سوره فجر/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (History of islam صفحهٔ سوره ۸۹/متن و ترجمه را به سوره فجر/متن و ترجمه منتقل کرد)
سطر ۷: سطر ۷:
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
  
 +
{{کلیک آیه}}
 +
==1==
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
  
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
  
==1==
+
 
{{متن قرآن|وَالْفَجْرِ}}
+
[[آیه 1 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَالْفَجْرِ}}]]
  
  
 
سوگند به سپیده صبح،
 
سوگند به سپیده صبح،
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|وَلَيَالٍ عَشْرٍ }}
+
[[آیه 2 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَلَيَالٍ عَشْرٍ }}]]
  
  
 
و سوگند به، شبهای دهگانه،
 
و سوگند به، شبهای دهگانه،
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ }}
+
[[آیه 3 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ }}]]
  
  
 
و سوگند به جفت و طاق،
 
و سوگند به جفت و طاق،
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ }}
+
[[آیه 4 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ }}]]
  
  
 
و سوگند به شب چون روی به رفتن نهد
 
و سوگند به شب چون روی به رفتن نهد
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ }}
+
[[آیه 5 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ }}]]
  
  
 
آیا خردمند را این سوگندها کافی است؟
 
آیا خردمند را این سوگندها کافی است؟
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ }}
+
[[آیه 6 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ }}]]
  
  
 
آیا ندیده ای که پروردگار تو با قوم عاد چه کرد؟
 
آیا ندیده ای که پروردگار تو با قوم عاد چه کرد؟
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ }}
+
[[آیه 7 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ }}]]
  
  
 
با ارم که ستونها داشت؟
 
با ارم که ستونها داشت؟
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ }}
+
[[آیه 8 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ }}]]
  
  
 
و همانند آن در هیچ شهری آفریده نشده بود
 
و همانند آن در هیچ شهری آفریده نشده بود
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ }}
+
[[آیه 9 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ }}]]
  
  
 
و قوم ثمود که در آن وادی سنگ را می بریدند،
 
و قوم ثمود که در آن وادی سنگ را می بریدند،
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ }}
+
[[آیه 10 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ }}]]
  
  
 
و قوم فرعون آن دارنده، میخها،
 
و قوم فرعون آن دارنده، میخها،
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ }}
+
[[آیه 11 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ }}]]
  
  
 
آنها در بلاد طغیان کردند،
 
آنها در بلاد طغیان کردند،
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ }}
+
[[آیه 12 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ }}]]
  
  
 
و در آنها به فساد در افزودند
 
و در آنها به فساد در افزودند
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ }}
+
[[آیه 13 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ }}]]
  
  
 
و پروردگار تو تازیانه عذاب را بر سرشان فرود آورد
 
و پروردگار تو تازیانه عذاب را بر سرشان فرود آورد
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ }}
+
[[آیه 14 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ }}]]
  
  
 
زیرا پروردگارت به کمینگاه است
 
زیرا پروردگارت به کمینگاه است
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ }}
+
[[آیه 15 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ }}]]
  
  
 
اما آدمی، چون پروردگارش بیازماید و گرامی اش دارد و نعمتش دهد، می گوید: پروردگار من مرا گرامی داشت
 
اما آدمی، چون پروردگارش بیازماید و گرامی اش دارد و نعمتش دهد، می گوید: پروردگار من مرا گرامی داشت
 
==16==
 
==16==
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ }}
+
[[آیه 16 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ }}]]
  
  
 
و چون بیازمایدش و رزق بر او تنگ گیرد، می گوید: پروردگار من مرا خوار ساخت
 
و چون بیازمایدش و رزق بر او تنگ گیرد، می گوید: پروردگار من مرا خوار ساخت
 
==17==
 
==17==
{{متن قرآن|كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ }}
+
[[آیه 17 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ }}]]
  
  
 
نه چنان است شما یتیم را گرامی نمی دارید،
 
نه چنان است شما یتیم را گرامی نمی دارید،
 
==18==
 
==18==
{{متن قرآن|وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ }}
+
[[آیه 18 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ }}]]
  
  
 
و یکدیگر را به اطعام، مسکین ترغیب نمی کنید،
 
و یکدیگر را به اطعام، مسکین ترغیب نمی کنید،
 
==19==
 
==19==
{{متن قرآن|وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا }}
+
[[آیه 19 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا }}]]
  
  
 
و میراث را حریصانه می خورید،
 
و میراث را حریصانه می خورید،
 
==20==
 
==20==
{{متن قرآن|وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا }}
+
[[آیه 20 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا }}]]
  
  
 
و مال را فراوان دوست دارید
 
و مال را فراوان دوست دارید
 
==21==
 
==21==
{{متن قرآن|كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا }}
+
[[آیه 21 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا }}]]
  
  
 
آری، چون زمین شکسته شود و شکسته شود،
 
آری، چون زمین شکسته شود و شکسته شود،
 
==22==
 
==22==
{{متن قرآن|وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا }}
+
[[آیه 22 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا }}]]
  
  
 
و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف،
 
و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف،
 
==23==
 
==23==
{{متن قرآن|وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى }}
+
[[آیه 23 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى }}]]
  
  
 
و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمی پند گیرد و چه جای پند گرفتن باشد؟
 
و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمی پند گیرد و چه جای پند گرفتن باشد؟
 
==24==
 
==24==
{{متن قرآن|يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي }}
+
[[آیه 24 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي }}]]
  
  
 
می گوید: ای کاش زنده گشتن خویش را پیشاپیش چیزی می فرستادم
 
می گوید: ای کاش زنده گشتن خویش را پیشاپیش چیزی می فرستادم
 
==25==
 
==25==
{{متن قرآن|فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ }}
+
[[آیه 25 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ }}]]
  
  
 
در آن، روز چون عذاب او کس را عذاب نکنند،
 
در آن، روز چون عذاب او کس را عذاب نکنند،
 
==26==
 
==26==
{{متن قرآن|وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ }}
+
[[آیه 26 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ }}]]
  
  
 
و همانند او کس را به زنجیر نکشند
 
و همانند او کس را به زنجیر نکشند
 
==27==
 
==27==
{{متن قرآن|يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ }}
+
[[آیه 27 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ }}]]
  
  
 
ای روح آرامش یافته،
 
ای روح آرامش یافته،
 
==28==
 
==28==
{{متن قرآن|ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً }}
+
[[آیه 28 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً }}]]
  
  
 
خشنود و پسندیده به سوی پروردگارت بازگرد،
 
خشنود و پسندیده به سوی پروردگارت بازگرد،
 
==29==
 
==29==
{{متن قرآن|فَادْخُلِي فِي عِبَادِي }}
+
[[آیه 29 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|فَادْخُلِي فِي عِبَادِي }}]]
  
  
 
و در زمره بندگان من داخل شو،
 
و در زمره بندگان من داخل شو،
 
==30==
 
==30==
{{متن قرآن|وَادْخُلِي جَنَّتِي }}
+
[[آیه 30 سوره فجر|
 +
{{متن قرآن|وَادْخُلِي جَنَّتِي }}]]
  
 
و به بهشت من در آی
 
و به بهشت من در آی
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۱۳


Quran1.jpg
درباره سوره فجر (89)
آیات سوره فجر
فهرست قرآن


سورة الفجر
(ترجمه آیتی)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان


وَالْفَجْرِ


سوگند به سپیده صبح،

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ


و سوگند به، شبهای دهگانه،

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ


و سوگند به جفت و طاق،

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ


و سوگند به شب چون روی به رفتن نهد

5

هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ


آیا خردمند را این سوگندها کافی است؟

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ


آیا ندیده ای که پروردگار تو با قوم عاد چه کرد؟

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ


با ارم که ستونها داشت؟

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ


و همانند آن در هیچ شهری آفریده نشده بود

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ


و قوم ثمود که در آن وادی سنگ را می بریدند،

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ


و قوم فرعون آن دارنده، میخها،

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ


آنها در بلاد طغیان کردند،

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ


و در آنها به فساد در افزودند

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ


و پروردگار تو تازیانه عذاب را بر سرشان فرود آورد

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ


زیرا پروردگارت به کمینگاه است

15

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ


اما آدمی، چون پروردگارش بیازماید و گرامی اش دارد و نعمتش دهد، می گوید: پروردگار من مرا گرامی داشت

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ


و چون بیازمایدش و رزق بر او تنگ گیرد، می گوید: پروردگار من مرا خوار ساخت

17

كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ


نه چنان است شما یتیم را گرامی نمی دارید،

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ


و یکدیگر را به اطعام، مسکین ترغیب نمی کنید،

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا


و میراث را حریصانه می خورید،

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا


و مال را فراوان دوست دارید

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا


آری، چون زمین شکسته شود و شکسته شود،

22

وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا


و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف،

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى


و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمی پند گیرد و چه جای پند گرفتن باشد؟

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي


می گوید: ای کاش زنده گشتن خویش را پیشاپیش چیزی می فرستادم

25

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ


در آن، روز چون عذاب او کس را عذاب نکنند،

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ


و همانند او کس را به زنجیر نکشند

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ


ای روح آرامش یافته،

28

ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً


خشنود و پسندیده به سوی پروردگارت بازگرد،

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي


و در زمره بندگان من داخل شو،

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

و به بهشت من در آی