سوره تکویر/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌بخش__
 
__بی‌بخش__
{{متن و ترجمه سوره|نام=تکویر}}
+
{{متن و ترجمه سوره|نام=تکویر|شماره=81}}
  
 
<center>'''سورة التکویر'''</center>   
 
<center>'''سورة التکویر'''</center>   

نسخهٔ ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۸:۱۱


Quran1.jpg
درباره سوره تکویر (81)
آیات سوره تکویر
فهرست قرآن


سورة التکویر
(ترجمه آیتی)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان

1

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ


چون خورشید بی فروغ شود،

2

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ


و چون، ستارگان فرو ریزند،

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ


و چون کوهها از جای خود بشوند،

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ


و چون شتران آبستن به حال خود رها شوند،

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ


و چون وحوش گرد آورده شوند،

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ


و چون دریاها آتش گیرند،

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ


و چون روحها با تنها قرین گردند،

8

وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ


و چون از دختر زنده به گور شده پرسیده شود که

9

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ


به چه گناهی کشته شده، است،

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ


و چون صحیفه ها باز شوند،

11

وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ


و چون آسمان از جای خود کنده شود،

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ


و چون جهنم افروخته گردد،

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ


و چون بهشت را پیش آورند،

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ


هر کس بداند که چه حاضر آورده است

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ


سوگند به ستارگان باز گردنده،

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ


سیر کننده غایب شونده،

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ


و سوگند به شب چون تاریک شود،

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ


و سوگند به صبح چون بدمد،

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ


که این سخن رسولی بزرگوار است

20

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ


نیرومند، در نزد خداوند عرش، صاحب مکانت،

21

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ


مطاع و امین

22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ


و یار شما دیوانه نیست

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ


هر آینه او را در افق روشن، دیده است

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ


و آنچه را از غیب به او گویند دریغ نمی دارد

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ


و آن سخن، سخن شیطان رجیم نیست

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ


پس به کجا می روید؟

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ


این کتاب پندی است برای جهانیان

28

لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ


برای هر کس از شما که بخواهد به راه راست افتد

29

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ


و شما نمی خواهید مگر آنچه را که پروردگار جهانیان خواسته باشد