<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wiki.ahlolbait.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A2%DB%8C%D9%87_189_%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A2%D9%84_%D8%B9%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86</id>
	<title>آیه 189 سوره آل عمران - تاریخچهٔ ویرایش‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.ahlolbait.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A2%DB%8C%D9%87_189_%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A2%D9%84_%D8%B9%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%A2%DB%8C%D9%87_189_%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A2%D9%84_%D8%B9%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T11:42:16Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ ویرایش‌های این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%A2%DB%8C%D9%87_189_%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A2%D9%84_%D8%B9%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86&amp;diff=57010&amp;oldid=prev</id>
		<title>Quran: صفحه‌ای تازه حاوی «{{قرآن در قاب|وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%A2%DB%8C%D9%87_189_%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A2%D9%84_%D8%B9%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%86&amp;diff=57010&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-03-06T07:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «{{قرآن در قاب|وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{قرآن در قاب|وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ|سوره=3|آیه =189}}&lt;br /&gt;
{{مشخصات آیه&lt;br /&gt;
|شماره آیه = 189  &lt;br /&gt;
|شماره بعدی = 190&lt;br /&gt;
|شماره قبلی = 188&lt;br /&gt;
|سوره= آل عمران&lt;br /&gt;
|شماره سوره= 3&lt;br /&gt;
|جزء= 4&lt;br /&gt;
|نزول = مدینه&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==ترجمه های فارسی==&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
الهی قمشه‌ای=&lt;br /&gt;
خداست مالک آسمانها و زمین، و خدا بر هر چیز تواناست.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
انصاریان=&lt;br /&gt;
و مالکیّت و فرمانروایی آسمان ها و زمین فقط در سیطره خداست، و خدا بر هر کاری تواناست.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
فولادوند=&lt;br /&gt;
و فرمانروايى آسمانها و زمين از آنِ خداست، و خداوند بر هر چيزى تواناست.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
آیتی=&lt;br /&gt;
از آن خداست فرمانروايى آسمانها و زمين و خدا بر هر چيزى تواناست.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
مکارم شیرازی=&lt;br /&gt;
و حکومت آسمانها و زمین، از آن خداست؛ و خدا بر همه چیز تواناست.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
==ترجمه های انگلیسی(English translations)==&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qarai=&lt;br /&gt;
{{چپ به راست|To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.}}&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
Shakir=&lt;br /&gt;
{{چپ به راست|And Allah's is the kingdom of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.}}&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
Pickthall=&lt;br /&gt;
{{چپ به راست|Unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. Allah is Able to do all things.}}&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
yusufali=&lt;br /&gt;
{{چپ به راست|To Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth; and Allah hath power over all things.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
==معانی کلمات آیه==&lt;br /&gt;
«مُلْک»: سلطنت و شاهی. کشور.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تفسیر آیه ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
 تفسیر نور=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ نمایش فشرده تفسیر|&lt;br /&gt;
«189» وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وحكومت آسمان‌ها و زمين براى خداست و خداوند بر هر كارى تواناست.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===نکته ها=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حكومت خداوند نسبت به جهان، حقيقى است نه اعتبارى، چون وجود و بقاى هرچيز تنها بدست اوست. براى ايجاد مى‌فرمايد: «كُنْ فَيَكُونُ» «1» و براى محو مى‌فرمايد: «إِنْ يَشَأْ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«1». بقره، 117.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
جلد 1 - صفحه 673&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يُذْهِبْكُمْ وَ يَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ» «1»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حكومت خداوند دائمى و هميشگى است، ولى حكومت‌هاى غيرالهى موقتى و چند صباحى بيش نيست. «تِلْكَ الْأَيَّامُ نُداوِلُها بَيْنَ النَّاسِ» «2» آرى، اين نوع حكومت حقيقى و دائمى تنها در انحصار خداوند است. «وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===پیام ها===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1- در قرآن هرجا سخن از حاكميّت الهى است، آسمان‌ها قبل از زمين مطرح شده، شايد نشانگر وسعت و عظمت آسمان‌هاست. «مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2- بسيارند افرادى كه حكومت در دست آنهاست، ولى نمى‌توانند به خواسته‌هاى خود جامه‌ى تحقّق بپوشانند، ولى خداوند هم حكومت دارد و هم بر هر كارى قادر است. «مُلْكُ السَّماواتِ ... عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ»&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
