سوره قلم/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (History of islam صفحهٔ سوره ۶۸/متن و ترجمه را به سوره قلم/متن و ترجمه منتقل کرد)
سطر ۷: سطر ۷:
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
  
 +
{{کلیک آیه}}
 +
==1==
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
  
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
  
==1==
+
 
{{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ }}
+
[[آیه 1 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ }}]]
  
  
 
نون، سوگند به قلم و آنچه می نویسند،
 
نون، سوگند به قلم و آنچه می نویسند،
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ }}
+
[[آیه 2 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ }}]]
  
  
 
که تو، به فضل پروردگارت، دیوانه نیستی
 
که تو، به فضل پروردگارت، دیوانه نیستی
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ }}
+
[[آیه 3 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ }}]]
  
  
 
و تو راست پاداشی پایان ناپذیر
 
و تو راست پاداشی پایان ناپذیر
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ }}
+
[[آیه 4 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ }}]]
  
  
 
و تو راست خلقی عظیم
 
و تو راست خلقی عظیم
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ }}
+
[[آیه 5 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ }}]]
  
  
 
زودا که تو ببینی و آنها نیز ببینند،
 
زودا که تو ببینی و آنها نیز ببینند،
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ }}
+
[[آیه 6 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ }}]]
  
  
 
که دیوانگی در کدام یک از شماست
 
که دیوانگی در کدام یک از شماست
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ }}
+
[[آیه 7 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ }}]]
  
  
 
هر آینه پروردگار تو بهتر می داند چه کسی از طریق او گمراه گشته، که، اوبه ره یافتگان داناتر است
 
هر آینه پروردگار تو بهتر می داند چه کسی از طریق او گمراه گشته، که، اوبه ره یافتگان داناتر است
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ }}
+
[[آیه 8 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ }}]]
  
  
 
پس، از تکذیب کنندگان، اطاعت مکن
 
پس، از تکذیب کنندگان، اطاعت مکن
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ }}
+
[[آیه 9 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ }}]]
  
  
 
دوست دارند که نرمی کنی تا نرمی کنند
 
دوست دارند که نرمی کنی تا نرمی کنند
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ }}
+
[[آیه 10 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ }}]]
  
  
 
از هر فرومایه ای که بسیار سوگند می خورد، پیروی مکن:
 
از هر فرومایه ای که بسیار سوگند می خورد، پیروی مکن:
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ }}
+
[[آیه 11 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ }}]]
  
  
 
عیبجویی که برای سخن چینی اینجا و آنجا می رود،
 
عیبجویی که برای سخن چینی اینجا و آنجا می رود،
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ }}
+
[[آیه 12 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ }}]]
  
  
 
باز دارنده از خیر، متجاوز گناهکار،
 
باز دارنده از خیر، متجاوز گناهکار،
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ }}
+
[[آیه 13 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ }}]]
  
  
 
خشن مردی، ناشناخته نسب،
 
خشن مردی، ناشناخته نسب،
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ }}
+
[[آیه 14 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ }}]]
  
  
 
بدان جهت که صاحب مال و فرزند است،
 
بدان جهت که صاحب مال و فرزند است،
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ }}
+
[[آیه 15 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ }}]]
  
  
 
چون آیات ما بر او خوانده شود، گوید: اساطیر پیشینیان است
 
چون آیات ما بر او خوانده شود، گوید: اساطیر پیشینیان است
 
==16==
 
==16==
{{متن قرآن|سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ }}
+
[[آیه 16 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ }}]]
  
  
 
زودا که بر بینی اش داغ گذاریم
 
زودا که بر بینی اش داغ گذاریم
 
==17==
 
==17==
{{متن قرآن|إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ }}
+
[[آیه 17 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ }}]]
  
  
 
ما آنها را آزمودیم، چنان که، صاحبان آن بستانها را آزمودیم آنگاه که قسم خوردند که فردا بامداد میوه ها خواهند چید
 
ما آنها را آزمودیم، چنان که، صاحبان آن بستانها را آزمودیم آنگاه که قسم خوردند که فردا بامداد میوه ها خواهند چید
 
==18==
 
==18==
{{متن قرآن|وَلَا يَسْتَثْنُونَ }}
+
[[آیه 18 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَلَا يَسْتَثْنُونَ }}]]
  
  
 
و ان شاء الله نگفتند
 
و ان شاء الله نگفتند
 
==19==
 
==19==
{{متن قرآن|فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ }}
+
[[آیه 19 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ }}]]
  
  
 
پس شب هنگام که به خواب بودند آفتی از آسمان آمد،
 
پس شب هنگام که به خواب بودند آفتی از آسمان آمد،
 
==20==
 
==20==
{{متن قرآن|فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ }}
+
[[آیه 20 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ }}]]
  
  
 
و بستانها سیاه شد
 
و بستانها سیاه شد
 
==21==
 
==21==
{{متن قرآن|فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ }}
+
[[آیه 21 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ }}]]
  
  
 
و سحرگاهان یکدیگر را ندا دادند:
 
و سحرگاهان یکدیگر را ندا دادند:
 
==22==
 
==22==
{{متن قرآن|أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ }}
+
[[آیه 22 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ }}]]
  
  
 
اگر می خواهید میوه بچینید، بامدادان به کشتزار خود بروید
 
اگر می خواهید میوه بچینید، بامدادان به کشتزار خود بروید
 
==23==
 
==23==
{{متن قرآن|فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ }}
+
[[آیه 23 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ }}]]
  
  
 
به راه افتادند و آهسته می گفتند:
 
به راه افتادند و آهسته می گفتند:
 
==24==
 
==24==
{{متن قرآن|أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ }}
+
[[آیه 24 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ }}]]
  
  
 
که امروز نباید بینوایی به بستان شما در آید
 
که امروز نباید بینوایی به بستان شما در آید
 
==25==
 
==25==
{{متن قرآن|وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ }}
+
[[آیه 25 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ }}]]
  
  
 
صبحگاهان بدین آهنگ که می توانند بینوا را منع کنند بیرون شدند
 
صبحگاهان بدین آهنگ که می توانند بینوا را منع کنند بیرون شدند
 
==26==
 
==26==
{{متن قرآن|فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ }}
+
[[آیه 26 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ }}]]
  
  
 
چون بستانهای خود را دیدند گفتند: راه را گم کرده ایم
 
چون بستانهای خود را دیدند گفتند: راه را گم کرده ایم
 
==27==
 
==27==
{{متن قرآن|بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ }}
+
[[آیه 27 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ }}]]
  
  
 
نه، ما از، حاصل محروم شده ایم
 
نه، ما از، حاصل محروم شده ایم
 
==28==
 
==28==
{{متن قرآن|قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ }}
+
[[آیه 28 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ }}]]
  
  
 
نیکمردشان گفت: شما را نگفتم، چرا خدا را تسبیح نمی گویید؟
 
نیکمردشان گفت: شما را نگفتم، چرا خدا را تسبیح نمی گویید؟
 
==29==
 
==29==
{{متن قرآن|قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ }}
+
[[آیه 29 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ }}]]
  
  
 
گفتند: منزه است پروردگار ما، ما ستمکار بودیم
 
گفتند: منزه است پروردگار ما، ما ستمکار بودیم
 
==30==
 
==30==
{{متن قرآن|فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ }}
+
[[آیه 30 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ }}]]
  
  
 
پس زبان به ملامت یکدیگر گشودند
 
پس زبان به ملامت یکدیگر گشودند
 
==31==
 
==31==
{{متن قرآن|قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ }}
+
[[آیه 31 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ }}]]
  
  
 
گفتند: وای بر ما، ما مردمی سرکش بوده ایم،
 
گفتند: وای بر ما، ما مردمی سرکش بوده ایم،
 
==32==
 
==32==
{{متن قرآن|عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ }}
+
[[آیه 32 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ }}]]
  
