Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(جایگزینی صفحه با '{{قرآن/صفحه و متن|104|1|﴿١﴾}}<p></P> به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. وای ب...')
(برچسب: جایگزین شد)
 
(۴۳ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است)
سطر ۱: سطر ۱:
{{قرآن/صفحه و متن|68|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|1|﴿١﴾}}<p></P>
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.  ن، سوگند به قلم و آنچه می نویسند، (۱)<p></P>
+
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.  وای بر هر عیب جوی بدگوی! (۱)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|2|﴿٢﴾}}<p></P>
که به سبب نعمت و رحمت پروردگارت [که نبوّت، دانش و بصیرت است] تو مجنون نیستی؛ (۲)<p></P>
+
همان که ثروتی فراهم آورده و [پی در پی] آن را شمرد ذخیره کرد.] (۲)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|3|﴿٣﴾}}<p></P>
و بی تردید برای تو پاداشی دایم و همیشگی است؛ (۳)<p></P>
+
گمان می کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (۳)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|4|﴿٤﴾}}<p></P>
و یقیناً تو بر بلندای سجایای اخلاقی عظیمی قرار داری. (۴)<p></P>
+
این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛ (۴)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|5|﴿٥﴾}}<p></P>
پس به زودی می بینی و [منکران هم] می بینند، (۵)<p></P>
+
و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟ (۵)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|6|﴿٦﴾}}<p></P>
که کدام یک از شما دچار جنون اند؛ (۶)<p></P>
+
آتش برافروخته خداست (۶)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|7|﴿٧﴾}}<p></P>
بی تردید پروردگارت بهتر می داند چه کسی از راه او گمراه شده، و او به راه یافتگان داناتر است. …. (۷)<p></P>
+
[آتشی] که بر دل ها برآید و چیره شود. (۷)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|8|﴿٨﴾}}<p></P>
از تکذیب کنندگان [قرآن و نبوّت] فرمان مبر. (۸)<p></P>
+
آن آتش بر آنان سربسته است [که هیچ راه گریزی از آن ندارند؛] (۸)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|9|﴿٩﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|104|9|﴿٩﴾}}<p></P>
دوست دارند نرمی کنی تا نرمی کنند، (۹)<p></P>
+
[آتشی] در ستون هایی بلند و کشیده. (۹)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|68|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
و از هر سوگند خورده زبون و فرومایه فرمان مبر، (۱۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
آنکه بسیار عیب جوست، و برای سخن چینی در رفت و آمد است، (۱۱)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
به شدت بازدارنده [مردم] از کار خیر و متجاوز و گنهکار است. (۱۲)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
گذشته از این ها کینه توز و بی اصل و نسب است، (۱۳)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
[سرکشی و یاغی گری اش] برای آن [است] که دارای ثروت و فرزندان فراوان است. (۱۴)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
هنگامی که آیات ما را بر او می خوانند، گوید: افسانه های پیشینیان است! (۱۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۶۴}}
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
 
به زودی بر بینیِ [پر باد و خرطوم مانند] ش داغ رسوایی و خواری می نهیم. (۱۶)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
 
بی تردید ما آنان را [که در مکه بودند] آزمودیم همان گونه که صاحبان آن باغ را [در منطقه یمن] آزمودیم، هنگامی که سوگند خوردند که صبحگاهان حتماً میوه های باغ را بچینند، (۱۷)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 
و چیزی از آن را [برای تهیدستان و نیازمندان] استثنا نکردند. (۱۸)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 
پس در حالی که صاحبان باغ در خواب بودند، بلایی فراگیر از سوی پروردگارت آن باغ را فرا گرفت. (۱۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
 
پس [آن باغ] به صورت شبی تاریک درآمد [و جز خاکستر چیزی در آن دیده نمی شد!] (۲۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
 
وهنگام صبح یکدیگر را آوازدادند، (۲۱)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
 
که اگر قصد چیدن میوه دارید بامدادان به سوی کشتزار و باغتان حرکت کنید؛ (۲۲)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
 
پس به راه افتادند در حالی که آهسته به هم می گفتند: (۲۳)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
 
امروز نباید نیازمندی در این باغ بر شما وارد شود (۲۴)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
 
و بامدادان به قصد اینکه تهیدستان را محروم گذارند به سوی باغ روان شدند. (۲۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
 
پس چون [به باغ رسیدند و آن را نابود] دیدند، گفتند: یقیناً ما گمراه بوده ایم [که چنان تصمیم خلاف حقّی درباره مستمندان و تهیدستان گرفتیم.] (۲۶)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
 
بلکه ما [از لطف خدا هم] محرومیم. (۲۷)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
 
عاقل ترینشان گفت: آیا به شما نگفتم که چرا خدا را [به پاک بودن از هر عیب و نقصی] یاد نمی کنید [و چرا او را از انتقام گرفتن درمانده می دانید؟!] (۲۸)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
 
گفتند: پروردگارا! تو را به پاکی می ستاییم، مسلماً ما ستمکار بوده ایم. (۲۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
 
پس به یکدیگر رو کرده به سرزنش و ملامت هم پرداختند. (۳۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
 
گفتند: وای بر ما که طغیان گر بوده ایم. (۳۱)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
 
