سوره علق/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
جز (سوره 96/متن و ترجمه را به سوره ۹۶/متن و ترجمه منتقل کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
__بیفهرست__ | __بیفهرست__ | ||
__بیبخش__ | __بیبخش__ | ||
− | {{متن و ترجمه سوره|نام=علق}} | + | {{متن و ترجمه سوره|نام=علق|شماره=96}} |
<center>'''سورة العلق'''</center> | <center>'''سورة العلق'''</center> |
نسخهٔ ۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۹:۴۸
درباره سوره علق (96) |
آیات سوره علق |
فهرست قرآن |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای بخشاینده مهربان
1
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
بخوان به نام پروردگارت که بیافرید
2
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
، آدمی را از لخته خونی بیافرید
3
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
بخوان، و پروردگار تو ارجمندترین است
4
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
خدایی که به وسیله قلم آموزش داد،
5
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
به آدمی آنچه را که نمی دانست بیاموخت
6
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
حقا که آدمی نافرمانی می کند،
7
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
هر گاه که خویشتن را بی نیاز بیند
8
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
، هر آینه بازگشت به سوی پروردگار توست
9
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
آیا دیدی آن کس را که منع می کند
10
عَبْدًا إِذَا صَلَّى
بنده ای را که نماز می خواند؟
11
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
چه می بینی اگر آن مرد بر طریق هدایت باشد؟
12
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
یا به پرهیزگاری فرمان دهد؟
13
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
چه می بینی اگر تکذیب کند و رویگردان شود؟
14
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
آیا ندانسته است که خدا می بیند؟
15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
حقا، که اگر باز نایستد موی پیش سرش را می گیریم و می کشیم،
16
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
موی پیش سر دروغگوی خطاکار را
17
فَلْيَدْعُ نَادِيَه
پس همدمان خود را بخواند
18
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
ما نیز کارگزاران دوزخ را فرا می خوانیم
19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
نه، هرگز، از او پیروی مکن و سجده کن و به خدا نزدیک شو