  
 
باشد که پروردگار ما در عوض، چیزی بهتر از آن ما را ارزانی دارد ما به پروردگار خود روی آورده ایم
 
باشد که پروردگار ما در عوض، چیزی بهتر از آن ما را ارزانی دارد ما به پروردگار خود روی آورده ایم
 
==33==
 
==33==
{{متن قرآن|كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ }}
+
[[آیه 33 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ }}]]
  
  
 
اینچنین است عذاب و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگ تر است
 
اینچنین است عذاب و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگ تر است
 
==34==
 
==34==
{{متن قرآن|إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ }}
+
[[آیه 34 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ }}]]
  
  
 
برای پرهیزگاران در نزد پروردگارشان بستانهایی است پر نعمت
 
برای پرهیزگاران در نزد پروردگارشان بستانهایی است پر نعمت
 
==35==
 
==35==
{{متن قرآن|أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ }}
+
[[آیه 35 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ }}]]
  
  
 
آیا با، تسلیم شدگان چون مجرمان رفتار می کنیم؟
 
آیا با، تسلیم شدگان چون مجرمان رفتار می کنیم؟
 
==36==
 
==36==
{{متن قرآن|مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ }}
+
[[آیه 36 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ }}]]
  
  
 
شما را چه می شود؟ چسان داوری می کنید؟
 
شما را چه می شود؟ چسان داوری می کنید؟
 
==37==
 
==37==
{{متن قرآن|أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ }}
+
[[آیه 37 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ }}]]
  
  
 
آیا شما را کتابی است که از آن می خوانید؟
 
آیا شما را کتابی است که از آن می خوانید؟
 
==38==
 
==38==
{{متن قرآن|إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا يَتَخَيَّرُونَ }}
+
[[آیه 38 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا يَتَخَيَّرُونَ }}]]
  
  
 
و هر چه اختیار کنید در آن هست؟
 
و هر چه اختیار کنید در آن هست؟
 
==39==
 
==39==
{{متن قرآن|أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ }}
+
[[آیه 39 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ }}]]
  
  
 
یا با ما پیمانی که به روز قیامت کشد بسته اید، که به هر چه حکم کنیدحق شما باشد؟
 
یا با ما پیمانی که به روز قیامت کشد بسته اید، که به هر چه حکم کنیدحق شما باشد؟
 
==40==
 
==40==
{{متن قرآن|سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ }}
+
[[آیه 40 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ }}]]
  
  
 
از ایشان بپرس کدام یکشان ضامن چنین پیمانی است؟
 
از ایشان بپرس کدام یکشان ضامن چنین پیمانی است؟
 
==41==
 
==41==
{{متن قرآن|أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ }}
+
[[آیه 41 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ }}]]
  
  
 
یا آنها را بتانی است؟ اگر راست می گویند بتان خود را بیاورند
 
یا آنها را بتانی است؟ اگر راست می گویند بتان خود را بیاورند
 
==42==
 
==42==
{{متن قرآن|يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ }}
+
[[آیه 42 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ }}]]
  
  
 
روزی که آن واقعه عظیم پدیدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولی نتوانند
 
روزی که آن واقعه عظیم پدیدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولی نتوانند
 
==43==
 
==43==
{{متن قرآن|خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ }}
+
[[آیه 43 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ }}]]
  
  
 
وحشت در چشمانشان پیداست، ذلت بر آنها چیره شده است پیش از این نیز، آنها را در عین تندرستی به سجده فرا خوانده بودند
 
وحشت در چشمانشان پیداست، ذلت بر آنها چیره شده است پیش از این نیز، آنها را در عین تندرستی به سجده فرا خوانده بودند
 
==44==
 
==44==
{{متن قرآن|فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ }}
+
[[آیه 44 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ }}]]
  
  
 
