (۴)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|5|﴿٥﴾}}<p></P> |
− | + | و به آسمان و آنکه آن را بنا کرد (۵)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|6|﴿٦﴾}}<p></P> |
− | و | + | و به زمین و آنکه آن را گستراند (۶)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|7|﴿٧﴾}}<p></P> |
− | + | و به نفس و آنکه آن را درست و نیکو نمود، (۷)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|8|﴿٨﴾}}<p></P> |
− | و | + | پس بزه کاری و پرهیزکاری اش را به او الهام کرد. (۸)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|9|﴿٩﴾}}<p></P> |
− | و | + | بی تردید کسی که نفس را [از آلودگی پاک کرد و] رشد داد، رستگار شد. (۹)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|10|﴿١٠﴾}}<p></P> |
− | + | و کسی که آن را [به آلودگی ها و امور بازدارنده از رشد] بیالود [از رحمت حق] نومید شد. (۱۰)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|11|﴿١١﴾}}<p></P> |
− | + | قوم ثمود به سبب سرکشی و طغیانش [پیامبرشان را] تکذیب کرد، (۱۱)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|12|﴿١٢﴾}}<p></P> |
− | + | زمانی که بدبخت ترینشان به پا خاست. (۱۲)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|13|﴿١٣﴾}}<p></P> |
− | + | پس فرستاده خدا به آنان گفت: ناقه خدا و آبشخورش را [واگذارید] (۱۳)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن| | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|14|﴿١٤﴾}}<p></P> |
− | + | ولی به تکذیب او برخاستند و ناقه را پی کردند، و در نتیجه پروردگارشان به خاطر گناهشان عذاب سختی بر آنان فرو ریخت و همه قوم را با خاک یکسان و برابر ساخت؛ (۱۴)<p></P> | |
− | + | {{قرآن/صفحه و متن|91|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
− | + | و خدا از سرانجام آن کار [که نابودی ستمکاران است] پروایی ندارد. (۱۵)<p></P> | |
− | |||
− | |||
− | {{قرآن/صفحه و متن| | ||
− | و | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
نسخهٔ ۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۰۵
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. سوگند به خورشید و گسترش روشنی اش (۱)
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
و به ماه هنگامی که از پی آن برآید (۲)
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
و به روزچون خورشید را به خوبی آشکار کند (۳)
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
و به شب هنگامی که خورشید را فرو پوشد (۴)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
و به آسمان و آنکه آن را بنا کرد (۵)
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
و به زمین و آنکه آن را گستراند (۶)
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
و به نفس و آنکه آن را درست و نیکو نمود، (۷)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
پس بزه کاری و پرهیزکاری اش را به او الهام کرد. (۸)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
بی تردید کسی که نفس را [از آلودگی پاک کرد و] رشد داد، رستگار شد. (۹)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
و کسی که آن را [به آلودگی ها و امور بازدارنده از رشد] بیالود [از رحمت حق] نومید شد. (۱۰)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
قوم ثمود به سبب سرکشی و طغیانش [پیامبرشان را] تکذیب کرد، (۱۱)
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
زمانی که بدبخت ترینشان به پا خاست. (۱۲)
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
پس فرستاده خدا به آنان گفت: ناقه خدا و آبشخورش را [واگذارید] (۱۳)
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
ولی به تکذیب او برخاستند و ناقه را پی کردند، و در نتیجه پروردگارشان به خاطر گناهشان عذاب سختی بر آنان فرو ریخت و همه قوم را با خاک یکسان و برابر ساخت؛ (۱۴)
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
و خدا از سرانجام آن کار [که نابودی ستمکاران است] پروایی ندارد. (۱۵)