زیارت امام حسین (ع) در روز دوشنبه: تفاوت بین نسخهها
(صفحهای جدید حاوی '{{الگو:بخشی از یک کتاب}} {{الگو:نیازمند ویرایش فنی}} در کتاب مفاتیح الجنان شیخ عباس...' ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
{{الگو:بخشی از یک کتاب}} | {{الگو:بخشی از یک کتاب}} | ||
− | |||
− | |||
− | روز دوشنبه روز امام حسن و امام حسين | + | در کتاب [[مفاتیح الجنان]] [[شیخ عباس قمی]] در متن زیارت روز دوشنبه این گونه آمده است: روز دوشنبه روز [[امام حسن]] و [[امام حسين]] عليهماالسّلام است، در زيارت حضرت امام حسین عليه السّلام ميگويى: السَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا وَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ فَعَلَيْكَ السَّلامُ مِنِّي مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ. |
− | + | سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، سلام بر تو اى فرزند اميرمؤمنان، سلام بر تو اى فرزند سرور زنان جهانيان گواهى مىدهم كه تو نماز را بپا داشتى و زكات را پرداختى و امر به معروف و نهى از منكر نمودى و خدا را خالصانه عبادت كردى و در راه خدا به نحو شايسته به جهاد برخاستى تا [[مرگ]] تو را دربرگرفت، از من بر تو سلام تا هستم و تا شب و روز باقى است و سلام بر خاندان پاك و پاكيزهات. | |
− | + | أَنَا يَا مَوْلايَ مَوْلًى لَكَ وَ لِآلِ بَيْتِكَ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ جَهْرِكُمْ وَ ظَاهِرِكُمْ وَ بَاطِنِكُمْ لَعَنَ اللَّهُ أَعْدَاءَكُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ وَ أَنَا أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنْهُمْ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا عَبْدِاللَّهِ هَذَا يَوْمُ الْإِثْنَيْنِ وَ هُوَ يَوْمُكُمَا وَ بِاسْمِكُمَا وَ أَنَا فِيهِ ضَيْفُكُمَا فَأَضِيفَانِي وَ أَحْسِنَا ضِيَافَتِي فَنِعْمَ مَنِ اسْتُضِيفَ بِهِ أَنْتُمَا وَ أَنَا فِيهِ مِنْ جِوَارِكُمَا فَأَجِيرَانِي فَإِنَّكُمَا مَأْمُورَانِ بِالضِّيَافَةِ وَالْإِجَارَةِ فَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكُمَا وَآلِكُمَا الطَّيِّبِينَ. | |
− | + | اى مولاى من، من دلبسته تو و خاندان تو هستم، در صلحم با آنكه با شما در صلح است و در جنگم با آنكه با ما در جنگ است، من به نهان و آشكار و ظاهر و باطن شما ايمان دارم، لعنت خدا بر دشمنانتان از گذشتگان و آيندگان، من از آنان به سوى خدا بيزارى مىجويم، اى مولاى من اى ابا محمّد، اى سرور من اى ابا عبداللّه، امروز روز دوشنبه است و روز شما دو بزرگوار و به نام شماست و من در اين روز مهمان شما هستم، پذيراى من باشيد و نيكو پذيرايى كنيد، چه خوشبخت ميهمانى است آن كه شمار ميزبانش باشيد و من در اين روز از پناهندگان به شمايم، پس مرا پناه دهيد به يقين شما از سوى خدا مأمور به پذيرايى نمودن و پناه دادنيد، خدا بر شما و خاندان پاكتان درود فرستد. | |
− | + | ==منابع== | |
+ | * مفاتیح الجنان، شیخ عباس قمی. | ||
− | |||
− | |||
[[رده:زیارت ها]] | [[رده:زیارت ها]] |
نسخهٔ ۲۸ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۳۷
در کتاب مفاتیح الجنان شیخ عباس قمی در متن زیارت روز دوشنبه این گونه آمده است: روز دوشنبه روز امام حسن و امام حسين عليهماالسّلام است، در زيارت حضرت امام حسین عليه السّلام ميگويى: السَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا وَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ فَعَلَيْكَ السَّلامُ مِنِّي مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.
سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، سلام بر تو اى فرزند اميرمؤمنان، سلام بر تو اى فرزند سرور زنان جهانيان گواهى مىدهم كه تو نماز را بپا داشتى و زكات را پرداختى و امر به معروف و نهى از منكر نمودى و خدا را خالصانه عبادت كردى و در راه خدا به نحو شايسته به جهاد برخاستى تا مرگ تو را دربرگرفت، از من بر تو سلام تا هستم و تا شب و روز باقى است و سلام بر خاندان پاك و پاكيزهات.
أَنَا يَا مَوْلايَ مَوْلًى لَكَ وَ لِآلِ بَيْتِكَ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ جَهْرِكُمْ وَ ظَاهِرِكُمْ وَ بَاطِنِكُمْ لَعَنَ اللَّهُ أَعْدَاءَكُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ وَ أَنَا أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنْهُمْ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا عَبْدِاللَّهِ هَذَا يَوْمُ الْإِثْنَيْنِ وَ هُوَ يَوْمُكُمَا وَ بِاسْمِكُمَا وَ أَنَا فِيهِ ضَيْفُكُمَا فَأَضِيفَانِي وَ أَحْسِنَا ضِيَافَتِي فَنِعْمَ مَنِ اسْتُضِيفَ بِهِ أَنْتُمَا وَ أَنَا فِيهِ مِنْ جِوَارِكُمَا فَأَجِيرَانِي فَإِنَّكُمَا مَأْمُورَانِ بِالضِّيَافَةِ وَالْإِجَارَةِ فَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكُمَا وَآلِكُمَا الطَّيِّبِينَ.
اى مولاى من، من دلبسته تو و خاندان تو هستم، در صلحم با آنكه با شما در صلح است و در جنگم با آنكه با ما در جنگ است، من به نهان و آشكار و ظاهر و باطن شما ايمان دارم، لعنت خدا بر دشمنانتان از گذشتگان و آيندگان، من از آنان به سوى خدا بيزارى مىجويم، اى مولاى من اى ابا محمّد، اى سرور من اى ابا عبداللّه، امروز روز دوشنبه است و روز شما دو بزرگوار و به نام شماست و من در اين روز مهمان شما هستم، پذيراى من باشيد و نيكو پذيرايى كنيد، چه خوشبخت ميهمانى است آن كه شمار ميزبانش باشيد و من در اين روز از پناهندگان به شمايم، پس مرا پناه دهيد به يقين شما از سوى خدا مأمور به پذيرايى نمودن و پناه دادنيد، خدا بر شما و خاندان پاكتان درود فرستد.
منابع
- مفاتیح الجنان، شیخ عباس قمی.