https://wiki.ahlolbait.com/api.php?action=feedcontributions&user=%D8%A7%D9%84%D9%87+%DB%8C%D8%A7%D8%B1%DB%8C&feedformat=atom
دانشنامهی اسلامی - مشارکتهای کاربر [fa]
2024-03-28T22:03:13Z
مشارکتهای کاربر
MediaWiki 1.32.0
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%86%D8%A7%D8%B3/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37959
سوره ناس/متن و ترجمه
2014-01-29T09:55:01Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=الناس|شماره=114}}<br />
<br />
<center>'''سورة الناس'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ }}<br />
<br />
بگو: به پروردگار مردم پناه می برم،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|مَلِكِ النَّاسِ }}<br />
<br />
فرمانروای مردم،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|إِلَهِ النَّاسِ }}<br />
<br />
خدای مردم،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ }}<br />
<br />
از شر وسوسه وسوسه گر نهانی،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ }}<br />
<br />
آن که در دلهای مردم وسوسه می کند،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ}}<br />
<br />
خواه از جنیان باشد یا از آدمیان<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%84%D9%82/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37958
سوره فلق/متن و ترجمه
2014-01-29T09:54:44Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=فلق|شماره=113}}<br />
<br />
<center>'''سورة الفلق'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ }}<br />
<br />
<br />
بگو: به پروردگار صبحگاه پناه می برم،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|مِن شَرِّ مَا خَلَقَ }}<br />
<br />
<br />
از شر آنچه بیافریده است،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ }}<br />
<br />
<br />
و از شر شب چون در آید،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ }}<br />
<br />
<br />
و از شر جادوگرانی که در گرهها افسون می دمند،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ }}<br />
<br />
<br />
و از شر حسود چون رشک می ورزد<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D8%AE%D9%84%D8%A7%D8%B5/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37957
سوره اخلاص/متن و ترجمه
2014-01-29T09:54:25Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=اخلاص|شماره=112}}<br />
<br />
<center>'''سورة الإخلاص'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ}}<br />
<br />
بگو: اوست خدای یکتا<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|اللَّهُ الصَّمَدُ}}<br />
<br />
خدایی که در حاجت به او رو کنند.<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ}}<br />
<br />
نه زاده است و نه زاده شده.<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ}}<br />
<br />
و نه هیچ کس همتای اوست.<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D8%B3%D8%AF/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37956
سوره مسد/متن و ترجمه
2014-01-29T09:54:07Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=مسد|شماره=111}}<br />
<br />
<center>'''سورة المسد'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ}}<br />
<br />
دستهای ابولهب بریده باد و هلاک بر او باد.<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ}}<br />
<br />
دارایی او و آنچه به دست آورده بود به حالش سود نکرد.<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ}}<br />
<br />
زودا که به آتشی شعله ور درافتد.<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ}}<br />
<br />
و زنش هیزم کش است.<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ}}<br />
<br />
و بر گردن ریسمانی از لیف خرما دارد.<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%86%D8%B5%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37955
سوره نصر/متن و ترجمه
2014-01-29T09:53:51Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=نصر|شماره=110}}<br />
<br />
<center>'''سورة النصر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }}<br />
<br />
چون یاری خدا و پیروزی فراز آید.<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا }}<br />
<br />
و مردم را ببینی که فوج فوج به دین خدا درمی آیند.<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }}<br />
<br />
پس به ستایش پروردگارت تسبیح گوی و از او آمرزش بخواه که او توبه پذیر است.<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%DA%A9%D8%A7%D9%81%D8%B1%D9%88%D9%86/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37954
سوره کافرون/متن و ترجمه
2014-01-29T09:53:34Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=کافرون|شماره=109}}<br />
<br />
<center>'''سورة الكافرون'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
بگو: ای کافران،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ }}<br />
<br />
<br />
من چیزی را که، شما می پرستید نمی پرستم<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ }}<br />
<br />
<br />
و شما نیز چیزی را که من می پرستم نمی پرستید<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ }}<br />
<br />
<br />
و من پرستنده چیزی که شما می پرستید نیستم<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ }}<br />
<br />
<br />
و شما پرستنده چیزی که من می پرستم نیستید<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ }}<br />
<br />
<br />
شما را دین خود، و مرا دین خود<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%DA%A9%D9%88%D8%AB%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37953
سوره کوثر/متن و ترجمه
2014-01-29T09:53:18Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=کوثر|شماره=108}}<br />
<br />
<center>'''سورة الکوثر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ}}<br />
<br />
ما کوثر را به تو عطا کردیم.<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ}}<br />
<br />
پس برای، پروردگارت نماز بخوان و قربانی کن.<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ}}<br />
<br />
که بدخواه تو خود ابتر است.<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D8%A7%D8%B9%D9%88%D9%86/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37952
سوره ماعون/متن و ترجمه
2014-01-29T09:53:00Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=ماعون|شماره=107}}<br />
<br />
<center>'''سورة الماعون'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
آیا آن را که روز جزا را دروغ می شمرد، دیدی؟<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ }}<br />
<br />
<br />
او همان کسی است که یتیم را به اهانت می راند،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ }}<br />
<br />
<br />
و مردم را به طعام دادن به بینوا وا نمی دارد<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ }}<br />
<br />
<br />
پس وای بر آن نمازگزارانی<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ }}<br />
<br />
<br />
که در نماز خود سهل انگارند،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ }}<br />
<br />
<br />
آنان که ریا می کنند،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ }}<br />
<br />
<br />
و از دادن، زکات دریغ می ورزند<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%82%D8%B1%DB%8C%D8%B4/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37951
سوره قریش/متن و ترجمه
2014-01-29T09:52:41Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=قریش|شماره=106}}<br />
<br />
<center>'''سورة قریش'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ }}<br />
<br />
<br />
برای ائتلاف قریش،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ }}<br />
<br />
<br />
ائتلافشان در سفر، زمستانی و تابستانی<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ }}<br />
<br />
<br />
پس باید پروردگار این خانه را بپرستند:<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ }}<br />
<br />
آن که به هنگام گرسنگی طعامشان داد و از بیم در امانشان داشت<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%DB%8C%D9%84/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37950
سوره فیل/متن و ترجمه
2014-01-29T09:52:17Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=فیل|شماره=105}}<br />
<br />
<center>'''سورة الفيل'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ }}<br />
<br />
<br />
آیا ندیده ای که پروردگارت با اصحاب فیل، چه کرد؟<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا مکرشان را باطل نساخت؟<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ }}<br />
<br />
<br />
و بر سر آنها پرندگانی فوج فوج فرستاد،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ }}<br />
<br />
<br />
تا آنها را با سجیل سنگباران کردند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ }}<br />
<br />
و آنان را چون کاه پس مانده در آخور ساخت<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%87%D9%85%D8%B2%D9%87/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37949
سوره همزه/متن و ترجمه
2014-01-29T09:51:39Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=همزه|شماره=104}}<br />
<br />
<center>'''سورة الهمزة'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ }}<br />
<br />
<br />
وای بر هر غیبت کننده عیبجویی،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ }}<br />
<br />
<br />
آن، که مالی گرد کرد و حساب آن نگه داشت<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ }}<br />
<br />
<br />
می پندارد که دارایی اش جاویدانش گرداند<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ }}<br />
<br />
<br />
نه چنین است که او را در حطمه اندازند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ }}<br />
<br />
<br />
و تو چه دانی که حطمه چیست؟<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ }}<br />
<br />
<br />
آتش افروخته خداست،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ }}<br />
<br />
<br />
که بر دلها غلبه می یابد<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و از هر سو در میانشان گرفته است،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ }}<br />
<br />
در شعله هایی برافراشته<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B9%D8%B5%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37948
سوره عصر/متن و ترجمه
2014-01-29T09:51:05Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=عصر|شماره=103}}<br />
<br />
<center>'''سورة العصر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالْعَصْرِ}}<br />
<br />
سوگند به این زمان<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ}}<br />
<br />
که آدمی در خسران است.<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ}}<br />
<br />
مگر آنها که ایمان آوردند و کارهای شایسته کردند و یکدیگر را به حق سفارش کردند و یکدیگر را به صبر سفارش کردند.<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%AA%DA%A9%D8%A7%D8%AB%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37947
سوره تکاثر/متن و ترجمه
2014-01-29T09:50:46Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=تکاثر|شماره=102}}<br />
<br />
<center>'''سورة التكاثر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ }}<br />
<br />
<br />
به غفلت کشید شما را نازش به بسیاری مال، و فرزند،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ }}<br />
<br />
<br />
تا به گورها رسیدید<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
حقا که به زودی خواهید دانست<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
باز هم حقا که به زودی خواهید دانست<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ }}<br />
<br />
<br />
حقا، اگر از روی یقین بدانید،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ }}<br />
<br />
<br />
البته جهنم را خواهید دید<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ }}<br />
<br />
<br />
سپس به چشم یقینش خواهید دید،<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ }}<br />
<br />
<br />
که در آن روز شما را از نعمتهای دنیوی بازخواست می کنند<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%82%D8%A7%D8%B1%D8%B9%D9%87/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37946
سوره قارعه/متن و ترجمه
2014-01-29T09:50:24Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=قارعه|شماره=101}}<br />
<br />
<center>'''سورة القارعة'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|الْقَارِعَةُ }}<br />
<br />
<br />
قارعه<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|مَا الْقَارِعَةُ }}<br />
<br />
<br />
چیست قارعه؟<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ }}<br />
<br />
<br />
و تو چه، دانی که قارعه چیست؟<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ }}<br />
<br />
<br />
روزی است که مردم چون پروانگان پراکنده باشند،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ }}<br />
<br />
<br />
و کوهها چون پشم زده شده<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ }}<br />
<br />
<br />
اما هر که کفه ترازویش سنگین باشد،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
در، یک زندگی پسندیده است<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ }}<br />
<br />
<br />
و اما هر که کفه ترازویش سبک باشد،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
جایگاهش در هاویه است<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ }}<br />
<br />
<br />
و تو چه دانی که هاویه چیست؟<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|نَارٌ حَامِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
آتشی است در نهایت گرمی<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B9%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D8%A7%D8%AA/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37945
سوره عادیات/متن و ترجمه
2014-01-29T09:50:04Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=عادیات|شماره=100}}<br />
<br />
<center>'''سورة العاديات'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا }}<br />
<br />
<br />
سوگند به اسبان دونده ای که نفس نفس می، زنند،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا }}<br />
<br />
<br />
سوگند به اسبانی که به سم از سنگ آتش می جهانند،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به اسبانی که بامدادان هجوم آورند،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا }}<br />
<br />
<br />
و در آنجا غبار برانگیزند،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا }}<br />
<br />
<br />
و در آنجا همه را در میان گیرند،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ }}<br />
<br />
<br />
که: آدمی پروردگار خود را سپاس نمی گوید،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ }}<br />
<br />
<br />
و او خود بر این گواه است<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ }}<br />
<br />
<br />
او مال را فراوان دوست دارد<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ }}<br />
<br />
<br />
آیا نمی داند که چون آنچه در گورهاست زنده گردد،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ }}<br />
<br />
<br />
و آنچه در دلها نهان است آشکار شود،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
پروردگارشان در آن روز از، حالشان آگاه است؟<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B2%D9%84%D8%B2%D8%A7%D9%84/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37944
سوره زلزال/متن و ترجمه
2014-01-29T09:49:34Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=زلزال|شماره=99}}<br />
<br />
<center>'''سورة الزلزلة'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا }}<br />
<br />
<br />
آنگاه که زمین لرزانده شود به سخت ترین، لرزه هایش،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا }}<br />
<br />
<br />
و زمین بارهای سنگینش را بیرون ریزد،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا }}<br />
<br />
<br />
و آدمی بگوید که زمین را چه، رسیده است؟<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا }}<br />
<br />
<br />
در این روز زمین خبرهای خویش را حکایت می کند:<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا }}<br />
<br />
<br />
از آنچه پروردگارت به او وحی کرده است<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز مردم پراکنده از قبرها بیرون می آیند تا اعمالشان را به آنهابنمایانند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
پس هر کس به وزن ذره ای نیکی کرده باشد آن را می بیند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
و هر کس به وزن ذره ای بدی کرده باشد آن را می بیند<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A8%DB%8C%D9%86%D9%87/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37943
سوره بینه/متن و ترجمه
2014-01-29T09:49:13Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=بینه|شماره=98}}<br />
<br />
<center>'''سورة البينة'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ }}<br />
<br />
<br />
کافران اهل کتاب و مشرکان دست بر ندارند، تا برایشان برهانی روشن بیاید:<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً }}<br />
<br />
<br />
پیامبری از جانب خدا که صحیفه های پاک را می خواند<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ }}<br />
<br />
<br />
در آنها نوشته هایی است راست و درست<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ }}<br />
<br />
<br />
و اهل کتاب پراکنده نشدند مگر از آن پس که برایشان برهانی روشن آمد<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ }}<br />
<br />
<br />
و، آنان را جز این فرمان ندادند که خدا را بپرستند در حالی که در دین اواخلاص می ورزند و نماز گزارند و زکات دهند این است دین درست و راست<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ }}<br />
<br />
<br />
از اهل کتاب، آنها که کافرند و نیز مشرکان، در آتش جهنمند و در آن همواره خواهند بود اینان بدترین آفریدگانند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ }}<br />
<br />
<br />
کسانی که ایمان آورده اند و کارهای شایسته می کنند بهترین آفریدگانند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ }}<br />
<br />
<br />
پاداششان در نزد پروردگارشان بهشتهایی است جاوید که در آن نهرها جاری، است تا ابد در آنجایند خدا از آنها خشنود است و آنها از خدا خشنودند و این خاص کسی است که از پروردگارش بترسد<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%82%D8%AF%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37942
سوره قدر/متن و ترجمه
2014-01-29T09:48:56Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=قدر|شماره=97}}<br />
<br />
<center>'''سورة القدر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ }}<br />
<br />
<br />
ما در شب قدرش نازل کردیم<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ }}<br />
<br />
<br />
و تو چه، دانی که شب قدر چیست؟<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ }}<br />
<br />
<br />
شب قدر بهتر از هزار ماه است<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ }}<br />
<br />
<br />
در آن شب فرشتگان و روح به فرمان پروردگارشان برای انجام دادن کارها نازل می شوند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ }}<br />
<br />
آن شب تا طلوع بامداد همه سلام و درود است<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B9%D9%84%D9%82/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37941
سوره علق/متن و ترجمه
2014-01-29T09:48:37Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=علق|شماره=96}}<br />
<br />
<center>'''سورة العلق'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ }}<br />
<br />
<br />
بخوان به نام پروردگارت که بیافرید<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ }}<br />
<br />
<br />
، آدمی را از لخته خونی بیافرید<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ }}<br />
<br />
<br />
بخوان، و پروردگار تو ارجمندترین است<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ }}<br />
<br />
<br />
خدایی که به وسیله قلم آموزش داد،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ }}<br />
<br />
<br />
به آدمی آنچه را که نمی دانست بیاموخت<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى }}<br />
<br />
<br />
حقا که آدمی نافرمانی می کند،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى }}<br />
<br />
<br />
