آیه 108 بقره: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
جز (صفحهای جدید حاوی ' {{بخشی از یک کتاب}} '''منبع:''' نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و سا...' ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | + | ==متن و ترجمه آیه== | |
− | |||
− | ''' | + | '''«أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَ مَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ».'''{{محل آیه|محل=2:108}} |
− | + | آيا مىخواهيد از پيامبر خود همان را بخواهيد كه قبلاً از موسى خواسته شد و هر كس [[كفر]] را با [[ايمان]] عوض كند، مسلماً از راه درست گمراه شده است. | |
− | + | ==نزول== | |
− | + | '''محل نزول:''' | |
− | + | این آیه در [[مدینه]] بر [[پیامبر اسلام]] صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. <ref> طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج 1، ص 111.</ref> | |
− | + | '''شأن نزول:'''<ref> محمدباقر محقق، [[نمونه بينات در شأن نزول آيات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص 26.</ref> | |
− | + | «[[شیخ طوسی]]» گوید: درباره سبب نزول آيه اقوال مختلف ذكر شده است: | |
− | + | # حسن بصرى گويد: سؤال كننده مشركين عرب بودند كه از [[رسول خدا]] صلى الله عليه و آله و سلم خواسته بودند كه خدا و [[فرشتگان]] را به آنها بنماياند تا ايمان بياورند سپس اين آيه نازل گرديد. | |
+ | # از ابن عباس روايت كنند: كه رافع بن خزيمة و وهب بن زيد به رسول خدا صلى الله عليه و آله گفتند: كتابى را از آسمان براى ما بياور كه آن را بخوانيم و چشمه هائى را براى ما بوجود بياور تا از تو پيروى كنيم سپس اين آيه نازل گرديد.<ref> در تفسير ابن ابى حاتم از طريق سعيد يا عكرمة از ابن عباس نقل گرديده و شخص سائل رافع بن حريملة و وهب بن زيد ذكر شده است و صاحب كشف الاسرار راجع به كتاب آسمانى چنين گويد كه از رسول خدا خواستند كه كتابى به زبان عبرانى به جاى زبان عربى بياورد.</ref> | ||
+ | # مجاهد گويد: قريش از رسول خدا خواستند كه كوه صفا براى آنها مبدل به طلا شود. پيامبر فرمود: ممكن است اين كار انجام شود ولى نظير مائده بنىاسرائيل و مائده قوم [[حضرت عیسی|عيسى]] خواهد گرديد سپس از اين درخواست صرفنظر كردند و اين آيه نازل گرديد.<ref> در تفسير كشف الاسرار سائل اين درخواست عبدالله بن امية المخزومى ذكر گرديده است.</ref> | ||
+ | # سدى گويد: اعراب از [[رسول خدا]] صلى الله عليه و آله خواستند كه خدا را از براى آنها بياورد تا او را ببينند، اين قول را بلخى و مغربى پسنديده اند. | ||
+ | # ابوعلى جبائى گويد: مشركين از پيامبر خواستند تا درختى از براى آنها مهيا سازد تا خرماى خود را به آن آويزان نمايند و مانند ساير بت پرستان آن را مورد پرستش قرار بدهند چنان كه بنىاسرائيل از [[حضرت موسی|موسى]] خواسته بودند و گفتند از براى ما خدايان متعدد بساز هم چنانى كه ديگران دارند سپس اين آيه نازل گرديد.<ref> طبرى در تفسير جامع البيان چنين روايت كند كه مردى نزد رسول خدا صلى الله عليه و اله آمد و گفت يا رسول الله اى كاش كفاره هاى ما مانند كفاره هاى بنىاسرائيل مى بود. پيامبر فرمود: آنچه كه به شما بخشيده شده از بنىاسرائيل بهتر است زيرا نمازهاى پنجگانه روزانه و نيز [[نماز جمعه]] تا جمعه ديگر كفاره هاى شما خواهد بود سپس اين آيه نازل گرديد.</ref> | ||
− | + | ==پانویس== | |
+ | <references/> | ||
− | == | + | ==منابع== |
− | + | ||
+ | * محمدباقر محقق، [[نمونه بينات در شأن نزول آيات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و ساير مفسرين خاصه و عامه، انتشارات اسلامی، تهران، 1361 ش. | ||
+ | * فضل بن حسن طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، انتشارات ناصرخسرو، تهران، 1372 ش. | ||
+ | * قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند. | ||
+ | |||
+ | ==پیوندها== | ||
+ | |||
+ | * [[سوره بقره]] | ||
+ | * [[سوره بقره/متن و ترجمه سوره]] | ||
+ | |||
+ | [[رده:آیات سوره بقره]] | ||
+ | [[رده:آیات دارای شان نزول]] |
نسخهٔ ۲۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۵۶
محتویات
متن و ترجمه آیه
«أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَ مَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ».(مشاهده آیه در مصحف)
آيا مىخواهيد از پيامبر خود همان را بخواهيد كه قبلاً از موسى خواسته شد و هر كس كفر را با ايمان عوض كند، مسلماً از راه درست گمراه شده است.
