سوره کافرون/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (History of islam صفحهٔ سوره ۱۰۹/متن و ترجمه را به سوره کافرون/متن و ترجمه منتقل کرد)
سطر ۷: سطر ۷:
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
  
 +
{{کلیک آیه}}
 +
 +
==1==
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
  
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
  
==1==
+
[[آیه 1 سوره کافرون|
{{متن قرآن|قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ }}
+
{{متن قرآن|قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ }}]]
  
  
 
بگو: ای کافران،
 
بگو: ای کافران،
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ }}
+
[[آیه 2 سوره کافرون|
 +
{{متن قرآن|لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ }}]]
  
  
 
من چیزی را که، شما می پرستید نمی پرستم
 
من چیزی را که، شما می پرستید نمی پرستم
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ }}
+
[[آیه 3 سوره کافرون|
 +
{{متن قرآن|وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ }}]]
  
  
 
و شما نیز چیزی را که من می پرستم نمی پرستید
 
و شما نیز چیزی را که من می پرستم نمی پرستید
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ }}
+
[[آیه 4 سوره کافرون|
 +
{{متن قرآن|وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ }}]]
  
  
 
و من پرستنده چیزی که شما می پرستید نیستم
 
و من پرستنده چیزی که شما می پرستید نیستم
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ }}
+
[[آیه 5 سوره کافرون|
 +
{{متن قرآن|وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ }}]]
  
  
 
و شما پرستنده چیزی که من می پرستم نیستید
 
و شما پرستنده چیزی که من می پرستم نیستید
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ }}
+
[[آیه 6 سوره کافرون|
 +
{{متن قرآن|لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ }}]]
  
  

نسخهٔ ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۳۷


Quran1.jpg
درباره سوره کافرون (109)
آیات سوره کافرون
فهرست قرآن


سورة الكافرون
(ترجمه آیتی)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ


بگو: ای کافران،

2

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ


من چیزی را که، شما می پرستید نمی پرستم

3

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ


و شما نیز چیزی را که من می پرستم نمی پرستید

4

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ


و من پرستنده چیزی که شما می پرستید نیستم

5

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ


و شما پرستنده چیزی که من می پرستم نیستید

6

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ


شما را دین خود، و مرا دین خود