دعای امیرالمومنین علیه السلام در لیلة المبیت: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۱ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
{{نیازمند ویرایش فنی}}
+
[[شیخ عباس قمی]] [[دعا|دعای]] زیر را در ضمن تعقیبات [[نماز صبح]] نقل نموده است و بعد از آن می گوید: «این دعا در هر صبح و شام خوانده مى ‌شود و آن دعاى [[امیرالمومنین|امیرالمؤمنین]] علیه السلام است در [[لیلة المبیت|لیلة المبیت‌]]».
این دعا دعائی است که شیخ عباس قمی آن را در ضمن تعقیبات نماز صبح نقل نموده است و بعد از ان می گوید:
 
  
«اين دعا در هر صبح و شام خوانده مى ‌شود و آن دعاى اميرالمؤمنين عليه السلام است در ليلة المبيت‌»
+
متن دعا چنین است:
  
متن دعا چنین است :
+
''أَصْبَحْتُ اللَّهُمَّ مُعْتَصِماً بِذِمَامِک الْمَنِیعِ الَّذِی لاَیطَاوَلُ وَ لاَیحَاوَلُ‌''
  
أَصْبَحْتُ اللَّهُمَّ مُعْتَصِماً بِذِمَامِكَ الْمَنِيعِ الَّذِي لاَيُطَاوَلُ وَ لاَيُحَاوَلُ‌
+
خدایا صبح کردم در حالى که به رشته بلند و محکم (توحید) تو چنگ زدم که هیچ رشته از آن بلندتر و محکمتر نیست.
  
خدايا صبح كردم در حالى كه به رشته بلند و محكم (توحيد) تو چنگ زدم كه هيچ رشته از آن بلندتر و محكم تر نيست
+
''مِنْ شَرِّ کلِّ غَاشِمٍ وَ طَارِقٍ مِنْ سَائِرِ مَنْ خَلَقْتَ وَ مَا خَلَقْتَ مِنْ خَلْقِک الصَّامِتِ وَالنَّاطِقِ‌''
  
مِنْ شَرِّ كُلِّ غَاشِمٍ وَ طَارِقٍ مِنْ سَائِرِ مَنْ خَلَقْتَ وَ مَا خَلَقْتَ مِنْ خَلْقِكَ الصَّامِتِ وَ النَّاطِقِ‌
+
که مرا حفظ کنى از شر هر ظالم و دزد رهزن و از شر مخلوقات دیگرى که خلق فرموده‌اى و از هر چه آفریده ‌اى ‌از گویا و خموش که ترسناک باشد
  
كه مرا حفظ كنى از شر هر ظالم و دزد رهزن و از شر مخلوقات ديگرى كه خلق فرموده‌اى و از هر چه آفريده ‌اى ‌از گويا و خموش
+
''فِی جُنَّةٍ مِنْ کلِّ مَخُوفٍ بِلِبَاسٍ سَابِغَةٍ وَلاَءِ أَهْلِ بَیتِ نَبِیک‌''
  
فِي جُنَّةٍ مِنْ كُلِّ مَخُوفٍ بِلِبَاسٍ سَابِغَةٍ وَ لاَءِ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ‌
+
مرا در پناهت حفظ کنى و در لباس زیباى محبت اهل بیت پیغمبرت مستور گردانى
  
كه ترسناك باشد مرا در پناهت حفظ كنى و در لباس زيباى محبت اهل بيت پيغمبرت مستور گردانى
+
''مُحْتَجِباً مِنْ کلِّ قَاصِدٍ لِی إِلَى أَذِیةٍ بِجِدَارٍ حَصِینٍ الْإِخْلاَصِ فِی الاِعْتِرَافِ بِحَقِّهِمْ وَالتَّمَسُّک بِحَبْلِهِمْ‌''
  
مُحْتَجِباً مِنْ كُلِّ قَاصِدٍ لِي إِلَى أَذِيَّةٍ بِجِدَارٍ حَصِينٍ الْإِخْلاَصِ فِي الاِعْتِرَافِ بِحَقِّهِمْ وَ التَّمَسُّكِ بِحَبْلِهِمْ‌
+
و از هر ذى شرى که قصد اذیت من کند به سنگر محکم اخلاص تو و اقرار به حقانیت اهل بیت و چنگ زدن به رشته محبت اهل بیت درآمدم
  
و از هر ذى شرى كه قصد اذيت من كند به سنگر محكم اخلاص تو و اقرار به حقانيت اهل بيت و چنگ زدن به رشته محبت اهل بيت در آمدم
+
''مُوقِناً أَنَّ الْحَقَّ لَهُمْ وَ مَعَهُمْ وَ فِیهِمْ وَ بِهِمْ‌''
  
مُوقِناً أَنَّ الْحَقَّ لَهُمْ وَ مَعَهُمْ وَ فِيهِمْ وَ بِهِمْ‌
+
در حالى که یقین دارم که حق از اهل بیت است و با آنها است و در دست آنها است و به آنها راه حق توان یافت.
  
