آیه 19 مائده: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (صفحه‌ای جدید حاوی ' {{بخشی از یک کتاب}} '''منبع:''' نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و سا...' ایجاد کرد)
 
سطر ۱: سطر ۱:
{{بخشی از یک کتاب}}
+
==متن آيه==
'''منبع:''' [[نمونه بينات در شأن نزول آيات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و ساير مفسرين خاصه و عامه ، ص 279
 
  
'''نویسنده:''' محمدباقر محقق
+
{{قرآن در قاب|«يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَ نَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ».|سوره=5|آیه=19}}
  
==شأن نزول آيه 19 سوره مائده==
+
==ترجمه آیه==
  
'''<I>«يا أَهْلَ الْكِتابِ قَدْ جاءَكُمْ رَسُولُنا».</I>'''<ref> بقيه آيه، «يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلى  فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا ما جاءَنا مِنْ بَشِيرٍ وَلا نَذِيرٍ فَقَدْ جاءَكُمْ بَشِيرٌ وَ نَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلى  كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيرٌ؛ اى اهل كتاب هر آينه پيامبر و رسول ما نزد شما آمد، در روزگارى كه پيامبرى نبوده است تا اين كه شما نگوئيد كه بشارت دهنده اى و ترساننده اى نزد ما نيامده است بلكه پيامبرى كه بشارت دهنده (به [[بهشت]] در صورت داشتن [[ایمان]] و عمل صالح) و ترساننده (به [[دوزخ]] در صورت كفر و [[گناه]]) است نزد شما آمده است و خداوند به هر چيزى (كه در هر وقت پيامبرى بفرستد) توانا است».</ref>
+
اى اهل كتاب پيامبر ما به سوى شما آمده كه در دوران فترت رسولان حقايق را براى شما بيان مى‌كند تا مبادا [[روز قيامت]] بگوييد براى ما بشارتگر و هشدار دهنده‌اى نيامد پس قطعا براى شما بشارتگر و هشدار دهنده‌اى آمده است و خدا بر هر چيزى تواناست.
 +
 
 +
==نزول==
 +
 
 +
'''محل نزول:'''
 +
 
 +
این آیه در [[مدینه]] بر [[پیامبر اسلام]] صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. <ref> طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌3، ص 231.</ref>
 +
 
 +
'''شأن نزول:'''<ref> محمدباقر محقق،‌ [[نمونه بينات در شأن نزول آيات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص 279.</ref>
  
 
و نيز ابن اسحق از ابن عباس روايت نمايد كه [[رسول خدا]] صلى الله عليه و آله و سلم يهوديان را به اسلام دعوت نمود و ايشان را ترغيب و تشويق به پذيرفتن اين دين حنيف مى فرمود و و آن‌ها را از قبول اسلام امتناع مى ورزيدند سپس معاذ بن جبل و سعد بن عبادة به يهوديان گفتند: اى جماعت يهود از خداوند بترسيد شما همان كسانى بوديد كه اوصاف اين پيامبر را براى ما شرح مي‌داديد و پيش از بعثت او ما را تشويق به پذيرش دين او مي‌نموديد. پس چرا اكنون كه او به ظهور رسيده وى را انكار مي‌نمائيد، رافع بن حريملة و وهب بن يهوذا در جواب گفتند: ما چيزهائى كه شما مى گوئيد، نگفته ايم و خداوند بعد از موسى پيامبرى نفرستاده است و بعد از [[تورات]] كتاب آسمانى ديگرى را نازل نكرده است سپس اين آيه نازل گرديد.<ref> لباب النقول في اسباب النزول از سيوطى.</ref>
 
و نيز ابن اسحق از ابن عباس روايت نمايد كه [[رسول خدا]] صلى الله عليه و آله و سلم يهوديان را به اسلام دعوت نمود و ايشان را ترغيب و تشويق به پذيرفتن اين دين حنيف مى فرمود و و آن‌ها را از قبول اسلام امتناع مى ورزيدند سپس معاذ بن جبل و سعد بن عبادة به يهوديان گفتند: اى جماعت يهود از خداوند بترسيد شما همان كسانى بوديد كه اوصاف اين پيامبر را براى ما شرح مي‌داديد و پيش از بعثت او ما را تشويق به پذيرش دين او مي‌نموديد. پس چرا اكنون كه او به ظهور رسيده وى را انكار مي‌نمائيد، رافع بن حريملة و وهب بن يهوذا در جواب گفتند: ما چيزهائى كه شما مى گوئيد، نگفته ايم و خداوند بعد از موسى پيامبرى نفرستاده است و بعد از [[تورات]] كتاب آسمانى ديگرى را نازل نكرده است سپس اين آيه نازل گرديد.<ref> لباب النقول في اسباب النزول از سيوطى.</ref>
  
==پانویس ==
+
==پانویس==
<references />
+
<references/>
 +
 
 +
==منابع==
 +
 
 +
* قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند.
 +
* محمدباقر محقق، [[نمونه بينات در شأن نزول آيات]] از نظر [[شیخ طوسی]] و ساير مفسرين خاصه و عامه، انتشارات اسلامی، تهران، 1361 ش.
 +
* فضل بن حسن طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، انتشارات ناصرخسرو، تهران، 1372 ش.
 +
 
 +
==پیوندها==
 +
 
 +
* [[سوره مائده]]
 +
* [[سوره مائده/متن و ترجمه سوره]]
 +
 
 +
[[رده:آیات سوره مائده]]
 +
[[رده:آیات دارای شان نزول]]

نسخهٔ ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۵:۴۳

متن آيه

مشاهده آیه در سوره

«يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَ نَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ».

مشاهده آیه در سوره


ترجمه آیه

اى اهل كتاب پيامبر ما به سوى شما آمده كه در دوران فترت رسولان حقايق را براى شما بيان مى‌كند تا مبادا روز قيامت بگوييد براى ما بشارتگر و هشدار دهنده‌اى نيامد پس قطعا براى شما بشارتگر و هشدار دهنده‌اى آمده است و خدا بر هر چيزى تواناست.

نزول

محل نزول:

این آیه در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. [۱]

شأن نزول:[۲]

و نيز ابن اسحق از ابن عباس روايت نمايد كه رسول خدا صلى الله عليه و آله و سلم يهوديان را به اسلام دعوت نمود و ايشان را ترغيب و تشويق به پذيرفتن اين دين حنيف مى فرمود و و آن‌ها را از قبول اسلام امتناع مى ورزيدند سپس معاذ بن جبل و سعد بن عبادة به يهوديان گفتند: اى جماعت يهود از خداوند بترسيد شما همان كسانى بوديد كه اوصاف اين پيامبر را براى ما شرح مي‌داديد و پيش از بعثت او ما را تشويق به پذيرش دين او مي‌نموديد. پس چرا اكنون كه او به ظهور رسيده وى را انكار مي‌نمائيد، رافع بن حريملة و وهب بن يهوذا در جواب گفتند: ما چيزهائى كه شما مى گوئيد، نگفته ايم و خداوند بعد از موسى پيامبرى نفرستاده است و بعد از تورات كتاب آسمانى ديگرى را نازل نكرده است سپس اين آيه نازل گرديد.[۳]

پانویس

  1. طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌3، ص 231.
  2. محمدباقر محقق،‌ نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص 279.
  3. لباب النقول في اسباب النزول از سيوطى.

منابع

  • قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند.
  • محمدباقر محقق، نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، انتشارات اسلامی، تهران، 1361 ش.
  • فضل بن حسن طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، انتشارات ناصرخسرو، تهران، 1372 ش.

پیوندها