Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
{{قرآن/صفحه و متن|77|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|1|﴿١﴾}}<p></P>
سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند، (۱)<p></P>
+
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟ (۱)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|2|﴿٢﴾}}<p></P>
و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند. (۲)<p></P>
+
ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم. (۲)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|3|﴿٣﴾}}<p></P>
و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند، (۳)<p></P>
+
ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس. (۳)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|4|﴿٤﴾}}<p></P>
و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند، (۴)<p></P>
+
ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم. (۴)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|5|﴿٥﴾}}<p></P>
و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،] (۵)<p></P>
+
همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است. (۵)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۸}}
تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران] (۶)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|6|﴿٦﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند. (۶)<p></P>
[به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است. (۷)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|7|﴿٧﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
[همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند، (۷)<p></P>
در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند، (۸)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|8|﴿٨﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|9|﴿٩﴾}}<p></P>
+
و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند. (۸)<p></P>
و آن زمانی که آسمان بشکافد. (۹)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|9|﴿٩﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
+
[و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم. (۹)<p></P>
و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند. (۱۰)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|11|﴿١١﴾}}<p></P>
+
ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم. (۱۰)<p></P>
و آن زمان که وقت حضور پیامبران [برای گواهی بر امت ها] معین شود. (۱۱)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|11|﴿١١﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
+
پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند. (۱۱)<p></P>
این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟ (۱۲)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
+
و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد. (۱۲)<p></P>
برای روز داوری (۱۳)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
+
در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند، (۱۳)<p></P>
و تو چه می دانی روز داوری چیست؟ (۱۴)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
+
و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است، (۱۴)<p></P>
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛ (۱۵)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
+
و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛ (۱۵)<p></P>
آیا پیشینیان را [به سبب تکذیبشان] هلاک نکردیم؟ (۱۶)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
+
جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند، (۱۶)<p></P>
سپس به دنبال آنان دیگران را هم [به سبب تکذیبشان] هلاک می کنیم. (۱۷)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
+
و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند، (۱۷)<p></P>
با گنهکاران این گونه رفتار می کنیم. (۱۸)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
+
از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود، (۱۸)<p></P>
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۱۹)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۸۰}}
+
و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند، (۱۹)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریدیم؟ (۲۰)<p></P>
+
و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی، (۲۰)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم (۲۱)<p></P>
+
بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند. (۲۱)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
تا زمانی معین؛ (۲۲)<p></P>
+
[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛ (۲۲)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم. (۲۳)<p></P>
+
به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛ (۲۳)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۴)<p></P>
+
پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن، (۲۴)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
آیا زمین را فراهم آورنده [انسان ها] قرار ندادیم؟ (۲۵)<p></P>
+
و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن. (۲۵)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۹}}
هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان (۲۶)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
+
و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی. (۲۶)<p></P>
و کوه های استوار و بلند در آن قرار دادیم و شما را آبی گوارا نوشاندیم. (۲۷)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
+
بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند. (۲۷)<p></P>
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۸)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
+
ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم. (۲۸)<p></P>
[آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛ (۲۹)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
+
همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند، (۲۹)<p></P>
و [نیز] به سوی سایه ای [از دود متراکم و آتش زا] که دارای سه شاخه است، بروید. (۳۰)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
+
و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است. (۳۰)<p></P>
[سایه ای که] نه مانع از حرارت است، و نه از شعله های آتش جلوگیری می کند. (۳۱)<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|76|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|77|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
+
هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. (۳۱)<p></P>
آن آتش، شراره هایی چون ساختمان بلند پرتاب می کند. (۳۲)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
 
گویی آن شراره ها هم چون شتران زرد رنگ هستند. (۳۳)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۴)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
 
این روزی است که [انسان ها چون موقعیتی نمی بینند برای دفاع از خود] سخن نمی گویند، (۳۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
 
و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. (۳۶)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۷)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
 
امروز همان روز داوری است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم. (۳۸)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
 
پس اگر [برای فرار از عذاب] چاره و تدبیری دارید، آن را به کار گیرید. (۳۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|41|﴿٤١﴾}}<p></P>
 
به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند، (۴۱)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
 
و نزد میوه هایی از آنچه همواره بخواهند. (۴۲)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|43|﴿٤٣﴾}}<p></P>
 
[به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد. (۴۳)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|44|﴿٤٤﴾}}<p></P>
 
ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم. (۴۴)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|45|﴿٤٥﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|46|﴿٤٦﴾}}<p></P>
 
[شما ای کافران و مشرکان! در این دنیا] بخورید و اندک زمانی برخوردار شوید که شما گنهکارید [و بی تردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.] (۴۶)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|47|﴿٤٧﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۷)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|48|﴿٤٨﴾}}<p></P>
 
و هنگامی که به آنان گویند: [در برابر خدا] رکوع کنید، رکوع نمی کنند. (۴۸)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|49|﴿٤٩﴾}}<p></P>
 
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|77|50|﴿٥٠﴾}}<p></P>
 
[اگر به قرآن ایمان نیاورند] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می آورند؟ (۵۰)<p></P>
 

نسخهٔ ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۵:۰۴

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟ (۱)

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم. (۲)

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس. (۳)

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا

ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم. (۴)

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است. (۵)

--- صفحه ۵۷۸ ---

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند. (۶)

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا

[همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند، (۷)

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند. (۸)

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا

[و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم. (۹)

إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم. (۱۰)

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند. (۱۱)

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد. (۱۲)

مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند، (۱۳)

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است، (۱۴)

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛ (۱۵)

قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند، (۱۶)

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا

و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند، (۱۷)

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود، (۱۸)

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا

و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند، (۱۹)

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی، (۲۰)

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند. (۲۱)

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا

[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛ (۲۲)

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا

به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛ (۲۳)

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا

پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن، (۲۴)

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن. (۲۵)

--- صفحه ۵۷۹ ---

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی. (۲۶)

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند. (۲۷)

نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا

ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم. (۲۸)

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند، (۲۹)

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است. (۳۰)

يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. (۳۱)