سوره شمس/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(۵ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌بخش__
 
__بی‌بخش__
{{متن و ترجمه سوره|نام=شمس|شماره=91}}
+
{{متن و ترجمه سوره|نام=شمس|شماره=91|کد صوت=<AudioTag url="
 +
https://wiki.ahlolbait.com/audios/full/091.mp3
 +
 
 +
"></AudioTag>
 +
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
 +
|لینک پی دی اف = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-shams-91.pdf
 +
|لینک پاورپوینت = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-shams-91.rar
 +
}}
  
 
<center>'''سورة الشمس'''</center>   
 
<center>'''سورة الشمس'''</center>   
  
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
+
<center>(ترجمه حسین انصاریان)</center>  
 
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
 
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
 
  
 +
{{کلیک آیه}}
 
==1==
 
==1==
{{متن قرآن|وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا }}
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره شمس|وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
 
+
<p></P>
سوگند به آفتاب و روشنی اش به هنگام، چاشت،
+
به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی
 +
سوگند به خورشید و گسترش روشنی اش (۱)<p></P>
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|2|﴿٢﴾}}<p></P>
 
+
و به ماه هنگامی که از پی آن برآید (۲)<p></P>
 
 
و سوگند به ماه چون از پی آن بر آید،
 
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|3|﴿٣﴾}}<p></P>
 
+
و به روزچون خورشید را به خوبی آشکار کند (۳)<p></P>
 
 
و سوگند به روز چون گیتی را روشن کند،
 
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|4|﴿٤﴾}}<p></P>
 
+
و به شب هنگامی که خورشید را فرو پوشد (۴)<p></P>
 
 
و سوگند به شب چون فرو پوشدش،
 
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|5|﴿٥﴾}}<p></P>
 
+
و به آسمان و آنکه آن را بنا کرد (۵)<p></P>
 
 
و سوگند به آسمان و آن که آن را برآورده،
 
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|6|﴿٦﴾}}<p></P>
 
+
و به زمین و آنکه آن را گستراند (۶)<p></P>
 
 
و سوگند به زمین و آن که آن را بگسترده،
 
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|7|﴿٧﴾}}<p></P>
 
+
و به نفس و آنکه آن را درست و نیکو نمود، (۷)<p></P>
 
 
و سوگند به نفس و آن که نیکویش بیافریده
 
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|8|﴿٨﴾}}<p></P>
 
+
پس بزه کاری و پرهیزکاری اش را به او الهام کرد. (۸)<p></P>
 
 
سپس بدیها و پرهیزگاریهایش را به او الهام کرده
 
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|9|﴿٩﴾}}<p></P>
 
+
بی تردید کسی که نفس را [از آلودگی پاک کرد و] رشد داد، رستگار شد. (۹)<p></P>
 
 
که: هر که در پاکی آن کوشید رستگار شد،
 
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
+
و کسی که آن را [به آلودگی ها و امور بازدارنده از رشد] بیالود [از رحمت حق] نومید شد. (۱۰)<p></P>
 
 
و هر که در پلیدی اش فرو پوشید نومید گردید
 
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
+
قوم ثمود به سبب سرکشی و طغیانش [پیامبرشان را] تکذیب کرد، (۱۱)<p></P>
 
 
قوم ثمود از روی سرکشی تکذیب کردند
 
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
+
زمانی که بدبخت ترینشان به پا خاست. (۱۲)<p></P>
 
 
آنگاه که شقی ترینشان برخاست،
 
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
+
پس فرستاده خدا به آنان گفت: ناقه خدا و آبشخورش را [واگذارید] (۱۳)<p></P>
 
 
پیامبر خدا به آنها گفت که ماده شتر خدا را سیراب کنید
 
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
+
ولی به تکذیب او برخاستند و ناقه را پی کردند، و در نتیجه پروردگارشان به خاطر گناهشان عذاب سختی بر آنان فرو ریخت و همه قوم را با خاک یکسان و برابر ساخت؛ (۱۴)<p></P>
 
 
تکذیبش کردند و شتر را پی کردند پس پروردگارشان به سبب گناهشان
 
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|شمس|91|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
+
و خدا از سرانجام آن کار [که نابودی ستمکاران است] پروایی ندارد. (۱۵)<p></P>
 
+
{{فهرست متن سوره های قرآن
و او از سرانجام کرده خویش بیمناک نشد
+
|سوره=۹۱.[[سوره شمس/متن و ترجمه|الشمس]]
 
+
|قبلی=۹۰.[[سوره بلد/متن و ترجمه|البلد]]
 +
|بعدی=۹۲.[[سوره لیل/متن و ترجمه|الليل]]
 +
}}
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۶ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۳۲


Quran1.jpg
درباره سوره شمس (91)
آیات سوره شمس
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)


دانلود پی دی اف


دانلود پاورپوینت

سورة الشمس
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی

سوگند به خورشید و گسترش روشنی اش (۱)

2

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾

و به ماه هنگامی که از پی آن برآید (۲)

3

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾

و به روزچون خورشید را به خوبی آشکار کند (۳)

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾

و به شب هنگامی که خورشید را فرو پوشد (۴)

5

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾

و به آسمان و آنکه آن را بنا کرد (۵)

6

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾

و به زمین و آنکه آن را گستراند (۶)

7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾

و به نفس و آنکه آن را درست و نیکو نمود، (۷)

8

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾

پس بزه کاری و پرهیزکاری اش را به او الهام کرد. (۸)

9

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا ﴿٩﴾

بی تردید کسی که نفس را [از آلودگی پاک کرد و] رشد داد، رستگار شد. (۹)

10

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿١٠﴾

و کسی که آن را [به آلودگی ها و امور بازدارنده از رشد] بیالود [از رحمت حق] نومید شد. (۱۰)

11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾

قوم ثمود به سبب سرکشی و طغیانش [پیامبرشان را] تکذیب کرد، (۱۱)

12

إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾

زمانی که بدبخت ترینشان به پا خاست. (۱۲)

13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾

پس فرستاده خدا به آنان گفت: ناقه خدا و آبشخورش را [واگذارید] (۱۳)

14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾

ولی به تکذیب او برخاستند و ناقه را پی کردند، و در نتیجه پروردگارشان به خاطر گناهشان عذاب سختی بر آنان فرو ریخت و همه قوم را با خاک یکسان و برابر ساخت؛ (۱۴)

15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾

و خدا از سرانجام آن کار [که نابودی ستمکاران است] پروایی ندارد. (۱۵)

سوره قبلی:

۹۰.البلد

۹۱.الشمس سوره بعدی:

۹۲.الليل

۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس