Aghajani/یادداشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
{{قرآن/صفحه و متن|86|1|﴿١﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|1|﴿١﴾}}<p></P>
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.  سوگند به آسمان و به چیزی که در شب پدیدار می شود؛ (۱)<p></P>
+
به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.  سوگند به آسمان که دارای برج هاست (۱)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|2|﴿٢﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|2|﴿٢﴾}}<p></P>
و تو چه می دانی چیزی که در شب پدیدار می شود، چیست؟ (۲)<p></P>
+
و سوگند به روزی که [برپا شدنش را برای داوری میان مردم] وعده داده اند (۲)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|3|﴿٣﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|3|﴿٣﴾}}<p></P>
همان ستاره درخشانی است که پرده ظلمت را می شکافد. (۳)<p></P>
+
و سوگند به شاهد [که پیامبر هر امت است] و مورد مشاهده [که اعمال هر امت است؛] (۳)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|4|﴿٤﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|4|﴿٤﴾}}<p></P>
هیچ کس نیست مگر اینکه بر او نگهبانی است. (۴)<p></P>
+
مرده باد صاحبان آن خندق [که مؤمنان را در آن سوزاندند.] (۴)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|5|﴿٥﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|5|﴿٥﴾}}<p></P>
پس انسان باید با تأمل بنگرد که از چه چیز آفریده شده است؟ (۵)<p></P>
+
آن آتشی که آتش گیرانه اش فراوان و بسیار بود، (۵)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|6|﴿٦﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|6|﴿٦﴾}}<p></P>
از آبی جهنده آفریده شده است؛ (۶)<p></P>
+
هنگامی که آنان پیرامونش [به تماشا] نشسته بودند (۶)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|7|﴿٧﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|7|﴿٧﴾}}<p></P>
[آبی که] از صلب مرد و از میان استخوان های سینه زن بیرون می آید. (۷)<p></P>
+
و آنچه را از شکنجه و آسیب درباره مؤمنان انجام می دادند تماشاگر و ناظر بودند (۷)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|8|﴿٨﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|8|﴿٨﴾}}<p></P>
بی تردید خدا بر بازگرداندن انسان [پس از مرگش] تواناست، (۸)<p></P>
+
و از مؤمنان چیزی را منفور و ناپسند نمی داشتند مگر ایمانشان را به خدای توانای شکست ناپذیر و ستوده؛ (۸)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|9|﴿٩﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|9|﴿٩﴾}}<p></P>
روزی که رازها فاش می شود. (۹)<p></P>
+
خدایی که مالکیّت و فرمانروایی آسمان ها و زمین در سیطره اوست و خدا بر همه چیز گواه است. (۹)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
پس انسان را [در آن روز در برابر عذاب] نه نیرویی است و نه یاوری. (۱۰)<p></P>
+
کسانی که مردان و زنان مؤمن را مورد شکنجه و آزار قرار دادند، سپس توبه نکردند، نهایتاً عذاب دوزخ و عذاب سوزان برای آنان است. (۱۰)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|11|﴿١١﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|11|﴿١١﴾}}<p></P>
سوگند به آسمان که دارای باران فراوان و پرریزش است. (۱۱)<p></P>
+
بی تردید کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند بهشت هایی که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است، ویژه آنان است، این است کامیابی بزرگ. (۱۱)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
و سوگند به زمین که [برای جوشیدن چشمه ها و کشت و زرع و روییدن نباتات] دارای شکاف است. (۱۲)<p></P>
+
بی تردید به قهر گرفتن و مجازات پروردگارت بسیار سخت است. …. (۱۲)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
بی تردید که این قرآن، سخنی جداکننده [میان حق و باطل] است (۱۳)<p></P>
+
اوست که [مخلوقات را] می آفریند، و [پس از مرگ] باز می گرداند…. (۱۳)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
و آن هرگز شوخی نیست. (۱۴)<p></P>
+
و او بسیار آمرزنده و دوستدار [مؤمنان] است. (۱۴)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
آنان همواره [برای خاموش کردن نور حق] حیله می کنند (۱۵)<p></P>
+
صاحب عرش و ارجمند [و عالی صفات] است. …. (۱۵)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
و من [هم در برابر آنان] چاره و تدبیری [مناسب] می کنم. (۱۶)<p></P>
+
آنچه را بخواهد [بی آنکه بازدارنده ای در برابرش باشد] انجام می دهد. …. (۱۶)<p></P>
{{قرآن/صفحه و متن|86|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
+
{{قرآن/صفحه و متن|85|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
پس کافران را مهلت ده و مدت اندکی آنان را در این حالی که هستند، واگذار. (۱۷)<p></P>
+
آیا خبر آن سپاهیان به تو رسیده است؟ (۱۷)<p></P>
 +
{{قرآن/صفحه و متن|85|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 +
[سپاهیان] فرعون و ثمود [که به سبب تکذیبشان به عذابی دردناک دچار شدند؛] (۱۸)<p></P>
 +
{{قرآن/صفحه و متن|85|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 +
[فقط آنان تکذیب گر نبودند] بلکه کافران [قوم تو] در تکذیبی سخت ترند…. (۱۹)<p></P>
 +
{{قرآن/صفحه و متن|85|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
 +
و خدا از همه سو بر آنان احاطه دارد. (۲۰)<p></P>
 +
{{قرآن/صفحه و متن|85|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
 +
[چنین نیست که درباره قرآن می پندارند] بلکه آن، قرآنی باعظمت و بلند مرتبه است (۲۱)<p></P>
 +
{{قرآن/صفحه و متن|85|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
 +
که در لوح محفوظ است [به همین خاطر از دستبرد هر تحریف گری مصون است.] (۲۲)<p></P>

نسخهٔ ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۱:۳۰

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی. سوگند به آسمان که دارای برج هاست (۱)

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

و سوگند به روزی که [برپا شدنش را برای داوری میان مردم] وعده داده اند (۲)

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

و سوگند به شاهد [که پیامبر هر امت است] و مورد مشاهده [که اعمال هر امت است؛] (۳)

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

مرده باد صاحبان آن خندق [که مؤمنان را در آن سوزاندند.] (۴)

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

آن آتشی که آتش گیرانه اش فراوان و بسیار بود، (۵)

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

هنگامی که آنان پیرامونش [به تماشا] نشسته بودند (۶)

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

و آنچه را از شکنجه و آسیب درباره مؤمنان انجام می دادند تماشاگر و ناظر بودند (۷)

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

و از مؤمنان چیزی را منفور و ناپسند نمی داشتند مگر ایمانشان را به خدای توانای شکست ناپذیر و ستوده؛ (۸)

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

خدایی که مالکیّت و فرمانروایی آسمان ها و زمین در سیطره اوست و خدا بر همه چیز گواه است. (۹)

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

کسانی که مردان و زنان مؤمن را مورد شکنجه و آزار قرار دادند، سپس توبه نکردند، نهایتاً عذاب دوزخ و عذاب سوزان برای آنان است. (۱۰)

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

بی تردید کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند بهشت هایی که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است، ویژه آنان است، این است کامیابی بزرگ. (۱۱)

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

بی تردید به قهر گرفتن و مجازات پروردگارت بسیار سخت است. …. (۱۲)

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

اوست که [مخلوقات را] می آفریند، و [پس از مرگ] باز می گرداند…. (۱۳)

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

و او بسیار آمرزنده و دوستدار [مؤمنان] است. (۱۴)

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

صاحب عرش و ارجمند [و عالی صفات] است. …. (۱۵)

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

آنچه را بخواهد [بی آنکه بازدارنده ای در برابرش باشد] انجام می دهد. …. (۱۶)

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

آیا خبر آن سپاهیان به تو رسیده است؟ (۱۷)

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

[سپاهیان] فرعون و ثمود [که به سبب تکذیبشان به عذابی دردناک دچار شدند؛] (۱۸)

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

[فقط آنان تکذیب گر نبودند] بلکه کافران [قوم تو] در تکذیبی سخت ترند…. (۱۹)

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

و خدا از همه سو بر آنان احاطه دارد. (۲۰)

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

[چنین نیست که درباره قرآن می پندارند] بلکه آن، قرآنی باعظمت و بلند مرتبه است (۲۱)

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

که در لوح محفوظ است [به همین خاطر از دستبرد هر تحریف گری مصون است.] (۲۲)