سوره زلزال/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱۶: سطر ۱۶:
 
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره زلزال|إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
 
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره زلزال|إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
<p></P>به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی
+
<p></P>
 +
به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی
 
هنگامی که زمین را با [شدیدترین] لرزشش بلرزانند، (۱)<p></P>
 
هنگامی که زمین را با [شدیدترین] لرزشش بلرزانند، (۱)<p></P>
 
==2==
 
==2==

نسخهٔ ‏۲۸ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۲


Quran1.jpg
درباره سوره زلزال (99)
آیات سوره زلزال
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)



سورة الزلزلة
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی

هنگامی که زمین را با [شدیدترین] لرزشش بلرزانند، (۱)

2

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾

و زمین بارهای گرانش را بیرون اندازد، (۲)

3

وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا ﴿٣﴾

و انسان بگوید: زمین را چه شده است؟ (۳)

4

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾

آن روز است که زمین اخبار خود را می گوید؛ (۴)

5

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﴿٥﴾

زیرا که پروردگارت به او وحی کرده است. (۵)

6

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿٦﴾

آن روز مردم [پس از پایان حساب] به صورت گروه های پراکنده [به سوی منزل های ابدی خود بهشت یا دوزخ] باز می گردند، تا اعمالشان را [به صورت تجسم یافته] به آنان نشان دهند. (۶)

7

فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾

پس هرکس هموزن ذره ای نیکی کند، آن نیکی را ببیند. (۷)

8

وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴿٨﴾

و هرکس هموزن ذره ای بدی کند، آن بدی را ببیند. (۸)