|
|
(۵۹ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است) |
سطر ۱: |
سطر ۱: |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|1|﴿١﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|1|﴿١﴾}}<p></P> |
− | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. چهره در هم کشید و روی گردانید، (۱)<p></P> | + | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. وای بر هر عیب جوی بدگوی! (۱)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|2|﴿٢﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
− | از اینکه آن مرد نابینا نزد او آمد! (۲)<p></P>
| + | همان که ثروتی فراهم آورده و [پی در پی] آن را شمرد [و ذخیره کرد.] (۲)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|3|﴿٣﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|3|﴿٣﴾}}<p></P> |
− | تو چه می دانی شاید او [در پرتو تعالیم اسلام از آلودگی] پاک و پاکیزه شود (۳)<p></P>
| + | گمان می کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (۳)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|4|﴿٤﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|4|﴿٤﴾}}<p></P> |
− | یا متذکّر [حقایق] گردد و آن تذکر او را سود دهد؛ (۴)<p></P>
| + | این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛ (۴)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|5|﴿٥﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|5|﴿٥﴾}}<p></P> |
− | اما کسی که خود را ثروتمند نشان می دهد (۵)<p></P>
| + | و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟ (۵)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|6|﴿٦﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|6|﴿٦﴾}}<p></P> |
− | تو به او روی می آوری [و نسبت به وی اهتمام می ورزی] (۶)<p></P>
| + | آتش برافروخته خداست (۶)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|7|﴿٧﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|7|﴿٧﴾}}<p></P> |
− | در حالی که اگر او نخواهد خود را [از آلودگی های باطنی و عملی] پاک کند تکلیفی بر عهده تو [نسبت به او] نیست؛ (۷)<p></P>
| + | [آتشی] که بر دل ها برآید و چیره شود. (۷)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|8|﴿٨﴾}}<p></P> | + | {{قرآن/صفحه و متن|104|8|﴿٨﴾}}<p></P> |
− | و اما آنکه شتابان نزد تو آمد (۸)<p></P>
| + | آن آتش بر آنان سربسته است [که هیچ راه گریزی از آن ندارند؛] (۸)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|9|﴿٩﴾}}<p></P>
| + | {{قرآن/صفحه و متن|104|9|﴿٩﴾}}<p></P> |
− | در حالی که [از پروردگارش] می ترسد، (۹)<p></P>
| + | [آتشی] در ستون هایی بلند و کشیده. (۹)<p></P> |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
| |
− | تو [با روی گردانی] از او به دیگران می پردازی. (۱۰)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|11|﴿١١﴾}}<p></P>
| |
− | این چنین [برخوردی شایسته] نیست، بی تردید این آیات قرآن مایه پند است. (۱۱)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
| |
− | پس هرکه خواست از آن پند گیرد، (۱۲)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
| |
− | در صحیفه هایی است ارزشمند (۱۳)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
| |
− | بلند مرتبه و پاکیزه (۱۴)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
| |
− | در دست سفیرانی (۱۵)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
| |
− | بزرگوار و نیکوکار. (۱۶)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
| |
− | مرگ بر انسان، چه کافر و ناسپاس است! (۱۷)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
| |
− | [خدا] او را از چه چیز آفریده؟ (۱۸)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
| |
− | از نطفه ای [ناچیز و بی مقدار] آفریده است، پس او را [در ذات، صفات و اندام] اندازه لازم عطا کرد. (۱۹)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
| |
− | آن گاه راه [هدایت، سعادت، خیر و طاعت] را برایش آسان ساخت. (۲۰)<p></P> | |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | |
− | سپس او را میراند و در گور نهاد، (۲۱)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
| |
− | و سپس چون بخواهد او را زنده می کند. (۲۲)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
| |
− | این چنین نیست [که وظیفه اش را انجام داده باشد] هنوز آنچه را به او دستور داده به جا نیاورده است. (۲۳)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
| |
− | پس انسان باید به خوراکش با تأمل بنگرد (۲۴)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
| |
− | که ما [از آسمان] آب فراوانی فرو ریختیم. (۲۵)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
| |
− | سپس زمین را [به صورتی سودمند] از هم شکافتیم. (۲۶)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
| |
− | پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم، (۲۷)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
| |
− | و انگور و سبزیجات (۲۸)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
| |
− | و زیتون و درخت خرما…. (۲۹)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
| |
− | و بوستان های پر از درخت تناور و بزرگ (۳۰)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
| |
− | و میوه و چراگاه (۳۱)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
| |
− | تا مایه برخورداری شما و دام هایتان باشد. …. (۳۲)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
| |
− | پس زمانی که آن بانگ هولناک و مهیب در رسد، (۳۳)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
| |
− | روزی که آدمی فرار می کند، از برادرش…. (۳۴)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
| |
− | و از مادر و پدرش…. (۳۵)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
| |
− | و از همسر و فرزندانش (۳۶)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
| |
− | در آن روز هرکسی از آنان را کاری است که او را به خود مشغول می کند [تا جایی که نمی گذارد به چیز دیگری بپردازد.] (۳۷)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
| |
− | در آن روز چهره هایی درخشان و نورانی است (۳۸)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
| |
− | خندان و خوشحال…. (۳۹)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
| |
− | و در آن روز چهره هایی است که بر آنان غبار نشسته (۴۰)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|41|﴿٤١﴾}}<p></P>
| |
− | [و] سیاهی و تاریکی آنان را فرا گرفته است؛ …. (۴۱)<p></P>
| |
− | {{قرآن/صفحه و متن|80|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
| |
− | آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)<p></P>
| |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. وای بر هر عیب جوی بدگوی! (۱)
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
همان که ثروتی فراهم آورده و [پی در پی] آن را شمرد [و ذخیره کرد.] (۲)
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
گمان می کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (۳)
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛ (۴)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟ (۵)
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
آتش برافروخته خداست (۶)
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
[آتشی] که بر دل ها برآید و چیره شود. (۷)
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
آن آتش بر آنان سربسته است [که هیچ راه گریزی از آن ندارند؛] (۸)
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
[آتشی] در ستون هایی بلند و کشیده. (۹)