در حالى كه يقين دارم كه حق از اهل بيت است و با آن ها است و در دست آن ها است و به آن ها راه حق توان يافت
+
''أُوَالِی مَنْ وَالَوْا وَ أُجَانِبُ مَنْ جَانَبُوا''
  
أُوَالِي مَنْ وَ الَوْا وَ أُجَانِبُ مَنْ جَانَبُوا
+
هر که را آنها دوست دارند دوست مى‌ دارم و از هر چه دورى جویند دورى مى ‌جویم
  
هر كه را آن ها دوست دارند دوست مى‌ دارم و از هر چه دورى جويند دورى مى ‌جويم
+
''فَأَعِذْنِی اللَّهُمَّ بِهِمْ مِنْ شَرِّ کلِّ مَا أَتَّقِیهِ یا عَظِیمُ''
  
فَأَعِذْنِي اللَّهُمَّ بِهِمْ مِنْ شَرِّ كُلِّ مَا أَتَّقِيهِ يَا عَظِيمُ حَجَزْتُ الْأَعَادِيَ عَنِّي بِبَدِيعِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ‌
+
پس بار الها مرا از شر هر چه از آن مى‌ ترسم در پناه خود بدار اى خداى بزرگ من
  
پس بار الها مرا از شر هر چه از آن مى‌ ترسم در پناه خود بدار اى خداى بزرگ من دفع دشمنانم را به يارى تو كه آفريننده آسمان ها و زمينى مى ‌كنم
+
''حَجَزْتُ الْأَعَادِی عَنِّی بِبَدِیعِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ‌''
  
إِنَّا جَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَيُبْصِرُونَ‌
+
دفع دشمنانم را به یارى تو که آفریننده آسمانها و زمینى مى ‌کنم
  
كه فرمودى ما سدى محكم در پيش رو و سدى از پشت سر آن دشمنان (اهل ايمان) قرار داديم و ما در آن سد آن ها را احاطه كنيم كه هيچ نبينند.
+
''إِنَّا جَعَلْنَا مِنْ بَینِ أَیدِیهِمْ سَدّاً وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَینَاهُمْ فَهُمْ لاَیبْصِرُونَ‌''
  
 +
که فرمودى ما سدى محکم در پیش رو و سدى از پشت سر آن دشمنان (اهل ایمان) قرار دادیم و ما در آن سد آنها را احاطه کنیم که هیچ نبینند.
 +
 +
== منبع ==
 +
[[مفاتیح الجنان (کتاب)|مفاتیح الجنان]]، شیخ عباس قمی.
 
[[رده:دعاها]]
 
[[رده:دعاها]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۴۳

شیخ عباس قمی دعای زیر را در ضمن تعقیبات نماز صبح نقل نموده است و بعد از آن می گوید: «این دعا در هر صبح و شام خوانده مى ‌شود و آن دعاى امیرالمؤمنین علیه السلام است در لیلة المبیت‌».

متن دعا چنین است:

أَصْبَحْتُ اللَّهُمَّ مُعْتَصِماً بِذِمَامِک الْمَنِیعِ الَّذِی لاَیطَاوَلُ وَ لاَیحَاوَلُ‌

خدایا صبح کردم در حالى که به رشته بلند و محکم (توحید) تو چنگ زدم که هیچ رشته از آن بلندتر و محکمتر نیست.

مِنْ شَرِّ کلِّ غَاشِمٍ وَ طَارِقٍ مِنْ سَائِرِ مَنْ خَلَقْتَ وَ مَا خَلَقْتَ مِنْ خَلْقِک الصَّامِتِ وَالنَّاطِقِ‌

که مرا حفظ کنى از شر هر ظالم و دزد رهزن و از شر مخلوقات دیگرى که خلق فرموده‌اى و از هر چه آفریده ‌اى ‌از گویا و خموش که ترسناک باشد

فِی جُنَّةٍ مِنْ کلِّ مَخُوفٍ بِلِبَاسٍ سَابِغَةٍ وَلاَءِ أَهْلِ بَیتِ نَبِیک‌

مرا در پناهت حفظ کنى و در لباس زیباى محبت اهل بیت پیغمبرت مستور گردانى

مُحْتَجِباً مِنْ کلِّ قَاصِدٍ لِی إِلَى أَذِیةٍ بِجِدَارٍ حَصِینٍ الْإِخْلاَصِ فِی الاِعْتِرَافِ بِحَقِّهِمْ وَالتَّمَسُّک بِحَبْلِهِمْ‌

و از هر ذى شرى که قصد اذیت من کند به سنگر محکم اخلاص تو و اقرار به حقانیت اهل بیت و چنگ زدن به رشته محبت اهل بیت درآمدم

مُوقِناً أَنَّ الْحَقَّ لَهُمْ وَ مَعَهُمْ وَ فِیهِمْ وَ بِهِمْ‌

در حالى که یقین دارم که حق از اهل بیت است و با آنها است و در دست آنها است و به آنها راه حق توان یافت.

أُوَالِی مَنْ وَالَوْا وَ أُجَانِبُ مَنْ جَانَبُوا

هر که را آنها دوست دارند دوست مى‌ دارم و از هر چه دورى جویند دورى مى ‌جویم

فَأَعِذْنِی اللَّهُمَّ بِهِمْ مِنْ شَرِّ کلِّ مَا أَتَّقِیهِ یا عَظِیمُ

پس بار الها مرا از شر هر چه از آن مى‌ ترسم در پناه خود بدار اى خداى بزرگ من

حَجَزْتُ الْأَعَادِی عَنِّی بِبَدِیعِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ‌

دفع دشمنانم را به یارى تو که آفریننده آسمانها و زمینى مى ‌کنم

إِنَّا جَعَلْنَا مِنْ بَینِ أَیدِیهِمْ سَدّاً وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَینَاهُمْ فَهُمْ لاَیبْصِرُونَ‌

که فرمودى ما سدى محکم در پیش رو و سدى از پشت سر آن دشمنان (اهل ایمان) قرار دادیم و ما در آن سد آنها را احاطه کنیم که هیچ نبینند.

منبع

مفاتیح الجنان، شیخ عباس قمی.