پس مرا با آنها که این سخن را تکذیب می کنند واگذار تا اندک اندک،چنان که در نیابند، فرو گیریمشان
 
پس مرا با آنها که این سخن را تکذیب می کنند واگذار تا اندک اندک،چنان که در نیابند، فرو گیریمشان
 
==45==
 
==45==
{{متن قرآن|وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ }}
+
[[آیه 45 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ }}]]
  
  
 
و به آنها مهلت دهم هر آینه مکر من مکری استوار است
 
و به آنها مهلت دهم هر آینه مکر من مکری استوار است
 
==46==
 
==46==
{{متن قرآن|أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ }}
+
[[آیه 46 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ }}]]
  
  
 
یا از آنان مزدی طلبیده ای و اکنون از ادای آن در رنجند؟
 
یا از آنان مزدی طلبیده ای و اکنون از ادای آن در رنجند؟
 
==47==
 
==47==
{{متن قرآن|أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ }}
+
[[آیه 47 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ }}]]
  
  
 
یا علم غیب می دانند و آنهایند که می نویسند؟
 
یا علم غیب می دانند و آنهایند که می نویسند؟
 
==48==
 
==48==
{{متن قرآن|فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ }}
+
[[آیه 48 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ }}]]
  
  
 
در برابر فرمان پروردگارت صابر باش و چون صاحب ماهی مباش که با دلی پر اندوه ندا در داد
 
در برابر فرمان پروردگارت صابر باش و چون صاحب ماهی مباش که با دلی پر اندوه ندا در داد
 
==49==
 
==49==
{{متن قرآن|لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ }}
+
[[آیه 49 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ }}]]
  
  
 
اگر نعمت پروردگارش نبود، در عین بدحالی به صحرایی بی آب و گیاه، می افتاد
 
اگر نعمت پروردگارش نبود، در عین بدحالی به صحرایی بی آب و گیاه، می افتاد
 
==50==
 
==50==
{{متن قرآن|فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ }}
+
[[آیه 50 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ }}]]
  
  
 
پس پروردگارش او را برگزید و در زمره صالحانش آورد
 
پس پروردگارش او را برگزید و در زمره صالحانش آورد
 
==51==
 
==51==
{{متن قرآن|وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ }}
+
[[آیه 51 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ }}]]
  
  
 
و کافران چون قرآن را شنیدند نزدیک بود که تو را با چشمان خود به سر درآورند و می گویند که او دیوانه است،
 
و کافران چون قرآن را شنیدند نزدیک بود که تو را با چشمان خود به سر درآورند و می گویند که او دیوانه است،
 
==52==
 
==52==
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ }}
+
[[آیه 52 سوره قلم|
 +
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ }}]]
  
 
و حال آنکه قرآن برای جهانیان جز اندرزی نیست
 
و حال آنکه قرآن برای جهانیان جز اندرزی نیست
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۰۴:۴۹


Quran1.jpg
درباره سوره قلم (68)
آیات سوره قلم
فهرست قرآن


سورة القلم
(ترجمه آیتی)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان


ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ


نون، سوگند به قلم و آنچه می نویسند،

2

مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ


که تو، به فضل پروردگارت، دیوانه نیستی

3

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ


و تو راست پاداشی پایان ناپذیر

4

وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ


و تو راست خلقی عظیم

5

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ


زودا که تو ببینی و آنها نیز ببینند،

6

بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ


که دیوانگی در کدام یک از شماست

7

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ


هر آینه پروردگار تو بهتر می داند چه کسی از طریق او گمراه گشته، که، اوبه ره یافتگان داناتر است

8

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ


پس، از تکذیب کنندگان، اطاعت مکن

9

وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ


دوست دارند که نرمی کنی تا نرمی کنند

10

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ


از هر فرومایه ای که بسیار سوگند می خورد، پیروی مکن:

11

هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ


عیبجویی که برای سخن چینی اینجا و آنجا می رود،

12

مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ


باز دارنده از خیر، متجاوز گناهکار،

13

عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ


خشن مردی، ناشناخته نسب،

14

أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ


بدان جهت که صاحب مال و فرزند است،

15

إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ


چون آیات ما بر او خوانده شود، گوید: اساطیر پیشینیان است

16

سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ


زودا که بر بینی اش داغ گذاریم

17

إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ


ما آنها را آزمودیم، چنان که، صاحبان آن بستانها را آزمودیم آنگاه که قسم خوردند که فردا بامداد میوه ها خواهند چید

18

وَلَا يَسْتَثْنُونَ


و ان شاء الله نگفتند

19

فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ


پس شب هنگام که به خواب بودند آفتی از آسمان آمد،

20

فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ


و بستانها سیاه شد

21

فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ


و سحرگاهان یکدیگر را ندا دادند:

22

أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ


اگر می خواهید میوه بچینید، بامدادان به کشتزار خود بروید

23

فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ


به راه افتادند و آهسته می گفتند:

24

أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ


که امروز نباید بینوایی به بستان شما در آید

25

وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ


صبحگاهان بدین آهنگ که می توانند بینوا را منع کنند بیرون شدند

26

فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ


چون بستانهای خود را دیدند گفتند: راه را گم کرده ایم

27

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ


نه، ما از، حاصل محروم شده ایم

28

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ


نیکمردشان گفت: شما را نگفتم، چرا خدا را تسبیح نمی گویید؟

29

قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ


گفتند: منزه است پروردگار ما، ما ستمکار بودیم

30

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ


پس زبان به ملامت یکدیگر گشودند

31

قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ


گفتند: وای بر ما، ما مردمی سرکش بوده ایم،

32

عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ


باشد که پروردگار ما در عوض، چیزی بهتر از آن ما را ارزانی دارد ما به پروردگار خود روی آورده ایم

33

كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ


اینچنین است عذاب و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگ تر است

34

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ


برای پرهیزگاران در نزد پروردگارشان بستانهایی است پر نعمت

35

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ


آیا با، تسلیم شدگان چون مجرمان رفتار می کنیم؟

36

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ


شما را چه می شود؟ چسان داوری می کنید؟

37

أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ


آیا شما را کتابی است که از آن می خوانید؟

38

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا يَتَخَيَّرُونَ


و هر چه اختیار کنید در آن هست؟

39

أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ


یا با ما پیمانی که به روز قیامت کشد بسته اید، که به هر چه حکم کنیدحق شما باشد؟

40

سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ


از ایشان بپرس کدام یکشان ضامن چنین پیمانی است؟

41

أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ


یا آنها را بتانی است؟ اگر راست می گویند بتان خود را بیاورند

42

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ


روزی که آن واقعه عظیم پدیدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولی نتوانند

43

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ


وحشت در چشمانشان پیداست، ذلت بر آنها چیره شده است پیش از این نیز، آنها را در عین تندرستی به سجده فرا خوانده بودند

44

فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ


پس مرا با آنها که این سخن را تکذیب می کنند واگذار تا اندک اندک،چنان که در نیابند، فرو گیریمشان

45

وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ


و به آنها مهلت دهم هر آینه مکر من مکری استوار است

46

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ


یا از آنان مزدی طلبیده ای و اکنون از ادای آن در رنجند؟

47

أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ


یا علم غیب می دانند و آنهایند که می نویسند؟

48

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ


در برابر فرمان پروردگارت صابر باش و چون صاحب ماهی مباش که با دلی پر اندوه ندا در داد

49

لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ


اگر نعمت پروردگارش نبود، در عین بدحالی به صحرایی بی آب و گیاه، می افتاد

50

فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ


پس پروردگارش او را برگزید و در زمره صالحانش آورد

51

وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ


و کافران چون قرآن را شنیدند نزدیک بود که تو را با چشمان خود به سر درآورند و می گویند که او دیوانه است،

52

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

و حال آنکه قرآن برای جهانیان جز اندرزی نیست