هر گاه که خویشتن را بی نیاز بیند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى }}<br />
<br />
<br />
، هر آینه بازگشت به سوی پروردگار توست<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى }}<br />
<br />
<br />
آیا دیدی آن کس را که منع می کند<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|عَبْدًا إِذَا صَلَّى }}<br />
<br />
<br />
بنده ای را که نماز می خواند؟<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى }}<br />
<br />
<br />
چه می بینی اگر آن مرد بر طریق هدایت باشد؟<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى }}<br />
<br />
<br />
یا به پرهیزگاری فرمان دهد؟<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى }}<br />
<br />
<br />
چه می بینی اگر تکذیب کند و رویگردان شود؟<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى }}<br />
<br />
<br />
آیا ندانسته است که خدا می بیند؟<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
حقا، که اگر باز نایستد موی پیش سرش را می گیریم و می کشیم،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ }}<br />
<br />
<br />
موی پیش سر دروغگوی خطاکار را<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|فَلْيَدْعُ نَادِيَه }}<br />
<br />
<br />
پس همدمان خود را بخواند<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ }}<br />
<br />
<br />
ما نیز کارگزاران دوزخ را فرا می خوانیم<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ }}<br />
<br />
<br />
نه، هرگز، از او پیروی مکن و سجده کن و به خدا نزدیک شو<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%AA%DB%8C%D9%86/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37940
سوره تین/متن و ترجمه
2014-01-29T09:46:31Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=تین|شماره=95}}<br />
<br />
<center>'''سورة التین'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ }}<br />
<br />
<br />
سوگند به انجیر و زیتون،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَطُورِ سِينِينَ }}<br />
<br />
<br />
سوگند به، طور مبارک،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ }}<br />
<br />
<br />
سوگند به این شهر ایمن،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
که ما آدمی را در نیکوتر اعتدالی بیافریدیم<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ }}<br />
<br />
<br />
آنگاه او را فروتر از همه فروتران گردانیدیم<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ }}<br />
<br />
<br />
مگر آنان که ایمان آورده اند و کارهای شایسته کرده اند که پاداشی بی پایان دارند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
پس چیست که با این حال تو را به تکذیب قیامت وا می دارد؟<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ }}<br />
<br />
<br />
آیا خدا، داورترین داوران نیست؟<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D9%86%D8%B4%D8%B1%D8%A7%D8%AD/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37939
سوره انشراح/متن و ترجمه
2014-01-29T09:46:13Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=انشراح|شماره=94}}<br />
<br />
<center>'''سورة الشرح'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ }}<br />
<br />
<br />
آیا سینه ات را برایت نگشودیم؟<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ }}<br />
<br />
<br />
و، بار گرانت را از پشتت بر نداشتیم؟<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ }}<br />
<br />
<br />
باری که بر پشت تو سنگینی می کرد؟<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ }}<br />
<br />
<br />
آیا تو را بلند آوازه نساختیم؟<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا }}<br />
<br />
<br />
پس، از پی دشواری آسانی است<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا }}<br />
<br />
<br />
هر آینه از پی دشواری آسانی است<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ }}<br />
<br />
<br />
چون از کار فارغ شوی، به عبادت کوش<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ }}<br />
<br />
<br />
و به پروردگارت مشتاق شو<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B6%D8%AD%DB%8C/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37938
سوره ضحی/متن و ترجمه
2014-01-29T09:45:42Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=ضحی|شماره=93}}<br />
<br />
<center>'''سورة الضحى'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالضُّحَى }}<br />
<br />
<br />
سوگند به آغاز روز،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به شب چون آرام و در خود شود،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى }}<br />
<br />
<br />
که، پروردگارت تو را ترک نکرده و بر تو خشم نگرفته است<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى }}<br />
<br />
<br />
هر آینه آخرت برای تو بهتر از دنیاست<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى }}<br />
<br />
<br />
به زودی پروردگارت تو را عطا خواهد داد تا خشنود شوی<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى }}<br />
<br />
<br />
آیا تو را یتیم نیافت و پناهت داد؟<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى }}<br />
<br />
<br />
آیا تو را گمگشته نیافت و هدایتت کرد؟<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى }}<br />
<br />
<br />
آیا تو را درویش نیافت و توانگرت گردانید؟<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ }}<br />
<br />
<br />
پس یتیم را میازار،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ }}<br />
<br />
<br />
و گدا را مران،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ }}<br />
<br />
<br />
و از نعمت پروردگارت سخن بگوی<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%84%DB%8C%D9%84/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37937
سوره لیل/متن و ترجمه
2014-01-29T09:45:08Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=لیل|شماره=92}}<br />
<br />
<center>'''سورة الليل'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى }}<br />
<br />
<br />
سوگند به شب آنگاه که جهان را در خود فرو پوشد،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به روز، آنگاه که آشکار شود،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به آن که نر و ماده را بیافرید،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى }}<br />
<br />
<br />
که: حاصل کوششهای شما متفاوت است<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى }}<br />
<br />
<br />
اما کسی که بخشایش و پرهیزگاری کرد،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى }}<br />
<br />
<br />
و آن بهترین را تصدیق کرد،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى }}<br />
<br />
<br />
پس برای بهشت آماده اش می کنیم<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى }}<br />
<br />
<br />
اما آن کس که بخل و بی نیازی ورزید،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى }}<br />
<br />
<br />
و آن بهترین را تکذیب کرد،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى }}<br />
<br />
<br />
او را برای دوزخ آماده می سازیم<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى }}<br />
<br />
<br />
و چون هلاکش در رسد، دارایی اش به حالش سود نبخشد<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى }}<br />
<br />
<br />
و آنچه بر ماست راهنمایی است<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى }}<br />
<br />
<br />
و از آن ماست آن جهان و این جهان<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى }}<br />
<br />
<br />
پس شما را از آتشی که زبانه می کشد می ترسانم<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى }}<br />
<br />
<br />
جز اهل شقاوت بدان در نیفتد:<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى }}<br />
<br />
<br />
آن که تکذیب کرد و رویگردان شد<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى }}<br />
<br />
<br />
، و پرهیزگارترین مردم را از آن دور دارند:<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى }}<br />
<br />
<br />
آن که مال خویش می بخشاید و پاکی می جوید<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى }}<br />
<br />
<br />
و هیچ کس را بر او حقی نباشد که اینک پاداش خواهد،<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى }}<br />
<br />
<br />
مگر جستن خشنودی پروردگار والای خویش<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|وَلَسَوْفَ يَرْضَى }}<br />
<br />
<br />
و زودا که خشنود شود<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B4%D9%85%D8%B3/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37936
سوره شمس/متن و ترجمه
2014-01-29T09:44:31Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=شمس|شماره=91}}<br />
<br />
<center>'''سورة الشمس'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا }}<br />
<br />
<br />
سوگند به آفتاب و روشنی اش به هنگام، چاشت،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به ماه چون از پی آن بر آید،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به روز چون گیتی را روشن کند،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به شب چون فرو پوشدش،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به آسمان و آن که آن را برآورده،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به زمین و آن که آن را بگسترده،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به نفس و آن که نیکویش بیافریده<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا }}<br />
<br />
<br />
سپس بدیها و پرهیزگاریهایش را به او الهام کرده<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا }}<br />
<br />
<br />
که: هر که در پاکی آن کوشید رستگار شد،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا }}<br />
<br />
<br />
و هر که در پلیدی اش فرو پوشید نومید گردید<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا }}<br />
<br />
<br />
قوم ثمود از روی سرکشی تکذیب کردند<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا }}<br />
<br />
<br />
آنگاه که شقی ترینشان برخاست،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا }}<br />
<br />
<br />
پیامبر خدا به آنها گفت که ماده شتر خدا را سیراب کنید<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا }}<br />
<br />
<br />
تکذیبش کردند و شتر را پی کردند پس پروردگارشان به سبب گناهشان<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و او از سرانجام کرده خویش بیمناک نشد<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A8%D9%84%D8%AF/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37935
سوره بلد/متن و ترجمه
2014-01-29T09:39:50Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=بلد|شماره=90}}<br />
<br />
<center>'''سورة البلد'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ }}<br />
<br />
<br />
قسم به این شهر<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ }}<br />
<br />
<br />
و تو در این شهر سکنا گرفته ای<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ }}<br />
<br />
<br />
و قسم به پدر و، فرزندانی که پدید آورد،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ }}<br />
<br />
<br />
که آدمی را در رنج و محنت بیافریده ایم،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ }}<br />
<br />
<br />
آیا می پندارد که کس بر او چیره نگردد؟<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا }}<br />
<br />
<br />
می گوید: مالی فراوان را تباه کردم<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ }}<br />
<br />
<br />
آیا می پندارد که کسی او را ندیده است؟<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ }}<br />
<br />
<br />
آیا برای او دو چشم نیافریده ایم؟<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ }}<br />
<br />
<br />
و یک زبان و دو لب؟<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ }}<br />
<br />
<br />
و دو راه پیش پایش ننهادیم؟<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ }}<br />
<br />
<br />
و او در آن گذرگاه سخت قدم ننهاد<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ }}<br />
<br />
<br />
و تو چه دانی که گذرگاه سخت چیست؟<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فَكُّ رَقَبَةٍ }}<br />
<br />
<br />
آزاد کردن بنده است،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ }}<br />
<br />
<br />
یا طعام دادن در روز قحطی،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ }}<br />
<br />
<br />
خاصه به، یتیمی که خویشاوند باشد،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ }}<br />
<br />
<br />
یا به مسکینی خاک نشین<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ }}<br />
<br />
<br />
تا از کسانی باشد که ایمان آورده اند و یکدیگر را به صبر سفارش کرده اند و به بخشایش<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ }}<br />
<br />
<br />
اینان اهل سعادتند<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ }}<br />
<br />
<br />
و کسانی که به آیات ما کافرند اهل شقاوتند<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ }}<br />
<br />
<br />
نصیب آنهاست آتشی که از هر سو سرش پوشیده است<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D8%AC%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37934
سوره فجر/متن و ترجمه
2014-01-29T09:39:17Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=فجر|شماره=89}}<br />
<br />
<center>'''سورة الفجر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالْفَجْرِ}}<br />
<br />
<br />
سوگند به سپیده صبح،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَلَيَالٍ عَشْرٍ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به، شبهای دهگانه،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به جفت و طاق،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به شب چون روی به رفتن نهد<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا خردمند را این سوگندها کافی است؟<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا ندیده ای که پروردگار تو با قوم عاد چه کرد؟<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ }}<br />
<br />
<br />
با ارم که ستونها داشت؟<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ }}<br />
<br />
<br />
و همانند آن در هیچ شهری آفریده نشده بود<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ }}<br />
<br />
<br />
و قوم ثمود که در آن وادی سنگ را می بریدند،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ }}<br />
<br />
<br />
و قوم فرعون آن دارنده، میخها،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ }}<br />
<br />
<br />
آنها در بلاد طغیان کردند،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ }}<br />
<br />
<br />
و در آنها به فساد در افزودند<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ }}<br />
<br />
<br />
و پروردگار تو تازیانه عذاب را بر سرشان فرود آورد<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ }}<br />
<br />
<br />
زیرا پروردگارت به کمینگاه است<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ }}<br />
<br />
<br />
اما آدمی، چون پروردگارش بیازماید و گرامی اش دارد و نعمتش دهد، می گوید: پروردگار من مرا گرامی داشت<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ }}<br />
<br />
<br />
و چون بیازمایدش و رزق بر او تنگ گیرد، می گوید: پروردگار من مرا خوار ساخت<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ }}<br />
<br />
<br />
نه چنان است شما یتیم را گرامی نمی دارید،<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ }}<br />
<br />
<br />
و یکدیگر را به اطعام، مسکین ترغیب نمی کنید،<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا }}<br />
<br />
<br />
و میراث را حریصانه می خورید،<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا }}<br />
<br />
<br />
و مال را فراوان دوست دارید<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا }}<br />
<br />
<br />
آری، چون زمین شکسته شود و شکسته شود،<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا }}<br />
<br />
<br />
و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف،<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى }}<br />
<br />
<br />
و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمی پند گیرد و چه جای پند گرفتن باشد؟<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي }}<br />
<br />
<br />
می گوید: ای کاش زنده گشتن خویش را پیشاپیش چیزی می فرستادم<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ }}<br />
<br />
<br />
در آن، روز چون عذاب او کس را عذاب نکنند،<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ }}<br />
<br />
<br />
و همانند او کس را به زنجیر نکشند<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ }}<br />
<br />
<br />
ای روح آرامش یافته،<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً }}<br />
<br />
<br />
خشنود و پسندیده به سوی پروردگارت بازگرد،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|فَادْخُلِي فِي عِبَادِي }}<br />
<br />
<br />
و در زمره بندگان من داخل شو،<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|وَادْخُلِي جَنَّتِي }}<br />
<br />
و به بهشت من در آی<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%BA%D8%A7%D8%B4%DB%8C%D9%87/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37933
سوره غاشیه/متن و ترجمه
2014-01-29T09:19:33Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=الغاشية|شماره=88}}<br />
<br />
<center>'''سورة الغاشية'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
آیا داستان غاشیه به تو رسیده است؟<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ }}<br />
<br />
<br />
، در آن روز وحشت در چهره ها پدیدار است،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ }}<br />
<br />
<br />
تلاش کرده و رنج دیده،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً }}<br />
<br />
<br />
در آتش سوزان در افتند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
از آن چشمه بسیار، گرم آبشان دهند،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ }}<br />
<br />
<br />
طعامی جز خار ندارند،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ }}<br />
<br />
<br />
که نه فربه می کند و نه دفع گرسنگی<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و در آن روز چهره هایی تازه باشند:<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
از کار خویشتن خشنود،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
در بهشتی برین،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً }}<br />
<br />
<br />
که در آن سخن لغو نشنوند،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و در آن چشمه سارها روان باشد،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و تختهایی بلند زده،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و سبوهایی نهاده،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و بالشهایی بر روی هم چیده،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و فرشهایی گسترده<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ }}<br />
<br />
<br />
آیا به شتر نمی نگرند که چگونه آفریده شده؟<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ }}<br />
<br />
<br />
و به آسمان که چسانش، برافراشته اند؟<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ }}<br />
<br />
<br />
و به کوهها که چگونه بر کشیده اند؟<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ }}<br />
<br />
<br />
و به زمین که چسان گسترده شده؟<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ }}<br />
<br />
<br />
پس پند ده، که تو پند دهنده ای هستی<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ }}<br />
<br />
<br />
تو بر آنان فرمانروا نیستی<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ }}<br />
<br />
<br />
مگر آن کس که رویگردان شد و کفر ورزید،<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ }}<br />
<br />
<br />
پس خدایش به عذاب بزرگ تر عذاب می کند<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ }}<br />
<br />
<br />
هر آینه بازگشتشان به سوی ماست<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ }}<br />
<br />
سپس حسابشان با ماست<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D8%B9%D9%84%DB%8C/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37932
سوره اعلی/متن و ترجمه
2014-01-29T09:19:08Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=اعلی|شماره=87}}<br />
<br />
<center>'''سورة الأعلى'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى }}<br />
<br />
<br />
نام پروردگار بزرگ خویش را به پاکی یاد، کن:<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى }}<br />
<br />
<br />
آن که آفرید و درست اندام آفرید<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى }}<br />
<br />
<br />
و آن که اندازه معین کرد سپس راه نمود<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى }}<br />
<br />
<br />
و آن که چراگاهها را رویانید،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى }}<br />
<br />
<br />
سپس خشک و سیاه گردانید<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى }}<br />
<br />
<br />
زودا که برای تو بخوانیم، مباد که فراموش کنی<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى }}<br />
<br />
<br />
مگر آنچه خدا بخواهد اوست که آشکارا و نهان را می داند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى }}<br />
<br />
<br />
و تو را به کیش آسان توفیق دهیم<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى }}<br />
<br />
<br />
اگر پند دادنت سود کند، پند ده<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى }}<br />
<br />
<br />
آن که می ترسد، پند می پذیرد<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى }}<br />
<br />
<br />
و بدبخت از آن دوری می گزیند:<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى }}<br />
<br />
<br />
آن که به آتش بزرگ جهنم در افتد،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى }}<br />
<br />
<br />
و در آنجا نه بمیرد و نه زنده باشد<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى }}<br />
<br />
<br />
هر آینه پاکان رستگار شدند،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى }}<br />
<br />
<br />
آنان که نام پروردگار خود را بر زبان آوردند و نماز گزاردند<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا }}<br />
<br />
<br />
آری، شما زندگی این جهان را بر می گزینید،<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى }}<br />
<br />
<br />
حال آنکه آخرت بهتر و، پاینده تر است<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى }}<br />
<br />
<br />
این سخن در صحیفه های نخستین است:<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى }}<br />
<br />
<br />
صحیفه های ابراهیم و موسی<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D9%82/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37931
سوره طارق/متن و ترجمه
2014-01-29T09:17:41Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=طارق|شماره=86}}<br />
<br />
<center>'''سورة الطارق'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ }}<br />
<br />
<br />
سوگند به آسمان و به آنچه در شب آید<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ }}<br />
<br />
<br />
، و تو چه دانی که آنچه در شب آید چیست؟<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|النَّجْمُ الثَّاقِبُ }}<br />
<br />
<br />
ستاره ای است درخشنده<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ }}<br />
<br />
<br />
هیچ کس نیست مگر آنکه بر او نگهبانی است<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ }}<br />
<br />
<br />
پس آدمی بنگرد که از چه چیز آفریده شده است،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ }}<br />
<br />
<br />
از آبی جهنده آفریده شده است،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ }}<br />
<br />
<br />
که از میان پشت و سینه بیرون می آید<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ }}<br />
<br />
<br />
خدا به باز گردانیدن او تواناست،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ }}<br />
<br />
<br />
روزی که رازها آشکار می شود،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ }}<br />
<br />
<br />
او را نه نیرویی است و نه یاوری<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ }}<br />
<br />
<br />
قسم به آسمان باز بارنده،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ }}<br />
<br />
<br />
قسم به زمین رویان شکاف خورده،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ }}<br />
<br />
<br />
که این کتاب، حق را از باطل جدا، کند،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ }}<br />
<br />
<br />
و سخن هزل نیست<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا }}<br />
<br />
<br />
آنان حیله ای می اندیشند،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَأَكِيدُ كَيْدًا }}<br />
<br />
<br />
و من هم حیله ای می اندیشم<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا }}<br />
<br />
<br />
پس کافران را مهلت ده، اندک مهلتشان ده<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%AC/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37930
سوره بروج/متن و ترجمه
2014-01-29T09:17:14Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=بروج|شماره=85}}<br />
<br />
<center>'''سورة البروج'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ }}<br />
<br />
<br />
قسم به آسمان که دارنده برجهاست،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ }}<br />
<br />
<br />
و، قسم به روز موعود،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ }}<br />
<br />
<br />
و قسم به شهادت دهنده و آنچه بدان شهادت دهند،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ }}<br />
<br />
<br />
که اصحاب اخدود به هلاکت رسیدند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ }}<br />
<br />
<br />
آتشی افروخته از هیزمها،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ }}<br />
<br />
<br />
آنگاه که بر کنار آن آتش نشسته بودند،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ }}<br />
<br />
<br />
و بر آنچه بر سر مؤمنان می آوردند، شاهد بودند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ }}<br />
<br />
<br />
و هیچ عیبی در آنها نیافتند جز آنکه به خدای پیروزمند در خور ستایش، ایمان آورده بودند<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ }}<br />
<br />
<br />
آن خدایی که فرمانروایی آسمانها و زمین از آن اوست، و بر هر چیزی ناظراست<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ }}<br />
<br />
<br />
هر آینه آنان که مردان مؤمن و زنان مؤمن را فریفتند و توبه نکردند، عذاب جهنم و عذاب آتش برای آنهاست<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ }}<br />
<br />
<br />
برای کسانی که ایمان آورده اند و کارهای شایسته کرده اند بهشتهایی است که در آن نهرها جاری است و آن کامیابی بزرگی است<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ }}<br />
<br />
<br />
فرو گرفتن پروردگار تو سخت است<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ }}<br />
<br />
<br />
اوست که نخست می آفریند و پس از مرگ، زنده می سازد<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ }}<br />
<br />
<br />
او آمرزنده و دوست دارنده است<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ }}<br />
<br />
<br />
اوست صاحب عرش ارجمند<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ }}<br />
<br />
<br />
هر چه را اراده کند به انجام می رساند<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ }}<br />
<br />
<br />
آیا داستان لشکرها را شنیده ای؟<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ }}<br />
<br />
<br />
لشکرهای فرعون و قوم ثمود؟<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ }}<br />
<br />
<br />
آری، آنان که راه کفر پیش گرفته اند همچنان در تکذیب هستند<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ }}<br />
<br />
<br />
و خدا از همه سو بر آنها احاطه دارد<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ }}<br />
<br />
<br />
بلی این قرآن مجید است،<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ }}<br />
<br />
<br />
در لوح محفوظ<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D9%86%D8%B4%D9%82%D8%A7%D9%82/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37929
سوره انشقاق/متن و ترجمه
2014-01-29T09:16:52Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=انشقاق|شماره=84}}<br />
<br />
<center>'''سورة الإنشقاق'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ }}<br />
<br />
<br />
چون آسمان شکافته شود،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ }}<br />
<br />
<br />
و به فرمان، پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنین کند<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون زمین منبسطشود،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ }}<br />
<br />
<br />
و هر چه را که در درون دارد بیرون افکند و تهی گردد،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ }}<br />
<br />
<br />
و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنین کند<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ }}<br />
<br />
<br />
ای انسان، تو در راه پروردگارت رنج فراوان می کشی، پس پاداش آن، راخواهی دید<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ }}<br />
<br />
<br />
هر کس که نامه اش را به دست راستش دهند،<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا }}<br />
<br />
<br />
زودا که آسان از او حساب کشند،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا }}<br />
<br />
<br />
و شادمان نزد کسانش بازگردد<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ }}<br />
<br />
<br />
اما هر کس که نامه اش از پشت سر داده شود،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا }}<br />
<br />
<br />
زودا که بگوید: وای بر من که هلاک شدم<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَيَصْلَى سَعِيرًا }}<br />
<br />
<br />
و به آتش افروخته در آید<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا }}<br />
<br />
<br />
او در دنیا نزد کسانش شادمان زیسته بود<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ }}<br />
<br />
<br />
و می پنداشته است که هرگز باز نخواهد گشت<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا }}<br />
<br />
<br />
آری پروردگارش او را می دیده است<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ }}<br />
<br />
<br />
پس به شفق سوگند می خورم،<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به شب و هر چه را فرو پوشد،<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به ماه چون فروغش کامل شود،<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ }}<br />
<br />
<br />
که به حالی بعد از حال دیگر تحول خواهید یافت<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ }}<br />
<br />
<br />
چه می شودشان که ایمان نمی آورند؟<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ }}<br />
<br />
<br />
و چون قرآن بر آنها خوانده شود سجده نمی کنند؟<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ }}<br />
<br />
<br />
بلکه، کافران تکذیب می کنند<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ }}<br />
<br />
<br />
و خدا به آنچه در دل دارند آگاه است<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
پس آنان را به عذابی دردآور بشارت ده،<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ }}<br />
<br />
<br />
مگر آنان که ایمان آورده اند و کارهای شایسته کرده اند که پاداششان را پایانی نیست<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D8%B7%D9%81%D9%81%DB%8C%D9%86/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37925
سوره مطففین/متن و ترجمه
2014-01-29T08:28:03Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=مطففین|شماره=83}}<br />
<br />
<center>'''سورة المطففين'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ }}<br />
<br />
<br />
وای بر کم فروشان:<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ }}<br />
<br />
<br />
آنان که چون از، مردم کیل می ستانند آن را پر می کنند،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
و چون برای مردم می پیمایند یا می کشند از آن می کاهند<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ }}<br />
<br />
<br />
آیا اینان نمی دانند که زنده می شوند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|لِيَوْمٍ عَظِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز بزرگ؟<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ }}<br />
<br />
<br />
روزی که مردم به پیشگاه پروردگار جهانیان می ایستند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ }}<br />
<br />
<br />
آگاه باشید که اعمال بدکاران مکتوب در سجین است<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ }}<br />
<br />
<br />
تو چه می دانی که، سجین چیست؟<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|كِتَابٌ مَّرْقُومٌ }}<br />
<br />
<br />
کتابی است نوشته<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان:<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
آنان که روز جزا را دروغ انگاشتند<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
و آن روز را جز متجاوزی گناهکار دروغ نینگارد<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ }}<br />
<br />
<br />
چون آیات ما بر او خوانده شد، گفت: افسانه های پیشینیان است<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ }}<br />
<br />
<br />
حقا، که کارهایی که کرده بودند بر دلهاشان مسلطشده است<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ }}<br />
<br />
<br />
حقا، که در آن روز از پروردگارشان محجوب باشند<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ }}<br />
<br />
<br />
پس ایشان به جهنم در آیند<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ }}<br />
<br />
<br />
و آنها را گویند: این است آنچه دروغش می شمردید<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ }}<br />
<br />
<br />
حقا، که اعمال، نیکان در علیین مکتوب است<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ }}<br />
<br />
<br />
و تو چه می دانی که علیین چیست؟<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|كِتَابٌ مَّرْقُومٌ }}<br />
<br />
<br />
کتابی است نوشته،<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ }}<br />
<br />
<br />
که مقربان خدا در آن می نگرند<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
هر آینه نیکان در نعمتند،<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ }}<br />
<br />
<br />
بر تختها نشسته و نظاره می کنند<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ }}<br />
<br />
<br />
بر چهره هاشان طراوت نعمت را بشناسی<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ }}<br />
<br />
<br />
از شرابی خالص که بر سر آن مهر نهاده اند سیراب می شوند<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ }}<br />
<br />
<br />
مهر آن از مشک است و پیشدستی کنندگان در آن بر یکدیگر پیشدستی می کنند<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
آمیزه آن تسنیم است:<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ }}<br />
<br />
<br />
چشمه ای است که مقربان خدا از آن می آشامند،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ }}<br />
<br />
<br />
گناهکاران به مؤمنان می خندیدند<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ }}<br />
<br />
<br />
و چون بر آنها می گذشتند، به چشم و ابرو اشاره می کردند<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ }}<br />
<br />
<br />
و چون نزد کسانشان باز می گشتند، شادمانه باز می گشتند<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ }}<br />
<br />
<br />
و چون آنان را می دیدند، می گفتند که اینان گمراهند<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ }}<br />
<br />
<br />
و حال آنکه آنان را به مواظبت اعمال مؤمنان نفرستاده بودند<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ }}<br />
<br />
<br />
و امروز مؤمنان به کافران می خندند<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ }}<br />
<br />
<br />
بر تختها تکیه زده اند و می نگرند<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ }}<br />
<br />
<br />
آیا کافران برابر اعمالشان، پاداش یافته اند؟<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D9%86%D9%81%D8%B7%D8%A7%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37924
سوره انفطار/متن و ترجمه
2014-01-29T08:27:41Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=انفطار|شماره=82}}<br />
<br />
<center>'''سورة الإنفطار'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ }}<br />
<br />
<br />
آنگاه که آسمان بشکافد،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که، ستارگان پراکنده شوند،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که دریاها به هم بپیوندند،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که قبرها زیر و زبر گردند،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ }}<br />
<br />
<br />
هر کس می داند چه چیز پیشاپیش فرستاده و چه چیز بر جای گذاشته است<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ }}<br />
<br />
<br />
ای آدمی، چه چیز تو را به پروردگار کریمت مغرور کرده است؟<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ }}<br />
<br />
<br />
آن که تو را بیافرید و اعضایت تمام کرد و اعتدالت بخشید<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ }}<br />
<br />
<br />
و به هر صورتی که خواست اعضای تو را به هم انداخت<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
آگاه باشید که شما روز جزا را دروغ می انگارید<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ }}<br />
<br />
<br />
حال آنکه بر شما، محافظانی گمارده شده اند:<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|كِرَامًا كَاتِبِينَ }}<br />
<br />
<br />
کاتبانی بزرگوار،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ }}<br />
<br />
<br />
می دانند که شما چه می کنید<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
هر آینه نیکوکاران در نعمتند،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
و گناهکاران در جهنم<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
در روز شمار به جهنم در آیند،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ }}<br />
<br />
<br />
و از آن غایب نشوند<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
تو چه می دانی که روز شمار چیست؟<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
باز هم تو چه می دانی که روز شمار چیست؟<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ }}<br />
<br />
<br />
روزی است که کسی برای کس دیگر هیچ کاری نتواند کرد و در آن روز فرمان فرمان خدا باشد<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%AA%DA%A9%D9%88%DB%8C%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37920
سوره تکویر/متن و ترجمه
2014-01-29T08:11:14Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=تکویر|شماره=81}}<br />
<br />
<center>'''سورة التکویر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ }}<br />
<br />
<br />
چون خورشید بی فروغ شود،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون، ستارگان فرو ریزند،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون کوهها از جای خود بشوند،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون شتران آبستن به حال خود رها شوند،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون وحوش گرد آورده شوند،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون دریاها آتش گیرند،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون روحها با تنها قرین گردند،<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون از دختر زنده به گور شده پرسیده شود که<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ }}<br />
<br />
<br />
به چه گناهی کشته شده، است،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون صحیفه ها باز شوند،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون آسمان از جای خود کنده شود،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون جهنم افروخته گردد،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ }}<br />
<br />
<br />
و چون بهشت را پیش آورند،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ }}<br />
<br />
<br />
هر کس بداند که چه حاضر آورده است<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ }}<br />
<br />
<br />
سوگند به ستارگان باز گردنده،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|الْجَوَارِ الْكُنَّسِ }}<br />
<br />
<br />
سیر کننده غایب شونده،<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به شب چون تاریک شود،<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به صبح چون بدمد،<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
که این سخن رسولی بزرگوار است<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ }}<br />
<br />
<br />
نیرومند، در نزد خداوند عرش، صاحب مکانت،<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ }}<br />
<br />
<br />
مطاع و امین<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ }}<br />
<br />
<br />
و یار شما دیوانه نیست<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ }}<br />
<br />
<br />
هر آینه او را در افق روشن، دیده است<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ }}<br />
<br />
<br />
و آنچه را از غیب به او گویند دریغ نمی دارد<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
و آن سخن، سخن شیطان رجیم نیست<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس به کجا می روید؟<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ }}<br />
<br />
<br />
این کتاب پندی است برای جهانیان<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ }}<br />
<br />
<br />
برای هر کس از شما که بخواهد به راه راست افتد<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ }}<br />
<br />
<br />
و شما نمی خواهید مگر آنچه را که پروردگار جهانیان خواسته باشد<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%B9%D8%A8%D8%B3/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37918
سوره عبس/متن و ترجمه
2014-01-29T08:10:46Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=عبس|شماره=80}}<br />
<br />
<center>'''سورة عبس'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|عَبَسَ وَتَوَلَّى }}<br />
<br />
<br />
روی را ترش کرد و سر برگردانید<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|أَن جَاءهُ الْأَعْمَى }}<br />
<br />
<br />
چون، آن نابینا به نزدش آمد<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى }}<br />
<br />
<br />
و تو چه دانی، شاید که او پاکیزه شود،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى }}<br />
<br />
<br />
یا پند گیرد و پند تو سودمندش افتد<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى }}<br />
<br />
<br />
اما آن که او توانگر است،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى }}<br />
<br />
<br />
تو روی خود بدو می کنی<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى }}<br />
<br />
<br />
و اگر هم پاک نگردد چیزی بر عهده تو نیست<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى }}<br />
<br />
<br />
و اما آن که دوان دوان به نزد تو می آید،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَهُوَ يَخْشَى }}<br />
<br />
<br />
و می ترسد،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى }}<br />
<br />
<br />
تو از او به دیگری می پردازی<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
آری، این قرآن اندرزی است،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|فَمَن شَاء ذَكَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
پس هر که خواهد از آن پند گیرد،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ }}<br />
<br />
<br />
در صحیفه هایی گرامی،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ }}<br />
<br />
<br />
بلند قدر و پاکیزه،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|بِأَيْدِي سَفَرَةٍ }}<br />
<br />
<br />
به دست کاتبانی،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|كِرَامٍ بَرَرَةٍ }}<br />
<br />
<br />
بزرگوار و نیکوکار<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
مرگ بر آدمی باد که چه ناسپاس است<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ }}<br />
<br />
<br />
او را از چه آفریده است؟<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ }}<br />
<br />
<br />
از نطفه ای آفرید و به اندازه پدید آورد<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ }}<br />
<br />
<br />
سپس راهش را آسان ساخت<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
آنگاه بمیراندش و در گور کند<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که خواهد زنده اش سازد<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
نه، که هنوز آنچه را به او فرمان داده بود به جای نیاورده است<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ }}<br />
<br />
<br />
پس آدمی به طعام خود بنگرد<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا }}<br />
<br />
<br />
ما باران را فرو باریدیم، باریدنی<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا }}<br />
<br />
<br />
و زمین را شکافتیم، شکافتنی<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا }}<br />
<br />
<br />
و در آن دانه ها رویانیدیم،<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|وَعِنَبًا وَقَضْبًا }}<br />
<br />
<br />
و تاک و سبزیهای خوردنی،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا }}<br />
<br />
<br />
و زیتون و نخل،<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|وَحَدَائِقَ غُلْبًا }}<br />
<br />
<br />
و باغهای پر درخت،<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةً وَأَبًّا }}<br />
<br />
<br />
و میوه و علف،<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ }}<br />
<br />
<br />
تا، شما و چارپایانتان بهره برید<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ }}<br />
<br />
<br />
چون بانگ قیامت برآید،<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ }}<br />
<br />
<br />
روزی که آدمی از برادرش می گریزد،<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ }}<br />
<br />
<br />
و از مادرش و پدرش،<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ }}<br />
<br />
<br />
و از زنش و فرزندانش<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ }}<br />
<br />
<br />
هر کس را در آن روز کاری است که به خود مشغولش دارد<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
چهره هایی در آن روز درخشانند،<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
خندانند و شادانند<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و چهره هایی در آن روز غبار آلودند<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
در سیاهی فرو رفته اند<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ }}<br />
<br />
<br />
اینان کافران و فاجرانند<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%86%D8%A7%D8%B2%D8%B9%D8%A7%D8%AA/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37917
سوره نازعات/متن و ترجمه
2014-01-29T08:10:29Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=نازعات|شماره=79}}<br />
<br />
<center>'''سورة النازعات'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا }}<br />
<br />
<br />
سوگند به فرشتگانی که جانها را به قوت، می گیرند،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به فرشتگانی که جانها را به آسانی می گیرند،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به فرشتگانی که شناورند،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به فرشتگانی که بر دیوان، پیشی می گیرند،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به آنها که تدبیر کارها می کنند،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ }}<br />
<br />
<br />
که آن روز که نخستین نفخه قیامت زمین را بلرزاند،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ }}<br />
<br />
<br />
و نفخه دوم از پس آن بیاید،<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز دلهایی در هراس باشند،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و نشان خشوع در دیدگان نمایان<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ }}<br />
<br />
<br />
می گویند: آیا ما را به حالت نخستین باز می گردانند،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً }}<br />
<br />
<br />
آنگاه که استخوانهایی پوسیده بودیم؟<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
گویند: این بازگشت ما بازگشتی است زیان آور<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ }}<br />
<br />
<br />
جز این نیست که تنها یک بانگ بر می آید،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ }}<br />
<br />
<br />
و آنها خود را در آن صحرا خواهند یافت<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى }}<br />
<br />
<br />
آیا داستان موسی به تو رسیده است؟<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى }}<br />
<br />
<br />
آنگاه که پروردگارش او را در وادی مقدس طوی ندا داد:<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى }}<br />
<br />
<br />
به سوی فرعون، برو که طغیان کرده است<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى }}<br />
<br />
<br />
بگو: آیا تو را رغبتی هست که پاکیزه شوی،<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى }}<br />
<br />
<br />
و من تو را به پروردگارت راه بنمایم و تو پروا کنی؟<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى }}<br />
<br />
<br />
پس آن آیت بزرگ را به او نشان داد<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|فَكَذَّبَ وَعَصَى }}<br />
<br />
<br />
و او تکذیب کرد و عصیان ورزید<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى }}<br />
<br />
<br />
سپس پشت کرد و می شتافت<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|فَحَشَرَ فَنَادَى }}<br />
<br />
<br />
پس همه را گرد کرد و ندا داد،<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى }}<br />
<br />
<br />
و گفت: من پروردگار برتر شما هستم<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى }}<br />
<br />
<br />
خدایش به عذاب آخرت و دنیا گرفتار کرد<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى }}<br />
<br />
<br />
در این عبرتی است برای کسی که می ترسد<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا }}<br />
<br />
<br />
آیا شما به خلقت سخت ترید یا این آسمانی که او بنا نهاده؟<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا }}<br />
<br />
<br />
سقفش را، برافراشت و بپرداختش،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا }}<br />
<br />
<br />
