Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
{{متن قرآن/در جزء|56|1|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|1|}}<p></P>
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. هنگامی که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود، (۱)<p></P>
+
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. [خدای] رحمان (۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|2|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|2|}}<p></P>
که در واقع شدنش دروغی [در کار] نیست، (۲)<p></P>
+
قرآن را تعلیم داد. (۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|3|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|3|}}<p></P>
پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است. (۳)<p></P>
+
انسان را آفرید؛ (۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|4|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|4|}}<p></P>
هنگامی که زمین به شدت لرزانده شود، (۴)<p></P>
+
به او بیان آموخت؛ (۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|5|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|5|}}<p></P>
و کوه ها درهم کوبیده وریز ریز شوند. (۵)<p></P>
+
خورشید و ماه با حسابی [منظم و دقیق] روانند؛ (۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|6|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|6|}}<p></P>
در نتیجه غباری پراکنده گردد، (۶)<p></P>
+
و گیاه و درخت همواره [برای او] سجده می کنند؛ (۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|7|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|7|}}<p></P>
وشما سه گروه شوید: (۷)<p></P>
+
و آسمان را برافراشت و [برای سنجش هر امر معنوی و مادی] ترازو نهاد؛ (۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|8|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|8|}}<p></P>
سعادتمندان، چه بلند مرتبه اند سعادتمندان! (۸)<p></P>
+
تا در [سنجیدن با] ترازو طغیان روا مدارید [و از مرز عدالت و انصاف مگذرید.] (۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|9|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|9|}}<p></P>
و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان! (۹)<p></P>
+
و ترازو را به عدالت برپا دارید و از ترازو مکاهید؛ (۹)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|10|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|10|}}<p></P>
و پیشی گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشی گیرندگان [به رحمت و آمرزش] اند، (۱۰)<p></P>
+
و زمین را برای [زندگی] مردم نهاد؛ (۱۰)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|11|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|11|}}<p></P>
اینان مقربان اند، (۱۱)<p></P>
+
در آن میوه ها و نخل ها با خوشه های غلاف دار است؛ (۱۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|12|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|12|}}<p></P>
در بهشت های پر نعمت اند. (۱۲)<p></P>
+
و دانه های با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست، (۱۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|13|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|13|}}<p></P>
گروهی بسیار از پیشینیان، (۱۳)<p></P>
+
پس [ای انس و جن!] کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|14|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|14|}}<p></P>
و اندکی از پسینیان، (۱۴)<p></P>
+
انسان را از گلی خشکیده مانند سفال آفرید. (۱۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|15|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|15|}}<p></P>
بر تخت هایی زربافت، (۱۵)<p></P>
+
و جن را از آمیزه ای [از شعله های مختلف] آتش به وجود آورد. (۱۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|16|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|16|}}<p></P>
در حالی که روبروی یکدیگر بر آنها تکیه دارند. (۱۶)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|17|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|17|}}<p></P>
نوجوانانی همیشه نو جوان همواره [برای خدمت] پیرامونشان می گردند، (۱۷)<p></P>
+
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است. (۱۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|18|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|18|}}<p></P>
با قدح ها و کوزه ها و جام هایی از باده ناب و پاک، (۱۸)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|19|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|19|}}<p></P>
که از نوشیدنش نه سردرد گیرند، و نه مست و بی خرد شوند، (۱۹)<p></P>
+
دو دریای [شیرین و شور] را روان ساخت در حالی که همواره باهم تلاقی و برخورد دارند؛ (۱۹)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|20|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|20|}}<p></P>
و میوه ها از هر نوعی که اختیار کنند، (۲۰)<p></P>
+
[ولی] میان آن دو حایلی است که به هم تجاوز نمی کنند [درنتیجه باهم مخلوط نمی شوند!] (۲۰)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|21|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|21|}}<p></P>
و گوشت پرنده از هر گونه ای که بخواهند، (۲۱)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|22|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|22|}}<p></P>
و حوریانی چشم درشت، (۲۲)<p></P>
+
از آن دو دریا لؤلؤ و مرجان بیرون می آید. (۲۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|23|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|23|}}<p></P>
هم چون مروارید پنهان شده در صدف؛ (۲۳)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|24|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|24|}}<p></P>
پاداشی است در برابر اعمالی که همواره انجام می دادند. (۲۴)<p></P>
+
و او را در دریا کشتی های بادبان برافراشته چون کوه هاست. (۲۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|25|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|25|}}<p></P>
در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند، نه کلام گناه آلودی، (۲۵)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|26|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|26|}}<p></P>
مگر سخنی که سلام است و سلام، (۲۶)<p></P>
+
همه آنان که روی این زمین هستند، فانی می شوند. (۲۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|27|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|27|}}<p></P>
و سعادتمندان چه بلند مرتبه اند سعادتمندان! (۲۷)<p></P>
+
و تنها ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقی می ماند. (۲۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|28|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|28|}}<p></P>
در سایه درخت سدر بی خارند، (۲۸)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|29|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|29|}}<p></P>
و درختان موزی که میوه هایش خوشه خوشه روی هم چیده شده است، (۲۹)<p></P>
+
هر که در آسمان ها و زمین است از او درخواست [حاجت] می کند، او هر روز در کاری است. (۲۹)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|30|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|30|}}<p></P>
و سایه ای گسترده و پایدار، (۳۰)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۰)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|31|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|31|}}<p></P>
و آبی ریزان، (۳۱)<p></P>
+
ای انس و جن! به زودی به [حساب] شما می پردازیم. (۳۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|32|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|32|}}<p></P>
و میوه ای فراوان، (۳۲)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|33|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|33|}}<p></P>
که پایان نپذیرد و ممنوع نشود، (۳۳)<p></P>
+
ای گروه جن و انس! اگر می توانید از کرانه ها و نواحی آسمان ها و زمین بیرون روید، پس بیرون روید؛ نمی توانید بیرون روید مگر با نوعی توانایی و قدرت. (۳۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|34|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|34|}}<p></P>
و همسرانی بلند مرتبه، (۳۴)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|35|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|35|}}<p></P>
که ما آنان را با آفرینشی ویژه آفریدیم؛ (۳۵)<p></P>
+
بر شما شعله هایی از آتش بی دود و دود آتش آلود فرستاده خواهد شد، در نتیجه نمی توانید یکدیگر را [برای دفع عذاب] یاری دهید! (۳۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|36|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|36|}}<p></P>
پس آنان را همواره دوشیزه قرار داده ایم (۳۶)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|37|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|37|}}<p></P>
عشقورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران. (۳۷)<p></P>
+
و ناگهان آسمان بشکافد و چون چرمی سرخ رنگ و گلگون شود. (۳۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|38|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|38|}}<p></P>
[همه این نعمت ها] برای سعادتمندان [است.] (۳۸)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|39|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|39|}}<p></P>
گروهی بسیار از پیشینیان، (۳۹)<p></P>
+
پس در آن روز [به علت سرعت فوق العاده حسابرسی و روشن بودن همه امور] هیچ انس و جنّی را از گناهش نپرسند. (۳۹)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|40|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|40|}}<p></P>
و گروهی بسیار از پسینیان، (۴۰)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۰)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|41|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|41|}}<p></P>
و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان! (۴۱)<p></P>
+
گناهکاران به نشانه هایشان شناخته می شوند، پس آنان را به موهای پیش سرو به پاهایشان می گیرند [و به آتش می اندازند.] (۴۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|42|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|42|}}<p></P>
در میان بادی سوزان و آبی جوشان [قرار دارند،] (۴۲)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|43|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|43|}}<p></P>
و سایه ای از دودهای بسیار غلیظ و سیاه، (۴۳)<p></P>
+
این همان دوزخی است که گنهکاران آن را دروغ می پنداشتند. (۴۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|44|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|44|}}<p></P>
نه خنک است و نه آرام بخش، (۴۴)<p></P>
+
آنان در میان آتش و آب جوشان رفت و آمد می کنند (۴۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|45|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|45|}}<p></P>
اینان پیش از این از نازپروردگان خود کامه و سرکش بودند، (۴۵)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|46|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|46|}}<p></P>
و همواره بر گناهان بزرگ پافشاری داشتند، (۴۶)<p></P>
+
و برای کسی که از مقام پروردگارش [که احاطه و تسلّط او بر ظاهر و باطن هستی است] بترسد دو بهشت است. (۴۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|47|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|47|}}<p></P>
و پیوسته می گفتند: آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا به راستی برانگیخته می شویم؟! (۴۷)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|48|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|48|}}<p></P>
و آیا پدران گذشته ما نیز برانگیخته می شوند؟! (۴۸)<p></P>
+
[دو بهشتی که] دارای درختان و شاخسارهای باطراوت و انبوه است. (۴۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|49|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|49|}}<p></P>
بگو: بی تردید همه پیشینیان وهمه پسینیان، (۴۹)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۹)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|50|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|50|}}<p></P>
برای وعده گاه روزی معین گرد آورده خواهند شد. (۵۰)<p></P>
+
در آن دو بهشت دو چشمه ای است که همواره جاری است. (۵۰)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|51|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|51|}}<p></P>
آن گاه شما ای گمراهان انکار کننده! (۵۱)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|52|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|52|}}<p></P>
قطعاً از درختی که از زقّوم است [و دارای مایعی جوشان و بسیار بدمزه و بدبوست] خواهید خورد؛ (۵۲)<p></P>
+
در آن دو بهشت از هر میوه ای دو نوع فراهم است. (۵۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|53|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|53|}}<p></P>
و شکم ها را از آن پر خواهید کرد، (۵۳)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|54|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|54|}}<p></P>
و روی آن از آب جوشان خواهید نوشید، (۵۴)<p></P>
+
[بهشتیان] بر بسترهایی که آستر آنها از حریر درشت بافت است، تکیه می زنند، و میوه های رسیده آن دو بهشت [به آسانی] در دسترس است. (۵۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|55|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|55|}}<p></P>
مانند نوشیدن شترانی که به شدت تشنه اند؛ (۵۵)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|56|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|56|}}<p></P>
این است پذیرایی از آنان در روز جزا. (۵۶)<p></P>
+
در آن بهشت ها زنانی هستند که فقط به همسرانشان عشق می ورزند، و پیش از آنان دست هیچ انس و جنی به آنان نرسیده است. (۵۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|57|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|57|}}<p></P>
ما شما را آفریدیم، پس چرا [آفرینش دوباره خود را پس از مرگ] باورنمی کنید؟ (۵۷)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|58|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|58|}}<p></P>
آیا از [حالات و دگرگونی های] نطفه ای که در رحم می ریزید آگاه هستید؟ (۵۸)<p></P>
+
گویی آن زنان بهشتی یاقوت و مرجان اند. (۵۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|59|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|59|}}<p></P>
آیا شما آن را [تا انسانی معتدل و آراسته شود] می آفرینید یا ما آفریننده ایم؟ (۵۹)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۹)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|60|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|60|}}<p></P>
ماییم که مرگ را میان شما مقدّر کردیم، و هیچ چیز ما را [در جاری کردن مرگ بر شما] مغلوب نمی کند. (۶۰)<p></P>
+
آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟ (۶۰)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|61|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|61|}}<p></P>
[آری، مرگ را مقدّر کردیم] تا امثال شما را جایگزین شما کنیم و شما را به صورتی که نمی دانید آفرینشی تازه و جدید بخشیم، (۶۱)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|62|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|62|}}<p></P>
و به راستی پیدایش نخستین را [که جهان فعلی است] شناختید، پس چرا متذکّر [پدید شدن جهان دیگر] نمی شوید؟! (۶۲)<p></P>
+
و جز آن دو بهشت، دو بهشت دیگر [هم] هست. (۶۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|63|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|63|}}<p></P>
مرا خبر دهید آنچه را می کارید، (۶۳)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|64|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|64|}}<p></P>
آیا شما آن را می رویانید، یا ما می رویانیم؟ (۶۴)<p></P>
+
آن [دو بهشت دیگر] در نهایت سرسبزی اند. (۶۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|65|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|65|}}<p></P>
به یقین اگر بخواهیم، آن را ریز ریز کرده و خاشاک می کنیم که متأسف و شگفت زده می شوید، (۶۵)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|66|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|66|}}<p></P>
[و می گویید:] مسلماً ما خسارت زده ایم، (۶۶)<p></P>
+
در آن دو بهشت دو چشمه همواره جوشان و در حال فوران است. (۶۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|67|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|67|}}<p></P>
بلکه ناکام و محرومیم (۶۷)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|68|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|68|}}<p></P>
به من خبر دهید آبی که می نوشید، (۶۸)<p></P>
+
در آنها میوه های فراوان و درخت خرما و انار است. (۶۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|69|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|69|}}<p></P>
آیا شما آن را از ابر باران زا فرود آورده اید یا ما فرود آورنده ایم؟ (۶۹)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۹)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|70|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|70|}}<p></P>
اگر بخواهیم آن را تلخ می گردانیم، پس چرا سپاس گزاری نمی کنید؟ (۷۰)<p></P>
+
در آنها زنانی نیکو سیرت و زیبا صورت اند. (۷۰)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|71|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|71|}}<p></P>
به من خبر دهید آتشی که می افروزید، (۷۱)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۱)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|72|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|72|}}<p></P>
آیا شما درختش را به وجود آورده اید یا ما به وجود آوردنده ایم؟ (۷۲)<p></P>
+
حوریانی که در سراپرده ها مستورند. (۷۲)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|73|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|73|}}<p></P>
ما آن را وسیله تذکر و مایه استفاده برای صحرانشینان و بیابانگردان قرار داده ایم. (۷۳)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۳)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|74|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|74|}}<p></P>
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی. (۷۴)<p></P>
+
پیش از همسران بهشتی شان دست هیچ انس و جنّی به آنان نرسیده است. (۷۴)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|75|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|75|}}<p></P>
پس به جایگاه ستارگان سوگند می خورم، (۷۵)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۵)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|76|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|76|}}<p></P>
و اگر بدانید بی تردید این سوگندی بس بزرگ است. (۷۶)<p></P>
+
بر بالش های سبز و فرش های زیبا تکیه می زنند. (۷۶)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|77|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|77|}}<p></P>
که یقیناً این قرآن، قرآنی است ارجمند و باارزش؛ (۷۷)<p></P>
+
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۷)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|78|}}<p></P>
+
{{متن قرآن/در جزء|55|78|}}<p></P>
[که] در کتابی مصون از هر گونه تحریف و دگرگونی [به نام لوح محفوظ جای دارد.] (۷۸)<p></P>
+
همیشه سودمند و با برکت است نام پروردگار با شکوه و ارجمندت. (۷۸)<p></p>
{{متن قرآن/در جزء|56|79|}}<p></P>
 
جز پاک شدگان [از هر نوع آلودگی] به [حقایق و اسرار و لطایف] آن دسترسی ندارند. (۷۹)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|80|}}<p></P>
 
نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است. (۸۰)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|81|}}<p></P>
 
آیا شما نسبت به این گفتار سهل انگاری می کنید [و آن را قابل اعتنا نمی دانید؟!] (۸۱)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|82|}}<p></P>
 
و فقط نصیب خود را این قرار می دهید که آن را انکار کنید؟! (۸۲)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|83|}}<p></P>
 
پس چرا هنگامی که روح به گلوگاه می رسد، (۸۳)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|84|}}<p></P>
 
و شما در آن وقت نظاره گر هستید [و هیچ کاری از شما ساخته نیست!] (۸۴)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|85|}}<p></P>
 
و ما به او از شما نزدیک تریم، ولی نمی بینید. (۸۵)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|86|}}<p></P>
 
[آری] پس چرا اگر شما پاداش داده نمی شوید [و به گمان خود قیامتی در کار نیست و شما را قدرتی بزرگ و فراتر است؟] (۸۶)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|87|}}<p></P>
 
آن [روح به گلوگاه رسیده] را [به بدن محتضر] برنمی گردانید، اگر [در ادعای خود] راستگویید؟ (۸۷)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|88|}}<p></P>
 
پس اگر [جان به گلو رسیده] از مقربان باشد، (۸۸)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|89|}}<p></P>
 
[در] راحت و آسایش و بهشت پرنعمت [خواهد بود.] (۸۹)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|90|}}<p></P>
 
و اگر از سعادتمندان باشد، (۹۰)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|91|}}<p></P>
 
[به او گفته می شود:] از سوی سعادتمندان بر تو سلام باد. (۹۱)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|92|}}<p></P>
 
و اما اگر از انکار کنندگان [حقایق و] گمراه باشد، (۹۲)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|93|}}<p></P>
 
پذیرایی از او با آب جوشان است، (۹۳)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|94|}}<p></P>
 
و وارد شدن به دوزخ است. (۹۴)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|95|}}<p></P>
 
[آنچه درباره این سه طایفه بیان شد،] بی تردید این است همان حقّ یقینی. (۹۵)<p></P>
 
{{متن قرآن/در جزء|56|96|}}<p></P>
 
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی. (۹۶)<p></P>
 

نسخهٔ ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۱۵

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. [خدای] رحمان (۱)

عَلَّمَ الْقُرْآنَ

قرآن را تعلیم داد. (۲)

خَلَقَ الْإِنْسَانَ

انسان را آفرید؛ (۳)

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

به او بیان آموخت؛ (۴)

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

خورشید و ماه با حسابی [منظم و دقیق] روانند؛ (۵)

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

و گیاه و درخت همواره [برای او] سجده می کنند؛ (۶)

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

و آسمان را برافراشت و [برای سنجش هر امر معنوی و مادی] ترازو نهاد؛ (۷)

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

تا در [سنجیدن با] ترازو طغیان روا مدارید [و از مرز عدالت و انصاف مگذرید.] (۸)

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ

و ترازو را به عدالت برپا دارید و از ترازو مکاهید؛ (۹)

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

و زمین را برای [زندگی] مردم نهاد؛ (۱۰)

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ

در آن میوه ها و نخل ها با خوشه های غلاف دار است؛ (۱۱)

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ

و دانه های با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست، (۱۲)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس [ای انس و جن!] کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۳)

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

انسان را از گلی خشکیده مانند سفال آفرید. (۱۴)

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ

و جن را از آمیزه ای [از شعله های مختلف] آتش به وجود آورد. (۱۵)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۶)

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است. (۱۷)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۸)

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

دو دریای [شیرین و شور] را روان ساخت در حالی که همواره باهم تلاقی و برخورد دارند؛ (۱۹)

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ

[ولی] میان آن دو حایلی است که به هم تجاوز نمی کنند [درنتیجه باهم مخلوط نمی شوند!] (۲۰)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۱)

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ

از آن دو دریا لؤلؤ و مرجان بیرون می آید. (۲۲)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۳)

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ

و او را در دریا کشتی های بادبان برافراشته چون کوه هاست. (۲۴)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۵)

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

همه آنان که روی این زمین هستند، فانی می شوند. (۲۶)

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

و تنها ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقی می ماند. (۲۷)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۸)

يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ

هر که در آسمان ها و زمین است از او درخواست [حاجت] می کند، او هر روز در کاری است. (۲۹)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۰)

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ

ای انس و جن! به زودی به [حساب] شما می پردازیم. (۳۱)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۲)

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ

ای گروه جن و انس! اگر می توانید از کرانه ها و نواحی آسمان ها و زمین بیرون روید، پس بیرون روید؛ نمی توانید بیرون روید مگر با نوعی توانایی و قدرت. (۳۳)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۴)

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ

بر شما شعله هایی از آتش بی دود و دود آتش آلود فرستاده خواهد شد، در نتیجه نمی توانید یکدیگر را [برای دفع عذاب] یاری دهید! (۳۵)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۶)

فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ

و ناگهان آسمان بشکافد و چون چرمی سرخ رنگ و گلگون شود. (۳۷)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۸)

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ

پس در آن روز [به علت سرعت فوق العاده حسابرسی و روشن بودن همه امور] هیچ انس و جنّی را از گناهش نپرسند. (۳۹)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۰)

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

گناهکاران به نشانه هایشان شناخته می شوند، پس آنان را به موهای پیش سرو به پاهایشان می گیرند [و به آتش می اندازند.] (۴۱)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۲)

هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ

این همان دوزخی است که گنهکاران آن را دروغ می پنداشتند. (۴۳)

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ

آنان در میان آتش و آب جوشان رفت و آمد می کنند (۴۴)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۵)

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

و برای کسی که از مقام پروردگارش [که احاطه و تسلّط او بر ظاهر و باطن هستی است] بترسد دو بهشت است. (۴۶)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۷)

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

[دو بهشتی که] دارای درختان و شاخسارهای باطراوت و انبوه است. (۴۸)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۹)

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

در آن دو بهشت دو چشمه ای است که همواره جاری است. (۵۰)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۱)

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

در آن دو بهشت از هر میوه ای دو نوع فراهم است. (۵۲)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۳)

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

[بهشتیان] بر بسترهایی که آستر آنها از حریر درشت بافت است، تکیه می زنند، و میوه های رسیده آن دو بهشت [به آسانی] در دسترس است. (۵۴)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۵)

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

در آن بهشت ها زنانی هستند که فقط به همسرانشان عشق می ورزند، و پیش از آنان دست هیچ انس و جنی به آنان نرسیده است. (۵۶)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۷)

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ

گویی آن زنان بهشتی یاقوت و مرجان اند. (۵۸)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۹)

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟ (۶۰)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۱)

وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

و جز آن دو بهشت، دو بهشت دیگر [هم] هست. (۶۲)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۳)

مُدْهَامَّتَانِ

آن [دو بهشت دیگر] در نهایت سرسبزی اند. (۶۴)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۵)

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

در آن دو بهشت دو چشمه همواره جوشان و در حال فوران است. (۶۶)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۷)

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

در آنها میوه های فراوان و درخت خرما و انار است. (۶۸)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۹)

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

در آنها زنانی نیکو سیرت و زیبا صورت اند. (۷۰)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۱)

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ

حوریانی که در سراپرده ها مستورند. (۷۲)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۳)

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

پیش از همسران بهشتی شان دست هیچ انس و جنّی به آنان نرسیده است. (۷۴)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۵)

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ

بر بالش های سبز و فرش های زیبا تکیه می زنند. (۷۶)

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۷)

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

همیشه سودمند و با برکت است نام پروردگار با شکوه و ارجمندت. (۷۸)