شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب علیه‌السلام (کتاب): تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(رده)
(ویرایش)
سطر ۱: سطر ۱:
[[پرونده:Ketab306.jpg|بندانگشتی|‏شرح بر صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب  علیه‌السلام]]
+
[[پرونده:Ketab306.jpg|بندانگشتی|‏شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب  علیه‌السلام]]
 +
کتاب '''«شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب علیه‌السلام»''' ترجمه کتاب «[[شرح علی المائة کلمة لامیرالمومنین علی بن ابی‌طالب علیه‌السلام (کتاب)|شرح المأة کلمة]]» اثر [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن ‌میثم بحرانی]] مى‌باشد، که به وسیله عبدالعلی صاحبی به فارسی ترجمه شده است.
  
== معرفى اجمالى ==
+
==گزارش محتوا==
  
 +
مترجم کتاب در ابتدا چنین مى‌نویسد: در کتب [[علم رجال|رجال]] و شرح حال‌ها و نه در شرح حاضر، بر اسمى جز این مطلع نشدم. لیکن سید بزرگوار سید اعجازالدین حسین نیشابورى کنتورى(ره) در کتاب «کشف الحجب و الأستار عن أسماء الکتب و الأسفار» در حرف شین نسخه چاپى صفحه ۳۴۹ چنین گفته است: «شرح سخن [[امام علی علیه السلام|امیرمؤمنان]](ع) به نام صد کلمه از شیخ [[ابن میثم، میثم بن علی|کمال‌الدین میثم بن على بن میثم بحرانى]] شارح [[نهج البلاغة|نهج‌البلاغه]] مى‌باشد و اسم آن منهاج العارفین است». و در حرف (م) صفحه ۵۶۶ گفته است: «منهاج العارفین در شرح کلام امیرمؤمنان(ع) به نام صد کلمه از شیخ میثم شارح نهج‌البلاغه مى‌باشد».
  
'''شرح بر صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب علیه‌السلام''' ترجمه کتاب «[[شرح علی المائة كلمة لأميرالمومنين علی بن أبی‌طالب علیه‌السلام (ابن میثم - عبدالوهاب -وطواط)|شرح المأة كلمة]]» [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن‌ميثم]] مى‌باشد، كه به وسيله عبدالعلی صاحبی به فارسی ترجمه شده است.
+
گویا این اسم بعد بر روى کتاب نهاده شده؛ یعنى [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن میثم]] شرح خود را به این اسم ننامیده است. لیکن چون شرح مطالبى بلند و بحث‌هایى مهمّ و فوایدى بسیار فراوان از مطالب [[عرفان|عرفانى]] در بر دارد، دانشمندانى که از آن استفاده کرده‌اند، آن را «منهاج العارفین» نامیده‌اند.
  
==گزارش محتوا ==
+
از جمله حکمت‌هاى رسا و آفتاب‌هاى درخشان آن حضرت، یک صد کلمه‌اى است که [[حکمت|حکمت]] و اندرزهاى لطیف را در بر دارد و [[جاحظ|ابوعثمان عمرو بن جاحظ]] از میان کلمات [[امام علی علیه السلام|امام علی]](ع) برگزیده است. جاحظ از کسانى است که هر دو فضیلت؛ یعنى دانش و ادب را در خود گرد آورده است، و چنین داورى کرده که هر یک از این صد کلمه، یک هزار نوع از محسّنات سخن عرب را داراست.
  
 +
مؤلف این صد کلمه را تنها به خاطر برتر و ممتاز بودن از دیگر کلمات حکمت آمیز حضرت، بر نگزیده است، بلکه به این سبب آن‌ها را انتخاب کرده که علاوه بر فصاحت، از اختصار نیز برخوردار مى‌باشد.
  
مترجم كتاب در ابتدا چنين مى‌نويسد: در كتب رجال و شرح حال‌ها و نه در شرح حاضر، بر اسمى جز اين مطلع نشدم. ليكن سيّد بزرگوار [[کنتوری، اعجازحسین بن محمدقلی|سيد اعجازالدين حسين نيشابورى كنتورى(ره)]] در كتاب «[[كشف الحجب و الأستار عن أسماء الكتب و الأسفار]]» در حرف شين نسخه چاپى صفحه 349 چنين گفته است: «شرح سخن [[امام على(ع)|اميرمؤمنان(ع)]] به نام صد كلمه از شيخ [[ابن میثم، میثم بن علی|كمال‌الدين ميثم بن على بن ميثم بحرانى]] شارح نهج‌البلاغه مى‌باشد و اسم آن منهاج العارفين است». و در حرف (م) صفحه 566 گفته است: «منهاج العارفين در شرح كلام [[امام على(ع)|اميرمؤمنان(ع)]] به نام صد كلمه از شيخ ميثم شارح نهج‌البلاغه مى‌باشد».
+
==وضعیت کتاب==
  
گويا اين اسم بعد بر روى كتاب نهاده شده؛ يعنى [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن ميثم]] شرح خود را به اين اسم نناميده است. ليكن چون شرح مطالبى بلند و بحث‌هايى مهمّ و فوايدى بسيار فراوان از مطالب عرفانى در بر دارد، دانشمندانى كه از آن استفاده كرده‌اند، آن را «منهاج العارفين» ناميده‌اند.
+
ترجمه این کتاب توسط عبدالعلى صاحبى صورت پذیرفته است.
  
