آیه 108 بقره: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (تغییرمسیر به آیه 108 سوره بقره)
 
(۴ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
==متن و ترجمه آیه==
+
#تغییرمسیر[[آیه 108 سوره بقره]]
 
 
'''«أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَ مَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ».'''{{محل آیه|محل=2:108}}
 
 
 
آيا مى‌‌خواهيد از پيامبر خود همان را بخواهيد كه قبلاً از موسى خواسته شد و هر كس [[كفر]] را با [[ايمان]] عوض كند، مسلماً از راه درست گمراه شده است.
 
 
 
==نزول==
 
 
 
'''محل نزول:'''
 
 
 
این آیه در [[مدینه]] بر [[پیامبر اسلام]] صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. <ref> طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌1، ص 111.</ref>
 
 
 
'''شأن نزول:'''<ref> محمدباقر محقق،‌ [[نمونه بينات در شأن نزول آيات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص 26.</ref>
 
 
 
«[[شیخ طوسی]]» گوید: درباره سبب نزول آيه اقوال مختلف ذكر شده است:
 
 
 
# حسن بصرى گويد: سؤال كننده مشركين عرب بودند كه از [[رسول خدا]] صلى الله عليه و آله و سلم خواسته بودند كه خدا و [[فرشتگان]] را به آن‌ها بنماياند تا ايمان بياورند سپس اين آيه نازل گرديد.
 
# از ابن عباس روايت كنند: كه رافع بن خزيمة و وهب بن زيد به رسول خدا صلى الله عليه و آله گفتند: كتابى را از آسمان براى ما بياور كه آن را بخوانيم و چشمه هائى را براى ما بوجود بياور تا از تو پيروى كنيم سپس اين آيه نازل گرديد.<ref> در تفسير ابن ابى حاتم از طريق سعيد يا عكرمة از ابن عباس نقل گرديده و شخص سائل رافع بن حريملة و وهب بن زيد ذكر شده است و صاحب كشف الاسرار راجع به كتاب آسمانى چنين گويد كه از رسول خدا خواستند كه كتابى به زبان عبرانى به جاى زبان عربى بياورد.</ref>
 
# مجاهد گويد: قريش از رسول خدا خواستند كه كوه صفا براى آن‌ها مبدل به طلا شود. پيامبر فرمود: ممكن است اين كار انجام شود ولى نظير مائده بنى‌اسرائيل و مائده قوم [[حضرت عیسی|عيسى]] خواهد گرديد سپس از اين درخواست صرفنظر كردند و اين آيه نازل گرديد.<ref> در تفسير كشف الاسرار سائل اين درخواست عبدالله بن امية المخزومى ذكر گرديده است.</ref>
 
# سدى گويد: اعراب از [[رسول خدا]] صلى الله عليه و آله خواستند كه خدا را از براى آن‌ها بياورد تا او را ببينند، اين قول را بلخى و مغربى پسنديده اند.
 
# ابوعلى جبائى گويد: مشركين از پيامبر خواستند تا درختى از براى آن‌ها مهيا سازد تا خرماى خود را به آن آويزان نمايند و مانند ساير بت پرستان آن را مورد پرستش قرار بدهند چنان كه بنى‌اسرائيل از [[حضرت موسی|موسى]] خواسته بودند و گفتند از براى ما خدايان متعدد بساز هم چنانى كه ديگران دارند سپس اين آيه نازل گرديد.<ref> طبرى در تفسير جامع البيان چنين روايت كند كه مردى نزد رسول خدا صلى الله عليه و اله آمد و گفت يا رسول الله اى كاش كفاره هاى ما مانند كفاره هاى بنى‌اسرائيل مى بود. پيامبر فرمود: آنچه كه به شما بخشيده شده از بنى‌اسرائيل بهتر است زيرا نمازهاى پنجگانه روزانه و نيز [[نماز جمعه]] تا جمعه ديگر كفاره هاى شما خواهد بود سپس اين آيه نازل گرديد.</ref>
 
 
 
==پانویس==
 
<references/>
 
 
 
==منابع==
 
 
 
* محمدباقر محقق، [[نمونه بينات در شأن نزول آيات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و ساير مفسرين خاصه و عامه، انتشارات اسلامی، تهران، 1361 ش.
 
* فضل بن حسن طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، انتشارات ناصرخسرو، تهران، 1372 ش.
 
* قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند.
 
 
 
==پیوندها==
 
 
 
* [[سوره بقره]]
 
* [[سوره بقره/متن و ترجمه سوره]]
 
 
 
[[رده:آیات سوره بقره]]
 
[[رده:آیات دارای شان نزول]]
 

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۶ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۸:۵۹

تغییرمسیر به: