سوره لیل/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ترتیل)
سطر ۱: سطر ۱:
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌بخش__
 
__بی‌بخش__
{{متن و ترجمه سوره|نام=لیل|شماره=92}}
+
{{متن و ترجمه سوره|نام=لیل|شماره=92|کد صوت=<AudioTag url="
 +
https://wiki.ahlolbait.com/audios/full/092.mp3
 +
 
 +
"></AudioTag>
 +
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
 +
}}
  
 
<center>'''سورة الليل'''</center>   
 
<center>'''سورة الليل'''</center>   

نسخهٔ ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۲۷


Quran1.jpg
درباره سوره لیل (92)
آیات سوره لیل
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)



سورة الليل
(ترجمه آیتی)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان


وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى


سوگند به شب آنگاه که جهان را در خود فرو پوشد،

2

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى


و سوگند به روز، آنگاه که آشکار شود،

3

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى


و سوگند به آن که نر و ماده را بیافرید،

4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى


که: حاصل کوششهای شما متفاوت است

5

فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى


اما کسی که بخشایش و پرهیزگاری کرد،

6

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى


و آن بهترین را تصدیق کرد،

7

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى


پس برای بهشت آماده اش می کنیم

8

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى


اما آن کس که بخل و بی نیازی ورزید،

9

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى


و آن بهترین را تکذیب کرد،

10

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى


او را برای دوزخ آماده می سازیم

11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى


و چون هلاکش در رسد، دارایی اش به حالش سود نبخشد

12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى


و آنچه بر ماست راهنمایی است

13

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى


و از آن ماست آن جهان و این جهان

14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى


پس شما را از آتشی که زبانه می کشد می ترسانم

15

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى


جز اهل شقاوت بدان در نیفتد:

16

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى


آن که تکذیب کرد و رویگردان شد

17

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى


، و پرهیزگارترین مردم را از آن دور دارند:

18

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى


آن که مال خویش می بخشاید و پاکی می جوید

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى


و هیچ کس را بر او حقی نباشد که اینک پاداش خواهد،

20

إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى


مگر جستن خشنودی پروردگار والای خویش

21

وَلَسَوْفَ يَرْضَى


و زودا که خشنود شود