اسرائیل: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
اسرائیل کلمه ای عبری است مرکب از اسر به معنی قدرت و ایل به معنی خدا. لقب حضرت یعقوب علیه السلام است.
+
اسرائیل لقب حضرت یعقوب علیه السلام است. کلمه ای عبری است مرکب از "اسر" به معنی "قدرت" و "ایل" به معنی خدا.  
 
 
 
 
  
 +
==واژه شناسی==
  
 
اصلاً عبری است مرکب از اسر به معنی قدرت و ایل به معنی خدا. لقب [[حضرت یعقوب]] علیه السلام است.
 
اصلاً عبری است مرکب از اسر به معنی قدرت و ایل به معنی خدا. لقب [[حضرت یعقوب]] علیه السلام است.

نسخهٔ ‏۲۴ ژانویهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۶:۳۴

اسرائیل لقب حضرت یعقوب علیه السلام است. کلمه ای عبری است مرکب از "اسر" به معنی "قدرت" و "ایل" به معنی خدا.

واژه شناسی

اصلاً عبری است مرکب از اسر به معنی قدرت و ایل به معنی خدا. لقب حضرت یعقوب علیه السلام است.

واژه اسرائیل در قرآن

این کلمه، همیشه با بنی و بنو استعمال شده است یعنی فرزندان یعقوب و در دو جا بی کلمه بنو بر خود آن حضرت اطلاق گردیده است. یکی در آیه «كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِـلاًّ لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلاَّ مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ»؛ (سوره آل عمران/آیه 93) هر خوراکی بر بنی اسرائیل مباح بود مگر آن که بنی اسرائیل خود پیش از نزول تورات بر خود حرام کرد و قصه آن در سفر تکوین فصل 32 مذکور است.

و دیگری در آیه: «أُوْلَئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَن خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا». (سوره مریم/58)

اينان گروهى از پيامبران بودند كه خدا به آنان انعام كرده بود، از فرزندان آدم و فرزندان آنان كه با نوح در كشتى نشانديم و فرزندان ابراهيم و اسرائيل و آنها كه هدايتشان كرديم و برگزيديمشان و چون آيات خداى رحمان بر آنان تلاوت مى‌شد، گريان به سجده مى‌افتادند.

منابع

  • قرآن، ترجمه آیتی.
  • نثر طوبی، علامه شعرانی، واژه اسرائیل.