Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخهها
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|1|}}<p></P> |
− | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. | + | به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. [خدای] رحمان (۱)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|2|}}<p></P> |
− | + | قرآن را تعلیم داد. (۲)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|3|}}<p></P> |
− | + | انسان را آفرید؛ (۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|4|}}<p></P> |
− | + | به او بیان آموخت؛ (۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|5|}}<p></P> |
− | و | + | خورشید و ماه با حسابی [منظم و دقیق] روانند؛ (۵)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|6|}}<p></P> |
− | + | و گیاه و درخت همواره [برای او] سجده می کنند؛ (۶)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|7|}}<p></P> |
− | + | و آسمان را برافراشت و [برای سنجش هر امر معنوی و مادی] ترازو نهاد؛ (۷)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|8|}}<p></P> |
− | + | تا در [سنجیدن با] ترازو طغیان روا مدارید [و از مرز عدالت و انصاف مگذرید.] (۸)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|9|}}<p></P> |
− | و | + | و ترازو را به عدالت برپا دارید و از ترازو مکاهید؛ (۹)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|10|}}<p></P> |
− | و | + | و زمین را برای [زندگی] مردم نهاد؛ (۱۰)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|11|}}<p></P> |
− | + | در آن میوه ها و نخل ها با خوشه های غلاف دار است؛ (۱۱)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|12|}}<p></P> |
− | + | و دانه های با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست، (۱۲)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|13|}}<p></P> |
− | + | پس [ای انس و جن!] کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|14|}}<p></P> |
− | + | انسان را از گلی خشکیده مانند سفال آفرید. (۱۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|15|}}<p></P> |
− | + | و جن را از آمیزه ای [از شعله های مختلف] آتش به وجود آورد. (۱۵)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|16|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۶)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|17|}}<p></P> |
− | + | پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است. (۱۷)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|18|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۸)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|19|}}<p></P> |
− | که | + | دو دریای [شیرین و شور] را روان ساخت در حالی که همواره باهم تلاقی و برخورد دارند؛ (۱۹)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|20|}}<p></P> |
− | + | [ولی] میان آن دو حایلی است که به هم تجاوز نمی کنند [درنتیجه باهم مخلوط نمی شوند!] (۲۰)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|21|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۱)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|22|}}<p></P> |
− | و | + | از آن دو دریا لؤلؤ و مرجان بیرون می آید. (۲۲)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|23|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|24|}}<p></P> |
− | + | و او را در دریا کشتی های بادبان برافراشته چون کوه هاست. (۲۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|25|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۵)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|26|}}<p></P> |
− | + | همه آنان که روی این زمین هستند، فانی می شوند. (۲۶)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|27|}}<p></P> |
− | و | + | و تنها ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقی می ماند. (۲۷)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|28|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۸)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|29|}}<p></P> |
− | و | + | هر که در آسمان ها و زمین است از او درخواست [حاجت] می کند، او هر روز در کاری است. (۲۹)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|30|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۰)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|31|}}<p></P> |
− | و | + | ای انس و جن! به زودی به [حساب] شما می پردازیم. (۳۱)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|32|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۲)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|33|}}<p></P> |
− | + | ای گروه جن و انس! اگر می توانید از کرانه ها و نواحی آسمان ها و زمین بیرون روید، پس بیرون روید؛ نمی توانید بیرون روید مگر با نوعی توانایی و قدرت. (۳۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|34|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|35|}}<p></P> |
− | + | بر شما شعله هایی از آتش بی دود و دود آتش آلود فرستاده خواهد شد، در نتیجه نمی توانید یکدیگر را [برای دفع عذاب] یاری دهید! (۳۵)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|36|}}<p></P> |
− | پس | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۶)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|37|}}<p></P> |
− | + | و ناگهان آسمان بشکافد و چون چرمی سرخ رنگ و گلگون شود. (۳۷)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|38|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۸)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|39|}}<p></P> |
− | + | پس در آن روز [به علت سرعت فوق العاده حسابرسی و روشن بودن همه امور] هیچ انس و جنّی را از گناهش نپرسند. (۳۹)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|40|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۰)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|41|}}<p></P> |
− | و | + | گناهکاران به نشانه هایشان شناخته می شوند، پس آنان را به موهای پیش سرو به پاهایشان می گیرند [و به آتش می اندازند.] (۴۱)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|42|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۲)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|43|}}<p></P> |
− | + | این همان دوزخی است که گنهکاران آن را دروغ می پنداشتند. (۴۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|44|}}<p></P> |
− | + | آنان در میان آتش و آب جوشان رفت و آمد می کنند (۴۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|45|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۵)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|46|}}<p></P> |
− | و | + | و برای کسی که از مقام پروردگارش [که احاطه و تسلّط او بر ظاهر و باطن هستی است] بترسد دو بهشت است. (۴۶)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|47|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۷)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|48|}}<p></P> |
− | و | + | [دو بهشتی که] دارای درختان و شاخسارهای باطراوت و انبوه است. (۴۸)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|49|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۹)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|50|}}<p></P> |
− | + | در آن دو بهشت دو چشمه ای است که همواره جاری است. (۵۰)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|51|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۱)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|52|}}<p></P> |
− | + | در آن دو بهشت از هر میوه ای دو نوع فراهم است. (۵۲)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|53|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|54|}}<p></P> |
− | + | [بهشتیان] بر بسترهایی که آستر آنها از حریر درشت بافت است، تکیه می زنند، و میوه های رسیده آن دو بهشت [به آسانی] در دسترس است. (۵۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|55|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۵)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|56|}}<p></P> |
− | + | در آن بهشت ها زنانی هستند که فقط به همسرانشان عشق می ورزند، و پیش از آنان دست هیچ انس و جنی به آنان نرسیده است. (۵۶)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|57|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۷)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|58|}}<p></P> |
− | + | گویی آن زنان بهشتی یاقوت و مرجان اند. (۵۸)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|59|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۹)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|60|}}<p></P> |
− | + | آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟ (۶۰)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|61|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۱)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|62|}}<p></P> |
− | و | + | و جز آن دو بهشت، دو بهشت دیگر [هم] هست. (۶۲)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|63|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|64|}}<p></P> |
− | + | آن [دو بهشت دیگر] در نهایت سرسبزی اند. (۶۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|65|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۵)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|66|}}<p></P> |
− | + | در آن دو بهشت دو چشمه همواره جوشان و در حال فوران است. (۶۶)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|67|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۷)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|68|}}<p></P> |
− | + | در آنها میوه های فراوان و درخت خرما و انار است. (۶۸)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|69|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۹)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|70|}}<p></P> |
− | + | در آنها زنانی نیکو سیرت و زیبا صورت اند. (۷۰)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|71|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۱)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|72|}}<p></P> |
− | + | حوریانی که در سراپرده ها مستورند. (۷۲)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|73|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۳)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|74|}}<p></P> |
− | + | پیش از همسران بهشتی شان دست هیچ انس و جنّی به آنان نرسیده است. (۷۴)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|75|}}<p></P> |
− | پس | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۵)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|76|}}<p></P> |
− | و | + | بر بالش های سبز و فرش های زیبا تکیه می زنند. (۷۶)<p></p> |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|77|}}<p></P> |
− | + | پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۷)<p></p> | |
− | {{متن قرآن/در جزء| | + | {{متن قرآن/در جزء|55|78|}}<p></P> |
− | + | همیشه سودمند و با برکت است نام پروردگار با شکوه و ارجمندت. (۷۸)<p></p> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
نسخهٔ ۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۱۵
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. [خدای] رحمان (۱)
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
قرآن را تعلیم داد. (۲)
خَلَقَ الْإِنْسَانَ
انسان را آفرید؛ (۳)
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
به او بیان آموخت؛ (۴)
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
خورشید و ماه با حسابی [منظم و دقیق] روانند؛ (۵)
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
و گیاه و درخت همواره [برای او] سجده می کنند؛ (۶)
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
و آسمان را برافراشت و [برای سنجش هر امر معنوی و مادی] ترازو نهاد؛ (۷)
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
تا در [سنجیدن با] ترازو طغیان روا مدارید [و از مرز عدالت و انصاف مگذرید.] (۸)
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
و ترازو را به عدالت برپا دارید و از ترازو مکاهید؛ (۹)
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
و زمین را برای [زندگی] مردم نهاد؛ (۱۰)
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
در آن میوه ها و نخل ها با خوشه های غلاف دار است؛ (۱۱)
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
و دانه های با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست، (۱۲)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس [ای انس و جن!] کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۳)
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
انسان را از گلی خشکیده مانند سفال آفرید. (۱۴)