امید است پروردگارمان بهتر از آن را به ما عوض دهد چون ما [از هر چیزی دل بریدیم و] به پروردگارمان راغب و علاقه مندیم. (۳۲)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
 
چنین است عذاب [دنیا] و عذاب آخرت اگر معرفت و آگاهی داشتند، بزرگ تر است. (۳۳)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
 
بی تردید برای پرهیزکاران نزد پروردگارشان بهشت های پرنعمت است. (۳۴)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
 
آیا ما تسلیم شدگان [به فرمان ها و احکام خود] را چون مجرمان قرار می دهیم؟ (۳۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
 
شما را چه شده؟ چگونه داوری می کنید؟! (۳۶)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
 
آیا شما را کتابی [آسمانی از نزد خدا] ست که در آن می خوانید (۳۷)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
 
که در آن جهان هر چه را شما بخواهید و انتخاب کنید برای شما خواهد بود؟! (۳۸)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
 
یا شما را بر ما تا روز قیامت پیمان و سوگند استواری است که هر چه را به سود خود حکم کنید ویژه شماست؟! (۳۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
 
از آنان بپرس کدامشان ضامن آن ادعاست [که مسلمان و مجرم یکسانند؟!!] (۴۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|41|﴿٤١﴾}}<p></P>
 
یا شریکانی [در ربوبیت خدا] دارند [که از آنان نزد خدا شفاعت کنند که در اجر و ثواب با مسلمانان یکسان شوند؟] پس اگر راستگویند، شریکانشان را [به میدان] آورند. (۴۱)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
 
[یاد کن] روزی را که کار بر آنان به شدت سخت و دشوار شود، [و آن روز که جای هیچ تکلیف و عبادتی نیست به عنوان سرزنش و ملامت] به سجده کردن دعوت شوند، ولی در خود قدرت و استطاعت [سجده کردن] نیابند! (۴۲)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه جزء| ۵۶۵}}
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|43|﴿٤٣﴾}}<p></P>
 
دیدگانشان از شرم و حیا، فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را فرا گیرد و اینان [در دنیا] به سجده [بر خدا] دعوت می شدند در حالی که تندرست بودند [ولی از فرمان خدا متکبرانه روی می گرداندند.] (۴۳)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|44|﴿٤٤﴾}}<p></P>
 
پس مرا با کسانی که این قرآن را انکار می کنند واگذار، به زودی ما آنان را به تدریج از آن جا که نمی دانند [به سوی عذاب] می کشانیم؛ (۴۴)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|45|﴿٤٥﴾}}<p></P>
 
و [البته] آنان را مهلت می دهیم [تا گناهشان را در حال بی خبری به نهایت برسانند]، بی تردید نقشه و تدبیر من استوار است. (۴۵)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|46|﴿٤٦﴾}}<p></P>
 
[اینکه دعوتت را نمی پذیرند] مگر از آنان در برابر ابلاغ رسالت پاداشی می طلبی که از خسارت و زیانش سنگین بارند؟ (۴۶)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|47|﴿٤٧﴾}}<p></P>
 
یا غیب نزد آنان است و آنان از روی آن] می نویسند [و خود با تکیه بر آن به ادعاهای خود یقین می کنند و به دیگران هم خبر می دهند؟ (۴۷)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|48|﴿٤٨﴾}}<p></P>
 
پس در برابر حکم و قضای پروردگارت [که هلاک کردن تدریجی این طاغیان است] شکیبا باش و مانند صاحب ماهی [یونس] مباش [که شتاب در آمدن عذاب را برای قومش خواست و به این علت در شکم ماهی محبوس شد] و در آن حال با دلی مالامال از اندوه، خدا را ندا داد. (۴۸)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|49|﴿٤٩﴾}}<p></P>
 
اگر رحمت و لطفی از سوی پروردگارش او را در نیافته بود، یقیناً نکوهش شده به صحرایی بی آب و گیاه افکنده می شد. (۴۹)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|50|﴿٥٠﴾}}<p></P>
 
پس پروردگارش او را برگزید و از شایستگان قرار داد (۵۰)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|51|﴿٥١﴾}}<p></P>
 
و کافران چون قرآن را شنیدند، نزدیک بود تو را با چشمانشان بلغزانند [و از پای درآورند] و می گویند: بی تردید او دیوانه است! (۵۱)<p></P>
 
{{قرآن/صفحه و متن|68|52|﴿٥٢﴾}}<p></P>
 
در حالی که قرآن جز مایه تذکر و پند برای جهانیان نیست. (۵۲)<p></P>
 

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۵:۱۵

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. وای بر هر عیب جوی بدگوی! (۱)

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

همان که ثروتی فراهم آورده و [پی در پی] آن را شمرد [و ذخیره کرد.] (۲)

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

گمان می کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (۳)

كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛ (۴)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟ (۵)

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

آتش برافروخته خداست (۶)

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

[آتشی] که بر دل ها برآید و چیره شود. (۷)

إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ

آن آتش بر آنان سربسته است [که هیچ راه گریزی از آن ندارند؛] (۸)

فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ

[آتشی] در ستون هایی بلند و کشیده. (۹)