نزول
محل نزول:
این آیه در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. [۱]
شأن نزول:[۲]
«شیخ طوسی» گوید: درباره سبب نزول آيه اقوال مختلف ذكر شده است:
- حسن بصرى گويد: سؤال كننده مشركين عرب بودند كه از رسول خدا صلى الله عليه و آله و سلم خواسته بودند كه خدا و فرشتگان را به آنها بنماياند تا ايمان بياورند سپس اين آيه نازل گرديد.
- از ابن عباس روايت كنند: كه رافع بن خزيمة و وهب بن زيد به رسول خدا صلى الله عليه و آله گفتند: كتابى را از آسمان براى ما بياور كه آن را بخوانيم و چشمه هائى را براى ما بوجود بياور تا از تو پيروى كنيم سپس اين آيه نازل گرديد.[۳]
- مجاهد گويد: قريش از رسول خدا خواستند كه كوه صفا براى آنها مبدل به طلا شود. پيامبر فرمود: ممكن است اين كار انجام شود ولى نظير مائده بنىاسرائيل و مائده قوم عيسى خواهد گرديد سپس از اين درخواست صرفنظر كردند و اين آيه نازل گرديد.[۴]
- سدى گويد: اعراب از رسول خدا صلى الله عليه و آله خواستند كه خدا را از براى آنها بياورد تا او را ببينند، اين قول را بلخى و مغربى پسنديده اند.
- ابوعلى جبائى گويد: مشركين از پيامبر خواستند تا درختى از براى آنها مهيا سازد تا خرماى خود را به آن آويزان نمايند و مانند ساير بت پرستان آن را مورد پرستش قرار بدهند چنان كه بنىاسرائيل از موسى خواسته بودند و گفتند از براى ما خدايان متعدد بساز هم چنانى كه ديگران دارند سپس اين آيه نازل گرديد.[۵]
پانویس
- ↑ طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج 1، ص 111.
- ↑ محمدباقر محقق، نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص 26.
- ↑ در تفسير ابن ابى حاتم از طريق سعيد يا عكرمة از ابن عباس نقل گرديده و شخص سائل رافع بن حريملة و وهب بن زيد ذكر شده است و صاحب كشف الاسرار راجع به كتاب آسمانى چنين گويد كه از رسول خدا خواستند كه كتابى به زبان عبرانى به جاى زبان عربى بياورد.
- ↑ در تفسير كشف الاسرار سائل اين درخواست عبدالله بن امية المخزومى ذكر گرديده است.
- ↑ طبرى در تفسير جامع البيان چنين روايت كند كه مردى نزد رسول خدا صلى الله عليه و اله آمد و گفت يا رسول الله اى كاش كفاره هاى ما مانند كفاره هاى بنىاسرائيل مى بود. پيامبر فرمود: آنچه كه به شما بخشيده شده از بنىاسرائيل بهتر است زيرا نمازهاى پنجگانه روزانه و نيز نماز جمعه تا جمعه ديگر كفاره هاى شما خواهد بود سپس اين آيه نازل گرديد.
منابع
- محمدباقر محقق، نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، انتشارات اسلامی، تهران، 1361 ش.
- فضل بن حسن طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، انتشارات ناصرخسرو، تهران، 1372 ش.
- قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند.