Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
{{قرآن/صفحه و متن|96|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|1|﴿١﴾}}<p></P>
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. بخوان به نام پروردگارت که [همه آفریده ها را] آفریده؛ (۱)<p></P>
+
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. سوگند به انجیر و زیتون (۱)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|2|﴿٢﴾}}<p></P>
[همان که] انسان را از علق به وجود آورد. (۲)<p></P>
+
و سوگند به طور سینا (۲)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|3|﴿٣﴾}}<p></P>
بخوان در حالی که پروردگارت کریم ترین [کریمان] است. (۳)<p></P>
+
و سوگند به این [مکه] شهر امن (۳)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|4|﴿٤﴾}}<p></P>
همان که به وسیله قلم آموخت، (۴)<p></P>
+
که ما انسان را در نیکوترین نظم و اعتدال و ارزش آفریدیم. (۴)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|5|﴿٥﴾}}<p></P>
[و] به انسان آنچه را نمی دانست تعلیم داد. (۵)<p></P>
+
آن گاه او را [به سبب گناهکاری] به [مرحله] پست ترینِ پَستان بازگرداندیم. (۵)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|6|﴿٦﴾}}<p></P>
این چنین نیست [که انسان سپاس گزار باشد] مسلماً انسان سرکشی می کند. (۶)<p></P>
+
مگر آنان که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، پس آنان را پاداشی بی منت و همیشگی است. (۶)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|7|﴿٧﴾}}<p></P>
برای اینکه خود را بی نیاز می پندارد. (۷)<p></P>
+
[ای انسان!] پس چه چیزی تو را بعد [از این همه دلایل] به تکذیب دین و [روز قیامت]، وامی دارد؟ (۷)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|95|8|﴿٨﴾}}<p></P>
بی تردید بازگشت به سوی پروردگار توست. (۸)<p></P>
+
آیا خدا بهترین داوران نیست؟ (۸)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|96|9|﴿٩﴾}}<p></P>
 
مرا خبر ده، آیا آن کسی که باز می دارد، (۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
بنده ای را هنگامی که نماز می خواند؟ (۱۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
مرا خبر ده، اگر این بنده نمازگزار بر راه راست باشد (۱۱)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
یا [دیگران را] به پرهیزکاری وادارد؟ [آیا آن بازدارنده سزاوار کیفر سخت نیست؟] (۱۲)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
مرا خبر ده، اگر این بازدارنده [دین را] تکذیب کند و [از فرمان حق] روی برگرداند [مستحق مجازات سخت نیست؟!] (۱۳)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
مگر ندانسته که قطعاً خدا [همه کارهایش را] می بیند؟ (۱۴)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
این چنین نیست که می پندارد [که ما کارهایش را زیرنظر نداریم،] اگر [از کارهایش] باز نایستد، به شدت موی جلوی سرش را می گیریم [و به سوی دوزخ می کشانیم.] (۱۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
 
[آری] موی جلوی سر دروغگوی خطاپیشه را (۱۶)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
 
پس [اگر بخواهد] اهل مجلس و انجمنش را [برای یاری دادنش] فرا خواند، (۱۷)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 
ما هم به زودی مأموران آتش دوزخ را فرا می خوانیم. (۱۸)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|96|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 
این چنین نیست [که بتواند برای نجات خود کاری کند]، هرگز از او اطاعت مکن، و سجده کن و به خدا تقرب جوی. (۱۹)<p></P>
 

نسخهٔ ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۰۴

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. سوگند به انجیر و زیتون (۱)

وَطُورِ سِينِينَ

و سوگند به طور سینا (۲)

وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ

و سوگند به این [مکه] شهر امن (۳)

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

که ما انسان را در نیکوترین نظم و اعتدال و ارزش آفریدیم. (۴)

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ

آن گاه او را [به سبب گناهکاری] به [مرحله] پست ترینِ پَستان بازگرداندیم. (۵)

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

مگر آنان که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، پس آنان را پاداشی بی منت و همیشگی است. (۶)

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ

[ای انسان!] پس چه چیزی تو را بعد [از این همه دلایل] به تکذیب دین و [روز قیامت]، وامی دارد؟ (۷)

أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ

آیا خدا بهترین داوران نیست؟ (۸)