اثنی عشری=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{نمایش فشرده تفسیر|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ (189)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‌: و مر خداى را ثابت و مختص مى‌باشد ملك و پادشاهى آسمانها و زمينها، پس مالك امور بندگان است؛ و بر وفق اعمال، ايشان را جزا خواهد داد. وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ: و خداى تعالى بر همه چيز تواناست از ثواب ابرار و عقوبت اشرار و غير آن از ايجاد و اعدام و قبض و بسط و تصرف در جميع امور ممكنه، و قدرت تامّه مطلقه ذات يگانه او را ثابت است، و تمام قدرتها، در حيطه قدرت قادر متعال مى‌باشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
روان جاوید=&lt;br /&gt;
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===&lt;br /&gt;
{{نمایش فشرده تفسیر|&lt;br /&gt;
وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ (189)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ترجمه‌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
و مر خدا را است پادشاهى آسمانها و زمين و خدا بر هر چيزى توانا است..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تفسير&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سلطنت حقه حقيقيه تامة استقلاليه در تمام عوالم وجود از آن حق است و هيچذره از ذرات در تمام آسمانها و زمين از تحت نفوذ و قدرت و سلطنت الهى خارج نيست و هر سلطنت و قدرت و نفوذى مقهور اراده و قدرت ازليه است پس نبايد هيچ امرى را بر رضاى او ترجيح داد و رضاى احدى را با غضب او مبادله نمود او است مالك از مه امور و معذب عصاة در روز نشور.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
اطیب البیان=&lt;br /&gt;
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===&lt;br /&gt;
{{نمایش فشرده تفسیر|&lt;br /&gt;
وَ لِلّه‌ِ مُلك‌ُ السَّماوات‌ِ وَ الأَرض‌ِ وَ اللّه‌ُ عَلي‌ كُل‌ِّ شَي‌ءٍ قَدِيرٌ (189)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
و مختص‌ بخدا ‌است‌ مالكيت‌ آسمانها و زمين‌ و ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چيزي‌ قادر و توانا ‌است‌ اشاره‌ ‌به‌ اينكه‌ كسي‌ ‌را‌ نميرسد ‌که‌ ‌در‌ ملك‌ ‌خدا‌ تصرف‌ كند و ‌در‌ كار ‌او‌ چون‌ و چرا نمايد، اهل‌ عذاب‌ ‌را‌ بعذاب‌ سخت‌ ميگيرد و اهل‌ ثواب‌ ‌را‌ بثواب‌ عظيم‌ ميرساند، و كلمات‌ ‌اينکه‌ ‌آيه‌ و شرح‌ ‌هر‌ يك‌ مفصلا بيان‌ ‌شده‌، بلكه‌ ‌از‌ شدّت‌ وضوح‌ احتياج‌ بشرح‌ نيست‌.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
برگزیده تفسیر نمونه=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===برگزیده تفسیر نمونه===&lt;br /&gt;
{{نمایش فشرده تفسیر|&lt;br /&gt;
]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(آیه 189))- در این آیه که بشارتی است برای مؤمنان و تهدیدی است نسبت به کافران، می‌فرماید: «و حکومت آسمانها و زمین از آن خداست، و خداوند بر همه چیز قادر است» (وَ لِلَّهِ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ عَلی کُلِّ شَیْ‌ءٍ قَدِیرٌ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یعنی، دلیلی ندارد که مؤمنان برای پیشرفت خود از راههای انحرافی وارد شوند، آنها می‌توانند در پرتو قدرت خداوند با استفاده از طرق مشروع و صحیح به پیشروی خود ادامه دهند.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سایر تفاسیر=&lt;br /&gt;
سایرتفاسیر این آیه را می توانید در سایت قرآن مشاهده کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تفسیر های فارسی==&lt;br /&gt;
==={{ترجمه تفسیر المیزان|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
==={{تفسیر خسروی|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
==={{تفسیر عاملی|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
==={{تفسیر جامع|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تفسیر های عربی==&lt;br /&gt;
==={{تفسیر المیزان|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
==={{تفسیر مجمع البیان|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
==={{تفسیر نور الثقلین|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
==={{تفسیر الصافی|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
==={{تفسیر الکاشف|سوره=3 |آیه=189}}===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پانویس==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:smaller&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==منابع==&lt;br /&gt;
* [[تفسیر نور]]، [[محسن قرائتی]]، [[تهران]]:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم&lt;br /&gt;
* [[اطیب البیان فی تفسیر القرآن‌]]، [[سید عبدالحسین طیب]]، تهران:انتشارات اسلام‌، 1378 ش‌، چاپ دوم‌&lt;br /&gt;
* [[تفسیر اثنی عشری]]، [[حسین حسینی شاه عبدالعظیمی]]، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول&lt;br /&gt;
* [[تفسیر روان جاوید]]، [[محمد ثقفی تهرانی]]، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم&lt;br /&gt;
* [[برگزیده تفسیر نمونه]]، [[ناصر مکارم شیرازی]] و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش&lt;br /&gt;
* [[تفسیر راهنما]]، [[علی اکبر هاشمی رفسنجانی]]، [[قم]]:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش‌، چاپ پنجم‌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:آیات سوره آل عمران]]&lt;br /&gt;
[[رده:ترجمه و تفسیر آیات قرآن]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Quran</name></author>
		
	</entry>
</feed>