Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
{{قرآن/صفحه و متن|74|1|﴿١﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|1|﴿١﴾}}<p></p>
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. ای جامه برخود پوشیده! (۱)<p></p>
+
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. ای جامه بر خود پیچیده! (۱)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|2|﴿٢﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|2|﴿٢﴾}}<p></p>
برخیز و بیم ده، (۲)<p></p>
+
شب را جز اندکی [که ویژه استراحت است، برای عبادت] برخیز؛ (۲)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|3|﴿٣﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|3|﴿٣﴾}}<p></p>
و پروردگارت را بزرگ دار، (۳)<p></p>
+
نصف [همه ساعات] شب [را به عبادت اختصاص ده] یا اندکی ازنصف بکاه، (۳)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|4|﴿٤﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|4|﴿٤﴾}}<p></p>
و جامه ات را پاک کن، (۴)<p></p>
+
یا [مقداری] بر نصف بیفزا، و قرآن را شمرده و روشن و با تأمل و دقت بخوان. (۴)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|5|﴿٥﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|5|﴿٥﴾}}<p></p>
و از پلیدی دور شو (۵)<p></p>
+
به یقین ما به زودی گفتاری سنگین [چون آیات قرآن] به تو القا خواهیمکرد. (۵)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|6|﴿٦﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|6|﴿٦﴾}}<p></p>
و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار، (۶)<p></p>
+
بی تردید عبادت [ی که در دل] شب [انجام می گیرد] محکم تر و پایدارتر و گفتار در آن استوارتر و درست تر است. (۶)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|7|﴿٧﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|7|﴿٧﴾}}<p></p>
و [بر آزار دشمنان] برای پروردگارت شکیبایی ورز. (۷)<p></p>
+
تو را در روز [برای مشاغل فراوان معنوی و هدایت مردم و حل مشکلات نیازمندان،] رفت و آمدی طولانی است [پس ساعات شب برای عبادت فرصتی بهتر است.] (۷)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|8|﴿٨﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|8|﴿٨﴾}}<p></p>
پس زمانی که در صور دمیده شود، (۸)<p></p>
+
نام پروردگارت را [به زبان حال و قال] یاد کن [و از غیر او قطع امید نما] و فقط دل بر او بند. (۸)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|9|﴿٩﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|9|﴿٩﴾}}<p></p>
آن روز، روز بسیار سختی است، (۹)<p></p>
+
[همان که] پروردگار مشرق و مغرب [است]، هیچ معبودی جز او نیست، پس او را وکیل و کارساز خود انتخاب کن، (۹)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|10|﴿١٠﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|10|﴿١٠﴾}}<p></p>
بر کافران آسان نیست، (۱۰)<p></p>
+
و بر گفتار [و آزار] مشرکان شکیبا باش و از آنان به شیوه ای پسندیده دوری کن، (۱۰)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|11|﴿١١﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|11|﴿١١﴾}}<p></p>
مرا با کسی که او را به تنهایی آفریدم واگذار، (۱۱)<p></p>
+
و مرا با تکذیب کنندگان توانگر و نازپرورده واگذار و آنان را اندکی مهلت ده، (۱۱)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|12|﴿١٢﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|12|﴿١٢﴾}}<p></p>
و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، (۱۲)<p></p>
+
که حتماً [برای آنان] نزد ما [به کیفر اعمالشان] زنجیرهایی گران و آتشی به شدت شعلهور است، (۱۲)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|13|﴿١٣﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|13|﴿١٣﴾}}<p></p>
و فرزندانی که نزدش حاضرند (۱۳)<p></p>
+
و غذایی گلوگیر و عذابی دردناک است، (۱۳)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|14|﴿١٤﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|14|﴿١٤﴾}}<p></p>
و نعمت ها [ی مادی و وسایل زندگی] را به طور کامل برای او فراهم آوردم، (۱۴)<p></p>
+
در روزی که زمین و کوه ها به لرزه درآیند، و کوه ها به صورت توده ای شن روان گردند! (۱۴)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|15|﴿١٥﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|15|﴿١٥﴾}}<p></p>
باز هم طمع دارد که بیفزایم. (۱۵)<p></p>
+
ما پیامبری که گواه بر [اعمال] شماست، به سویتان فرستادیم، همان گونه که به سوی فرعون، رسولی فرستادیم؛ (۱۵)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|16|﴿١٦﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|16|﴿١٦﴾}}<p></p>
این چنین نیست؛ زیرا او همواره به آیات ما دشمنی می ورزد، (۱۶)<p></p>
+
پس فرعون از آن رسول نافرمانی کرد، پس او را به عذابی سخت گرفتیم. (۱۶)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|17|﴿١٧﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|17|﴿١٧﴾}}<p></p>
به زودی او را به بالا رفتن از گردنه عذابی بسیار سخت مجبور می کنم. (۱۷)<p></p>
+
اگر امروز کفر بورزید، پس چگونه خود را [از عذاب] روزی که کودکان را پیر می کند، حفظ می نمایید؟! (۱۷)<p></p>
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۵}}
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|18|﴿١٨﴾}}<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|18|﴿١٨﴾}}<p></p>
+
آسمان به سبب شدت و کوبندگی آن روز، درهم شکافته می شود و قطعاً وعده خدا شدنی است. (۱۸)<p></p>
او [برای باطل کردن دعوت قرآن] اندیشید و [آن را] سنجید؛ (۱۸)<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|19|﴿١٩﴾}}<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|19|﴿١٩﴾}}<p></p>
+
بی تردید این [قرآن] مایه تذکر و پند است، پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [باتکیه براین قرآن] برگزیند. (۱۹)<p></p>
پس مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۱۹)<p></p>
+
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۴}}
{{قرآن/صفحه و متن|74|20|﴿٢٠﴾}}<p></p>
+
{{قرآن/صفحه و متن|73|20|﴿٢٠﴾}}<p></p>
باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۲۰)<p></p>
+
پروردگارت آگاه است که تو و گروهی از کسانی که با تواند، نزدیک به دو سوم شب و گاهی نیمی از آن و زمانی یک سومش را [برای عبادت و خواندن قرآن] برمی خیزد، و خدا شب و روز را [دقیق و منظم] اندازه گیری می کند، و برای او مشخص است که شما هرگز نمی توانید [به علت کوتاهی و بلندی شب در طول سال، دو سوم و نصف و یک سوم را دقیقاً] اندازه گیری کنید، پس [اندازه گیری دقیق را] بر شما بخشید؛ بنابراین آنچه را از قرآن برای شما میسر است بخوانید. او می داند که به زودی برخی از شما بیمار می شوند، و گروهی برای به دست آوردن رزق و روزی خدا در زمین سفر می کنند، و بعضی در راه خدا می جنگند؛ پس آنچه را از آن میسر است بخوانید و نماز را برپا دارید و زکات بپردازید و وام نیکو به خدا بدهید؛ و آنچه را از عمل خیر برای خود پیش می فرستید، آن را نزد خدا به بهترین صورت و بزرگ ترین پاداش خواهید یافت؛ و از خدا آمرزش بخواهید که خدا بسیار آمرزنده و مهربان است. (۲۰)<p></p>
{{قرآن/صفحه و متن|74|21|﴿٢١﴾}}<p></p>
 
