سوره انشراح/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
سورة الشرح
(ترجمه حسین انصاریان)
سطر ۱۵: | سطر ۱۵: | ||
==1== | ==1== | ||
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P> | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P> | ||
− | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره شرح|أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span> |
<p></P>به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | <p></P>به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | ||
آیا سینه ات را [به نوری از سوی خود] گشاده نکردیم؟ (۱)<p></P> | آیا سینه ات را [به نوری از سوی خود] گشاده نکردیم؟ (۱)<p></P> | ||
==2== | ==2== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|شرح|94|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
و بار گرانت را فرو ننهادیم؟ (۲)<p></P> | و بار گرانت را فرو ننهادیم؟ (۲)<p></P> | ||
==3== | ==3== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|شرح|94|3|﴿٣﴾}}<p></P> |
همان بار گرانی که پشتت را شکست. (۳)<p></P> | همان بار گرانی که پشتت را شکست. (۳)<p></P> | ||
==4== | ==4== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|شرح|94|4|﴿٤﴾}}<p></P> |
و آوازه ات را برایت بلند نکردیم؟ (۴)<p></P> | و آوازه ات را برایت بلند نکردیم؟ (۴)<p></P> | ||
==5== | ==5== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|شرح|94|5|﴿٥﴾}}<p></P> |
پس بی تردید با دشواری آسانی است. (۵)<p></P> | پس بی تردید با دشواری آسانی است. (۵)<p></P> | ||
==6== | ==6== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|شرح|94|6|﴿٦﴾}}<p></P> |
[آری] بی تردید با دشواری آسانی است. (۶)<p></P> | [آری] بی تردید با دشواری آسانی است. (۶)<p></P> | ||
==7== | ==7== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|شرح|94|7|﴿٧﴾}}<p></P> |
پس هنگامی که [از کار بسیار مهم تبلیغ] فراغت می یابی، به عبادت و دعا بکوش (۷)<p></P> | پس هنگامی که [از کار بسیار مهم تبلیغ] فراغت می یابی، به عبادت و دعا بکوش (۷)<p></P> | ||
==8== | ==8== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|شرح|94|8|﴿٨﴾}}<p></P> |
و مشتاقانه به سوی پروردگارت رو آور. (۸)<p></P> | و مشتاقانه به سوی پروردگارت رو آور. (۸)<p></P> | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۲۸ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۱
درباره سوره شرح (94) |
آیات سوره شرح |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی آیا سینه ات را [به نوری از سوی خود] گشاده نکردیم؟ (۱)
2
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾
و بار گرانت را فرو ننهادیم؟ (۲)
3
همان بار گرانی که پشتت را شکست. (۳)
4
و آوازه ات را برایت بلند نکردیم؟ (۴)
5
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾
پس بی تردید با دشواری آسانی است. (۵)
6
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٦﴾
[آری] بی تردید با دشواری آسانی است. (۶)
7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ﴿٧﴾
پس هنگامی که [از کار بسیار مهم تبلیغ] فراغت می یابی، به عبادت و دعا بکوش (۷)
8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ ﴿٨﴾
و مشتاقانه به سوی پروردگارت رو آور. (۸)