از جمله حكمت‌هاى رسا و آفتاب‌هاى درخشان آن حضرت، يك صد كلمه‌اى است كه حكمت و اندرزهاى لطيف را در بر دارد و ابوعثمان عمرو بن جاحظ از ميان كلمات امام(ع) برگزيده است. جاحظ از كسانى است كه هر دو فضيلت؛ يعنى دانش و ادب را در خود گرد آورده است، و چنين داورى كرده كه هر يك از اين صد كلمه، يك هزار نوع از محسّنات سخن عرب را داراست.
+
این شرح [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن میثم]]؛ مانند [[شرح نهج البلاغه ابن میثم (مصباح السالکین) (کتاب)|شرح نهج‌البلاغه]] وى آکنده از تحقیقات ژرف و نکته یابى‌هاى خواندنى و دقیق است.
 
+
==منبع==
اين صد كلمه را به خاطر برتر و ممتاز بودن از ديگر كلمات حكمت آميز حضرت، بر نگزيده است، بلكه به اين سبب آن‌ها را انتخاب كرده كه علاوه بر فصاحت از اختصار نيز برخوردار مى‌باشد.
+
ویکی نور
 
 
==وضعيت كتاب ==
 
  
 +
== پیوندها ==
  
ترجمه اين كتاب توسط عبدالعلى صاحبى صورت پذيرفته است.
+
* [[شرح علی المائة کلمة لامیرالمومنین علی بن ابی‌طالب علیه‌السلام (کتاب)|شرح علی المائة کلمة لأمیرالمومنین علی بن أبی‌طالب علیه‌السلام]]
 
 
اين شرح [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن ميثم]]؛ مانند [[شرح نهج البلاغة (ابن میثم)|شرح نهج‌البلاغه]] وى آكنده از تحقيقات ژرف و نكته يابى‌هاى خواندنى و دقيق است.
 
 
 
== منابع مقاله ==
 
 
 
متن و مقدمه كتاب
 
 
 
 
 
==منبع==
 
ویکی نور
 
  
 
[[رده:کتابهای با موضوع امام علی علیه السلام]]
 
[[رده:کتابهای با موضوع امام علی علیه السلام]]

نسخهٔ ‏۲۷ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۰۷

‏شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب علیه‌السلام

کتاب «شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب علیه‌السلام» ترجمه کتاب «شرح المأة کلمة» اثر ابن ‌میثم بحرانی مى‌باشد، که به وسیله عبدالعلی صاحبی به فارسی ترجمه شده است.

گزارش محتوا

مترجم کتاب در ابتدا چنین مى‌نویسد: در کتب رجال و شرح حال‌ها و نه در شرح حاضر، بر اسمى جز این مطلع نشدم. لیکن سید بزرگوار سید اعجازالدین حسین نیشابورى کنتورى(ره) در کتاب «کشف الحجب و الأستار عن أسماء الکتب و الأسفار» در حرف شین نسخه چاپى صفحه ۳۴۹ چنین گفته است: «شرح سخن امیرمؤمنان(ع) به نام صد کلمه از شیخ کمال‌الدین میثم بن على بن میثم بحرانى شارح نهج‌البلاغه مى‌باشد و اسم آن منهاج العارفین است». و در حرف (م) صفحه ۵۶۶ گفته است: «منهاج العارفین در شرح کلام امیرمؤمنان(ع) به نام صد کلمه از شیخ میثم شارح نهج‌البلاغه مى‌باشد».

گویا این اسم بعد بر روى کتاب نهاده شده؛ یعنى ابن میثم شرح خود را به این اسم ننامیده است. لیکن چون شرح مطالبى بلند و بحث‌هایى مهمّ و فوایدى بسیار فراوان از مطالب عرفانى در بر دارد، دانشمندانى که از آن استفاده کرده‌اند، آن را «منهاج العارفین» نامیده‌اند.

از جمله حکمت‌هاى رسا و آفتاب‌هاى درخشان آن حضرت، یک صد کلمه‌اى است که حکمت و اندرزهاى لطیف را در بر دارد و ابوعثمان عمرو بن جاحظ از میان کلمات امام علی(ع) برگزیده است. جاحظ از کسانى است که هر دو فضیلت؛ یعنى دانش و ادب را در خود گرد آورده است، و چنین داورى کرده که هر یک از این صد کلمه، یک هزار نوع از محسّنات سخن عرب را داراست.

مؤلف این صد کلمه را تنها به خاطر برتر و ممتاز بودن از دیگر کلمات حکمت آمیز حضرت، بر نگزیده است، بلکه به این سبب آن‌ها را انتخاب کرده که علاوه بر فصاحت، از اختصار نیز برخوردار مى‌باشد.

وضعیت کتاب

ترجمه این کتاب توسط عبدالعلى صاحبى صورت پذیرفته است.

این شرح ابن میثم؛ مانند شرح نهج‌البلاغه وى آکنده از تحقیقات ژرف و نکته یابى‌هاى خواندنى و دقیق است.

منبع

ویکی نور

پیوندها