|
|
(۵۰ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است) |
سطر ۱: |
سطر ۱: |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|1|﴿١﴾}}<p></p> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|1|﴿١﴾}}<p></P> |
− | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. ای جامه برخود پوشیده! (۱)<p></p> | + | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. وای بر هر عیب جوی بدگوی! (۱)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|2|﴿٢﴾}}<p></p> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
− | برخیز و بیم ده، (۲)<p></p>
| + | همان که ثروتی فراهم آورده و [پی در پی] آن را شمرد [و ذخیره کرد.] (۲)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|3|﴿٣﴾}}<p></p> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|3|﴿٣﴾}}<p></P> |
− | و پروردگارت را بزرگ دار، (۳)<p></p>
| + | گمان می کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (۳)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|4|﴿٤﴾}}<p></p> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|4|﴿٤﴾}}<p></P> |
− | و جامه ات را پاک کن، (۴)<p></p>
| + | این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛ (۴)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|5|﴿٥﴾}}<p></p> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|5|﴿٥﴾}}<p></P> |
− | و از پلیدی دور شو (۵)<p></p> | + | و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟ (۵)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|6|﴿٦﴾}}<p></p> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|6|﴿٦﴾}}<p></P> |
− | و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار، (۶)<p></p>
| + | آتش برافروخته خداست (۶)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|7|﴿٧﴾}}<p></p> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|7|﴿٧﴾}}<p></P> |
− | و [بر آزار دشمنان] برای پروردگارت شکیبایی ورز. (۷)<p></p>
| + | [آتشی] که بر دل ها برآید و چیره شود. (۷)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|8|﴿٨﴾}}<p></p>
| + | {{قرآن/صفحه و متن|104|8|﴿٨﴾}}<p></P> |
− | پس زمانی که در صور دمیده شود، (۸)<p></p>
| + | آن آتش بر آنان سربسته است [که هیچ راه گریزی از آن ندارند؛] (۸)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|9|﴿٩﴾}}<p></p>
| + | {{قرآن/صفحه و متن|104|9|﴿٩﴾}}<p></P> |
− | آن روز، روز بسیار سختی است، (۹)<p></p>
| + | [آتشی] در ستون هایی بلند و کشیده. (۹)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|10|﴿١٠﴾}}<p></p>
| |
− | بر کافران آسان نیست، (۱۰)<p></p> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|11|﴿١١﴾}}<p></p>
| |
− | مرا با کسی که او را به تنهایی آفریدم واگذار، (۱۱)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|12|﴿١٢﴾}}<p></p>
| |
− | و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، (۱۲)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|13|﴿١٣﴾}}<p></p>
| |
− | و فرزندانی که نزدش حاضرند (۱۳)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|14|﴿١٤﴾}}<p></p>
| |
− | و نعمت ها [ی مادی و وسایل زندگی] را به طور کامل برای او فراهم آوردم، (۱۴)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|15|﴿١٥﴾}}<p></p>
| |
− | باز هم طمع دارد که بیفزایم. (۱۵)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|16|﴿١٦﴾}}<p></p> | |
− | این چنین نیست؛ زیرا او همواره به آیات ما دشمنی می ورزد، (۱۶)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|17|﴿١٧﴾}}<p></p>
| |
− | به زودی او را به بالا رفتن از گردنه عذابی بسیار سخت مجبور می کنم. (۱۷)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۵}}
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|18|﴿١٨﴾}}<p></p>
| |
− | او [برای باطل کردن دعوت قرآن] اندیشید و [آن را] سنجید؛ (۱۸)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|19|﴿١٩﴾}}<p></p>
| |
− | پس مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۱۹)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|20|﴿٢٠﴾}}<p></p>
| |
− | باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۲۰)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|21|﴿٢١﴾}}<p></p>
| |
− | آن گاه نظر کرد، (۲۱)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|22|﴿٢٢﴾}}<p></p>
| |
− | سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت، (۲۲)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|23|﴿٢٣﴾}}<p></p>
| |
− | آن گاه [از قرآن] روی گردانید و تکبّر ورزید؛ (۲۳)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|24|﴿٢٤﴾}}<p></p>
| |
− | پس گفت: این قرآن جز جادویی که از جادوگران پیشین حکایت شده چیزی نیست، (۲۴)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|25|﴿٢٥﴾}}<p></p>
| |
− | این جز سخن بشر نمی باشد. (۲۵)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|26|﴿٢٦﴾}}<p></p>
| |
− | به زودی او را در سقر درآورم (۲۶)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|27|﴿٢٧﴾}}<p></p>
| |
− | و تو چه می دانی سقر چیست؟ (۲۷)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|28|﴿٢٨﴾}}<p></p>
| |
− | [آتشی است که] نه چیزی را باقی می گذارد و نه رها می کند؛ (۲۸)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|29|﴿٢٩﴾}}<p></p>
| |
− | پوست بدن را [همه جانبه] دگرگون می کند؛ (۲۹)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|30|﴿٣٠﴾}}<p></p>
| |
− | بر آن نوزده نفر [موکّل] گمارده اند (۳۰)<p></p> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|31|﴿٣١﴾}}<p></p>
| |
− | و ما موکّلان آتش را جز فرشتگان قرار نداده ایم، و شماره آنان را جز آزمایشی برای کافران مقرّر نکرده ایم تا اهل کتاب [به خاطر هماهنگی قرآن با کتابشان] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان [در حقّانیّت قرآن] تردید نکنند، و تا بیماردلان و کافران بگویند: خدا از توصیف گماشتگان آتش به این [نوزده نفر] چه هدفی دارد؟ این گونه خدا هر که را بخواهد [پس از بیان حقیقت] گمراه می کند و هر که را بخواهد هدایت می نماید، و سپاهیان پروردگارت را جز خود او کسی نمی داند، و این قرآن فقط مایه تذکر و پند برای بشر است. (۳۱)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|32|﴿٣٢﴾}}<p></p>
| |
− | این چنین نیست [که کافران می پندارند که این حقایق افسانه است،] سوگند به ماه (۳۲)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|33|﴿٣٣﴾}}<p></p>
| |
− | [و] سوگند به شب هنگامی که پشت می کند (۳۳)<p></p> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|34|﴿٣٤﴾}}<p></p>
| |
− | و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید (۳۴)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|35|﴿٣٥﴾}}<p></p>
| |
− | که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛ (۳۵)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|36|﴿٣٦﴾}}<p></p> | |
− | هشدار دهنده به بشر است، (۳۶)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|37|﴿٣٧﴾}}<p></p>
| |
− | برای هر کس از شما که بخواهد [به وسیله ایمان، طاعت و انجام کار خیر] پیشی جوید یا [به سبب کفر، طغیان و گناه] پس ماند؛ (۳۷)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|38|﴿٣٨﴾}}<p></p>
| |
− | هر کسی در گرو دست آورده های خویش است، (۳۸)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|39|﴿٣٩﴾}}<p></p>
| |
− | مگر سعادتمندان (۳۹)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|40|﴿٤٠﴾}}<p></p>
| |
− | که در بهشت ها از یکدیگر می پرسند (۴۰)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|41|﴿٤١﴾}}<p></p>
| |
− | از روز و حال گنهکاران، (۴۱)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|42|﴿٤٢﴾}}<p></p>
| |
− | [به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟ (۴۲)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|43|﴿٤٣﴾}}<p></p>
| |
− | می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم (۴۳)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|44|﴿٤٤﴾}}<p></p>
| |
− | و به تهیدستان و نیازمندان طعام نمی دادیم (۴۴)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|45|﴿٤٥﴾}}<p></p>
| |
− | و با فرورفتگان [در گفتار و کردار باطل] فرومی رفتیم، (۴۵)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|46|﴿٤٦﴾}}<p></p>
| |
− | و همواره روز جزا را انکار می کردیم (۴۶)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|47|﴿٤٧﴾}}<p></p>
| |
− | تا آنکه مرگ ما فرا رسید. (۴۷)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۶}}
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|48|﴿٤٨﴾}}<p></p>
| |
− | پس آنان را شفاعت شفیعان سودی نمی دهد؛ (۴۸)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|49|﴿٤٩﴾}}<p></p>
| |
− | آنان را چه شده که از تذکر و هشدار روی گردانند؟ (۴۹)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|50|﴿٥٠﴾}}<p></p>
| |
− | گویی گورخرانی وحشی و رمیده اند (۵۰)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|51|﴿٥١﴾}}<p></p>
| |
− | که از [چنگال] شیری گریخته اند؛ (۵۱)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|52|﴿٥٢﴾}}<p></p>
| |
− | بلکه هر کدام از آنان توقع دارد نامه هایی سرگشاده [از سوی خدا] دریافت دارد! (۵۲)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|53|﴿٥٣﴾}}<p></p>
| |
− | این چنین نیست [که علت فرارشان از دین برای دریافت نکردن نامه باشد] بلکه [فرارشان برای این است که] از آخرت نمی ترسند؛ (۵۳)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|54|﴿٥٤﴾}}<p></p>
| |
− | این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.] (۵۴)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|55|﴿٥٥﴾}}<p></p>
| |
− | پس هرکه بخواهد از آن پند گیرد، (۵۵)<p></p>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|74|56|﴿٥٦﴾}}<p></p>
| |
− | و از آن پند نمی گیرند مگر آنکه خدا بخواهد، او سزاوار است که از وی پروا کنند، و سزاوار است که به آمرزشش امید بندند. (۵۶)<p></p>
| |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. وای بر هر عیب جوی بدگوی! (۱)
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
همان که ثروتی فراهم آورده و [پی در پی] آن را شمرد [و ذخیره کرد.] (۲)
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
گمان می کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (۳)
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛ (۴)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟ (۵)
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
آتش برافروخته خداست (۶)
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
[آتشی] که بر دل ها برآید و چیره شود. (۷)
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
آن آتش بر آنان سربسته است [که هیچ راه گریزی از آن ندارند؛] (۸)
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
[آتشی] در ستون هایی بلند و کشیده. (۹)