آن گاه نظر کرد، (۲۱)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|22|﴿٢٢﴾}}<p></p>
 
سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت، (۲۲)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|23|﴿٢٣﴾}}<p></p>
 
آن گاه [از قرآن] روی گردانید و تکبّر ورزید؛ (۲۳)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|24|﴿٢٤﴾}}<p></p>
 
پس گفت: این قرآن جز جادویی که از جادوگران پیشین حکایت شده چیزی نیست، (۲۴)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|25|﴿٢٥﴾}}<p></p>
 
این جز سخن بشر نمی باشد. (۲۵)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|26|﴿٢٦﴾}}<p></p>
 
به زودی او را در سقر درآورم (۲۶)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|27|﴿٢٧﴾}}<p></p>
 
و تو چه می دانی سقر چیست؟ (۲۷)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|28|﴿٢٨﴾}}<p></p>
 
[آتشی است که] نه چیزی را باقی می گذارد و نه رها می کند؛ (۲۸)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|29|﴿٢٩﴾}}<p></p>
 
پوست بدن را [همه جانبه] دگرگون می کند؛ (۲۹)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|30|﴿٣٠﴾}}<p></p>
 
بر آن نوزده نفر [موکّل] گمارده اند (۳۰)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|31|﴿٣١﴾}}<p></p>
 
و ما موکّلان آتش را جز فرشتگان قرار نداده ایم، و شماره آنان را جز آزمایشی برای کافران مقرّر نکرده ایم تا اهل کتاب [به خاطر هماهنگی قرآن با کتابشان] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان [در حقّانیّت قرآن] تردید نکنند، و تا بیماردلان و کافران بگویند: خدا از توصیف گماشتگان آتش به این [نوزده نفر] چه هدفی دارد؟ این گونه خدا هر که را بخواهد [پس از بیان حقیقت] گمراه می کند و هر که را بخواهد هدایت می نماید، و سپاهیان پروردگارت را جز خود او کسی نمی داند، و این قرآن فقط مایه تذکر و پند برای بشر است. (۳۱)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|32|﴿٣٢﴾}}<p></p>
 
این چنین نیست [که کافران می پندارند که این حقایق افسانه است،] سوگند به ماه (۳۲)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|33|﴿٣٣﴾}}<p></p>
 
[و] سوگند به شب هنگامی که پشت می کند (۳۳)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|34|﴿٣٤﴾}}<p></p>
 
و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید (۳۴)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|35|﴿٣٥﴾}}<p></p>
 
که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛ (۳۵)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|36|﴿٣٦﴾}}<p></p>
 
هشدار دهنده به بشر است، (۳۶)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|37|﴿٣٧﴾}}<p></p>
 
برای هر کس از شما که بخواهد [به وسیله ایمان، طاعت و انجام کار خیر] پیشی جوید یا [به سبب کفر، طغیان و گناه] پس ماند؛ (۳۷)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|38|﴿٣٨﴾}}<p></p>
 
هر کسی در گرو دست آورده های خویش است، (۳۸)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|39|﴿٣٩﴾}}<p></p>
 
مگر سعادتمندان (۳۹)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|40|﴿٤٠﴾}}<p></p>
 
که در بهشت ها از یکدیگر می پرسند (۴۰)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|41|﴿٤١﴾}}<p></p>
 
از روز و حال گنهکاران، (۴۱)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|42|﴿٤٢﴾}}<p></p>
 
[به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟ (۴۲)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|43|﴿٤٣﴾}}<p></p>
 
می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم (۴۳)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|44|﴿٤٤﴾}}<p></p>
 
و به تهیدستان و نیازمندان طعام نمی دادیم (۴۴)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|45|﴿٤٥﴾}}<p></p>
 
و با فرورفتگان [در گفتار و کردار باطل] فرومی رفتیم، (۴۵)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|46|﴿٤٦﴾}}<p></p>
 
و همواره روز جزا را انکار می کردیم (۴۶)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|47|﴿٤٧﴾}}<p></p>
 
تا آنکه مرگ ما فرا رسید. (۴۷)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۶}}
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|48|﴿٤٨﴾}}<p></p>
 
پس آنان را شفاعت شفیعان سودی نمی دهد؛ (۴۸)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|49|﴿٤٩﴾}}<p></p>
 
آنان را چه شده که از تذکر و هشدار روی گردانند؟ (۴۹)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|50|﴿٥٠﴾}}<p></p>
 
گویی گورخرانی وحشی و رمیده اند (۵۰)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|51|﴿٥١﴾}}<p></p>
 
که از [چنگال] شیری گریخته اند؛ (۵۱)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|52|﴿٥٢﴾}}<p></p>
 
بلکه هر کدام از آنان توقع دارد نامه هایی سرگشاده [از سوی خدا] دریافت دارد! (۵۲)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|53|﴿٥٣﴾}}<p></p>
 
این چنین نیست [که علت فرارشان از دین برای دریافت نکردن نامه باشد] بلکه [فرارشان برای این است که] از آخرت نمی ترسند؛ (۵۳)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|54|﴿٥٤﴾}}<p></p>
 
این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.] (۵۴)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|55|﴿٥٥﴾}}<p></p>
 
پس هرکه بخواهد از آن پند گیرد، (۵۵)<p></p>
 
{{قرآن/صفحه و متن|74|56|﴿٥٦﴾}}<p></p>
 
و از آن پند نمی گیرند مگر آنکه خدا بخواهد، او سزاوار است که از وی پروا کنند، و سزاوار است که به آمرزشش امید بندند. (۵۶)<p></p>
 

نسخهٔ ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۰۸

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. ای جامه بر خود پیچیده! (۱)

قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

شب را جز اندکی [که ویژه استراحت است، برای عبادت] برخیز؛ (۲)

نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

نصف [همه ساعات] شب [را به عبادت اختصاص ده] یا اندکی ازنصف بکاه، (۳)

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا

یا [مقداری] بر نصف بیفزا، و قرآن را شمرده و روشن و با تأمل و دقت بخوان. (۴)

إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

به یقین ما به زودی گفتاری سنگین [چون آیات قرآن] به تو القا خواهیمکرد. (۵)

إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا

بی تردید عبادت [ی که در دل] شب [انجام می گیرد] محکم تر و پایدارتر و گفتار در آن استوارتر و درست تر است. (۶)

إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

تو را در روز [برای مشاغل فراوان معنوی و هدایت مردم و حل مشکلات نیازمندان،] رفت و آمدی طولانی است [پس ساعات شب برای عبادت فرصتی بهتر است.] (۷)

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

نام پروردگارت را [به زبان حال و قال] یاد کن [و از غیر او قطع امید نما] و فقط دل بر او بند. (۸)

رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا

[همان که] پروردگار مشرق و مغرب [است]، هیچ معبودی جز او نیست، پس او را وکیل و کارساز خود انتخاب کن، (۹)

وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

و بر گفتار [و آزار] مشرکان شکیبا باش و از آنان به شیوه ای پسندیده دوری کن، (۱۰)

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

و مرا با تکذیب کنندگان توانگر و نازپرورده واگذار و آنان را اندکی مهلت ده، (۱۱)

إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا

که حتماً [برای آنان] نزد ما [به کیفر اعمالشان] زنجیرهایی گران و آتشی به شدت شعلهور است، (۱۲)

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

و غذایی گلوگیر و عذابی دردناک است، (۱۳)

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا

در روزی که زمین و کوه ها به لرزه درآیند، و کوه ها به صورت توده ای شن روان گردند! (۱۴)

إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا

ما پیامبری که گواه بر [اعمال] شماست، به سویتان فرستادیم، همان گونه که به سوی فرعون، رسولی فرستادیم؛ (۱۵)

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا

پس فرعون از آن رسول نافرمانی کرد، پس او را به عذابی سخت گرفتیم. (۱۶)

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا

اگر امروز کفر بورزید، پس چگونه خود را [از عذاب] روزی که کودکان را پیر می کند، حفظ می نمایید؟! (۱۷)

السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا

آسمان به سبب شدت و کوبندگی آن روز، درهم شکافته می شود و قطعاً وعده خدا شدنی است. (۱۸)

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

بی تردید این [قرآن] مایه تذکر و پند است، پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [باتکیه براین قرآن] برگزیند. (۱۹)

--- صفحه ۵۷۴ ---

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

پروردگارت آگاه است که تو و گروهی از کسانی که با تواند، نزدیک به دو سوم شب و گاهی نیمی از آن و زمانی یک سومش را [برای عبادت و خواندن قرآن] برمی خیزد، و خدا شب و روز را [دقیق و منظم] اندازه گیری می کند، و برای او مشخص است که شما هرگز نمی توانید [به علت کوتاهی و بلندی شب در طول سال، دو سوم و نصف و یک سوم را دقیقاً] اندازه گیری کنید، پس [اندازه گیری دقیق را] بر شما بخشید؛ بنابراین آنچه را از قرآن برای شما میسر است بخوانید. او می داند که به زودی برخی از شما بیمار می شوند، و گروهی برای به دست آوردن رزق و روزی خدا در زمین سفر می کنند، و بعضی در راه خدا می جنگند؛ پس آنچه را از آن میسر است بخوانید و نماز را برپا دارید و زکات بپردازید و وام نیکو به خدا بدهید؛ و آنچه را از عمل خیر برای خود پیش می فرستید، آن را نزد خدا به بهترین صورت و بزرگ ترین پاداش خواهید یافت؛ و از خدا آمرزش بخواهید که خدا بسیار آمرزنده و مهربان است. (۲۰)