Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
{{قرآن/صفحه و متن|95|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|1|﴿١﴾}}<p></P>
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.  سوگند به انجیر و زیتون (۱)<p></P>
+
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.  آیا سینه ات را [به نوری از سوی خود] گشاده نکردیم؟ (۱)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|95|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|2|﴿٢﴾}}<p></P>
و سوگند به طور سینا (۲)<p></P>
+
و بار گرانت را فرو ننهادیم؟ (۲)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|95|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|3|﴿٣﴾}}<p></P>
و سوگند به این [مکه] شهر امن (۳)<p></P>
+
همان بار گرانی که پشتت را شکست. (۳)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|95|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|4|﴿٤﴾}}<p></P>
که ما انسان را در نیکوترین نظم و اعتدال و ارزش آفریدیم. (۴)<p></P>
+
و آوازه ات را برایت بلند نکردیم؟ (۴)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|95|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|5|﴿٥﴾}}<p></P>
آن گاه او را [به سبب گناهکاری] به [مرحله] پست ترینِ پَستان بازگرداندیم. (۵)<p></P>
+
پس بی تردید با دشواری آسانی است. (۵)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|95|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|6|﴿٦﴾}}<p></P>
مگر آنان که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، پس آنان را پاداشی بی منت و همیشگی است. (۶)<p></P>
+
[آری] بی تردید با دشواری آسانی است. (۶)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|95|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|7|﴿٧﴾}}<p></P>
[ای انسان!] پس چه چیزی تو را بعد [از این همه دلایل] به تکذیب دین و [روز قیامت]، وامی دارد؟ (۷)<p></P>
+
پس هنگامی که [از کار بسیار مهم تبلیغ] فراغت می یابی، به عبادت و دعا بکوش (۷)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|95|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|94|8|﴿٨﴾}}<p></P>
آیا خدا بهترین داوران نیست؟ (۸)<p></P>
+
و مشتاقانه به سوی پروردگارت رو آور. (۸)<p></P>

نسخهٔ ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۱۰

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. آیا سینه ات را [به نوری از سوی خود] گشاده نکردیم؟ (۱)

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ

و بار گرانت را فرو ننهادیم؟ (۲)

الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ

همان بار گرانی که پشتت را شکست. (۳)

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

و آوازه ات را برایت بلند نکردیم؟ (۴)

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

پس بی تردید با دشواری آسانی است. (۵)

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

[آری] بی تردید با دشواری آسانی است. (۶)

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ

پس هنگامی که [از کار بسیار مهم تبلیغ] فراغت می یابی، به عبادت و دعا بکوش (۷)

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ

و مشتاقانه به سوی پروردگارت رو آور. (۸)