سوره مطففین: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(ایجاد صفحه)
سطر ۱: سطر ۱:
#تغییرمسیر [[سوره مطففین/متن و ترجمه سوره]]
+
{{بخشی از یک کتاب}}
 +
 
 +
 
 +
'''منبع:''' ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج‌26، ص: 357
 +
 
 +
 
 +
'''نویسنده:''' فضل بن حسن طبرسی
 +
 
 +
 
 +
سوره مطفّفين سوره تطفيف هم ناميده مي شود. این سوره [[مکی]] است. معدّل از قول حسن و ضحّاك و عكرمه گويد: كه [[مدنی]] است. و گويد: ابن عباس و قتاده گفته‌اند مدنى است، مگر هشت آيه آخر آن از «إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا» تا آخر سوره مي باشد.
 +
 
 +
== عدد آيات ==
 +
 
 +
تعداد آیات آن به اجماع قاريان و مفسّرين 36 آيه است.
 +
 
 +
== فضيلت سوره ==
 +
 
 +
ابى بن كعب گويد: [[پیامبر]] صلّى اللَّه عليه و آله فرمود كسى كه آن را قرائت كند خداوند او را در قيامت از رحيق مختوم (جامهاى دربسته) سيراب نمايد.
 +
 
 +
صفوان جمال از [[امام صادق]] عليه السّلام روايت كرده كه هر كس در نماز واجبش قرائت كند «ويل للمطففين» را خداوند او را در روز قيامت امان از آتش عطا كند؛ نه آتش او را ببيند و نه او آتش را ديدار كند و بر جسر دوزخ عبور نكند و روز قيامت محاسبه نشود.
 +
 
 +
==پیوست==
 +
[[سوره مطففین/متن و ترجمه سوره|متن و ترجمه سوره]]
 +
 
 +
[[رده:سوره های قرآن]]

نسخهٔ ‏۲ سپتامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۷:۰۶

این مدخل از دانشنامه هنوز نوشته نشده است.

Icon book.jpg

محتوای فعلی بخشی از یک کتاب متناسب با عنوان است.

(احتمالا تصرف اندکی صورت گرفته است)


منبع: ترجمه مجمع البيان في تفسير القرآن، ج‌26، ص: 357


نویسنده: فضل بن حسن طبرسی


سوره مطفّفين سوره تطفيف هم ناميده مي شود. این سوره مکی است. معدّل از قول حسن و ضحّاك و عكرمه گويد: كه مدنی است. و گويد: ابن عباس و قتاده گفته‌اند مدنى است، مگر هشت آيه آخر آن از «إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا» تا آخر سوره مي باشد.

عدد آيات

تعداد آیات آن به اجماع قاريان و مفسّرين 36 آيه است.

فضيلت سوره

ابى بن كعب گويد: پیامبر صلّى اللَّه عليه و آله فرمود كسى كه آن را قرائت كند خداوند او را در قيامت از رحيق مختوم (جامهاى دربسته) سيراب نمايد.

صفوان جمال از امام صادق عليه السّلام روايت كرده كه هر كس در نماز واجبش قرائت كند «ويل للمطففين» را خداوند او را در روز قيامت امان از آتش عطا كند؛ نه آتش او را ببيند و نه او آتش را ديدار كند و بر جسر دوزخ عبور نكند و روز قيامت محاسبه نشود.

پیوست

متن و ترجمه سوره