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
و جن را از آمیزه ای [از شعله های مختلف] آتش به وجود آورد. (۱۵)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۶)
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است. (۱۷)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۱۸)
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
دو دریای [شیرین و شور] را روان ساخت در حالی که همواره باهم تلاقی و برخورد دارند؛ (۱۹)
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
[ولی] میان آن دو حایلی است که به هم تجاوز نمی کنند [درنتیجه باهم مخلوط نمی شوند!] (۲۰)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۱)
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
از آن دو دریا لؤلؤ و مرجان بیرون می آید. (۲۲)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۳)
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
و او را در دریا کشتی های بادبان برافراشته چون کوه هاست. (۲۴)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۵)
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
همه آنان که روی این زمین هستند، فانی می شوند. (۲۶)
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
و تنها ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقی می ماند. (۲۷)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۲۸)
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
هر که در آسمان ها و زمین است از او درخواست [حاجت] می کند، او هر روز در کاری است. (۲۹)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۰)
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
ای انس و جن! به زودی به [حساب] شما می پردازیم. (۳۱)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۲)
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
ای گروه جن و انس! اگر می توانید از کرانه ها و نواحی آسمان ها و زمین بیرون روید، پس بیرون روید؛ نمی توانید بیرون روید مگر با نوعی توانایی و قدرت. (۳۳)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۴)
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
بر شما شعله هایی از آتش بی دود و دود آتش آلود فرستاده خواهد شد، در نتیجه نمی توانید یکدیگر را [برای دفع عذاب] یاری دهید! (۳۵)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۶)
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
و ناگهان آسمان بشکافد و چون چرمی سرخ رنگ و گلگون شود. (۳۷)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۳۸)
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
پس در آن روز [به علت سرعت فوق العاده حسابرسی و روشن بودن همه امور] هیچ انس و جنّی را از گناهش نپرسند. (۳۹)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۰)
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
گناهکاران به نشانه هایشان شناخته می شوند، پس آنان را به موهای پیش سرو به پاهایشان می گیرند [و به آتش می اندازند.] (۴۱)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۲)
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
این همان دوزخی است که گنهکاران آن را دروغ می پنداشتند. (۴۳)
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
آنان در میان آتش و آب جوشان رفت و آمد می کنند (۴۴)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۵)
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
و برای کسی که از مقام پروردگارش [که احاطه و تسلّط او بر ظاهر و باطن هستی است] بترسد دو بهشت است. (۴۶)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۷)
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
[دو بهشتی که] دارای درختان و شاخسارهای باطراوت و انبوه است. (۴۸)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۴۹)
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
در آن دو بهشت دو چشمه ای است که همواره جاری است. (۵۰)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۱)
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
در آن دو بهشت از هر میوه ای دو نوع فراهم است. (۵۲)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۳)
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
[بهشتیان] بر بسترهایی که آستر آنها از حریر درشت بافت است، تکیه می زنند، و میوه های رسیده آن دو بهشت [به آسانی] در دسترس است. (۵۴)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۵)
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
در آن بهشت ها زنانی هستند که فقط به همسرانشان عشق می ورزند، و پیش از آنان دست هیچ انس و جنی به آنان نرسیده است. (۵۶)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۷)
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
گویی آن زنان بهشتی یاقوت و مرجان اند. (۵۸)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۵۹)
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟ (۶۰)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۱)
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
و جز آن دو بهشت، دو بهشت دیگر [هم] هست. (۶۲)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۳)
مُدْهَامَّتَانِ
آن [دو بهشت دیگر] در نهایت سرسبزی اند. (۶۴)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۵)
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
در آن دو بهشت دو چشمه همواره جوشان و در حال فوران است. (۶۶)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۷)
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
در آنها میوه های فراوان و درخت خرما و انار است. (۶۸)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۶۹)
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
در آنها زنانی نیکو سیرت و زیبا صورت اند. (۷۰)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۱)
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
حوریانی که در سراپرده ها مستورند. (۷۲)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۳)
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
پیش از همسران بهشتی شان دست هیچ انس و جنّی به آنان نرسیده است. (۷۴)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۵)
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
بر بالش های سبز و فرش های زیبا تکیه می زنند. (۷۶)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس کدامیک از نعمت های پروردگارتان را انکار می کنید؟ (۷۷)
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
همیشه سودمند و با برکت است نام پروردگار با شکوه و ارجمندت. (۷۸)