شبش را تاریک کرد و روشنایی اش را آشکار ساخت،<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و پس از آن زمین را بگسترد،<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و از آن آب بیرون آورد و چراگاهها پدید کرد،<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا }}<br />
<br />
<br />
و کوهها را استوار گردانید،<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ }}<br />
<br />
<br />
برای بهره گیری شما و چارپایانتان<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى }}<br />
<br />
<br />
چون آن حادثه بزرگ در رسد،<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى }}<br />
<br />
<br />
روزی که آدمی همه اعمال خود را به یاد آورد،<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى }}<br />
<br />
<br />
و جهنم را به هر که می بیند نشان دهند،<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا مَن طَغَى }}<br />
<br />
<br />
پس هر که طغیان کرده،<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا }}<br />
<br />
<br />
و زندگی اینجهانی را برگزیده،<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى }}<br />
<br />
<br />
جهنم جایگاه اوست<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى }}<br />
<br />
<br />
اما هر کس که از عظمت پروردگارش ترسیده و نفس را، از هوی بازداشته،<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى }}<br />
<br />
<br />
بهشت جایگاه اوست<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا }}<br />
<br />
<br />
تو را از قیامت می پرسند که چه وقت واقع شود<br />
==43==<br />
{{متن قرآن|فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا }}<br />
<br />
<br />
از یاد کردن آن تو را چه کار است؟<br />
==44==<br />
{{متن قرآن|إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا }}<br />
<br />
<br />
منتهای آن نزد پروردگار توست<br />
==45==<br />
{{متن قرآن|إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا }}<br />
<br />
<br />
جز این نیست که تو کسانی را که از آن روز بترسند بیم می دهی<br />
==46==<br />
{{متن قرآن|كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا }}<br />
<br />
<br />
چون آن را ببینند، پندارند در این جهان جز یک شامگاه یا چاشت درنگ نکرده اند<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%86%D8%A8%D8%A3/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37916
سوره نبأ/متن و ترجمه
2014-01-29T08:09:47Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=نبا|شماره=78}}<br />
<br />
<center>'''سورة النبإ'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|عَمَّ يَتَسَاءلُونَ }}<br />
<br />
<br />
از چه چیز می پرسند؟<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ }}<br />
<br />
<br />
از آن خبر، بزرگ،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ }}<br />
<br />
<br />
که در آن اختلاف می کنند<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا سَيَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
آری، به زودی خواهند دانست<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
باز هم آری، به زودی خواهند دانست<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا }}<br />
<br />
<br />
آیا ما زمین را بستری نساختیم؟<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا }}<br />
<br />
<br />
و کوهها را میخهایی؟<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا }}<br />
<br />
<br />
و شما را جفت جفت آفریدیم<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا }}<br />
<br />
<br />
و خوابتان را آسایشتان گردانیدیم<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا }}<br />
<br />
<br />
و شب را پوششتان قرار دادیم<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا }}<br />
<br />
<br />
و، روز را گاه طلب معیشت<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا }}<br />
<br />
<br />
و بر فراز سرتان هفت آسمان استوار بنا کردیم<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا }}<br />
<br />
<br />
و چراغی روشن آفریدیم<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا }}<br />
<br />
<br />
از ابرهای باران زای آبی فراوان نازل کردیم،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا }}<br />
<br />
<br />
تا بدان دانه و نبات برویانیم،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا }}<br />
<br />
<br />
و بستانهای انبوه<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا }}<br />
<br />
<br />
هر آینه روز داوری روزی است معین<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا }}<br />
<br />
<br />
روزی که در صور دمیده شود و شما فوج فوج بیایید<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا }}<br />
<br />
<br />
آسمان شکافته شود و هر شکاف دری باشد<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا }}<br />
<br />
<br />
و کوهها روان شوند، و غبار گردند<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا }}<br />
<br />
<br />
جهنم در انتظار باشد<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|لِلْطَّاغِينَ مَآبًا }}<br />
<br />
<br />
طاغیان، را منزلگاهی است<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا }}<br />
<br />
<br />
زمانی دراز در آنجا درنگ کنند<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا }}<br />
<br />
<br />
نه خنکی چشند و نه آب،<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا }}<br />
<br />
<br />
جز آب جوشان و خون و چرک<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|جَزَاء وِفَاقًا }}<br />
<br />
<br />
این کیفری است برابر کردار<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا }}<br />
<br />
<br />
زیرا آنان به روز حساب امید نداشتند<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا }}<br />
<br />
<br />
و آیات ما را به سختی تکذیب می کردند<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا }}<br />
<br />
<br />
و ما همه چیز را در کتابی شماره کرده ایم<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا }}<br />
<br />
<br />
پس بچشید که جز بر شکنجه شما نخواهیم افزود<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا }}<br />
<br />
<br />
پرهیزگاران را جایی است در امان از هر آسیب،<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا }}<br />
<br />
<br />
بستانها و تاکستانها،<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا }}<br />
<br />
<br />
و دخترانی همسال، با پستانهای بر آمده،<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|وَكَأْسًا دِهَاقًا }}<br />
<br />
<br />
و جامهای پر<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا }}<br />
<br />
<br />
نه سخن بیهوده شنوند و نه دروغ<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا }}<br />
<br />
<br />
و این پاداشی است کافی، از جانب پروردگارت:<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا }}<br />
<br />
<br />
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنهاست آن خدای رحمان، که کس را به او یارای خطاب نباشد<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا }}<br />
<br />
<br />
روزی که روح و فرشتگان به صف می ایستند، و کس سخن نمی گوید مگر آنکه خدای رحمان به او رخصت دهد و او سخن به صواب گوید<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا }}<br />
<br />
<br />
آن روز روزی است آمدنی پس هر که خواهد به سوی پروردگارش بازگردد<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا }}<br />
<br />
<br />
ما شما را از عذابی نزدیک می ترسانیم: روزی که آدمی هر چه را پیشاپیش فرستاده است می نگرد و کافر می گوید: ای کاش من خاک می بودم<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D8%B1%D8%B3%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37915
سوره مرسلات/متن و ترجمه
2014-01-29T08:09:26Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=مرسلات|شماره=77}}<br />
<br />
<center>'''سورة المرسلات'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا }}<br />
<br />
<br />
سوگند به بادهایی که از پی هم می آیند،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به بادهای سخت وزنده،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به بادهای باران آور،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به آنها که حق را از باطل جدا می کنند،<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به آنها که یاد خدا را می آموزند:<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|عُذْرًا أَوْ نُذْرًا }}<br />
<br />
<br />
تمام کردن حجت را، یا بیم کردن را،<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ }}<br />
<br />
<br />
که آنچه به شما وعده داده اند واقع خواهد شد<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ }}<br />
<br />
<br />
پس آنگاه که ستارگان، خاموش شوند<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که آسمان بشکافد،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که کوهها پراکنده گردند،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که پیامبران را وقتی معین شود<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ }}<br />
<br />
<br />
برای چه روزی معین شود؟<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|لِيَوْمِ الْفَصْلِ }}<br />
<br />
<br />
برای روز فصل<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ }}<br />
<br />
<br />
و چه دانی که روز فصل چیست؟<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ }}<br />
<br />
<br />
آیا اولیان را هلاک نکرده ایم،<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ }}<br />
<br />
<br />
و آخریان را نیز از پی آنها نمی بریم؟<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ }}<br />
<br />
<br />
با مجرمان چنین رفتار می کنیم<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریده ایم؟<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ }}<br />
<br />
<br />
و آن را در، جایگاهی استوار قرار ندادیم،<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ }}<br />
<br />
<br />
تا زمانی معین؟<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس ما توانا بودیم و نیک توانا بودیم<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا }}<br />
<br />
<br />
آیا زمین را جایگاهی نساختیم،<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا }}<br />
<br />
<br />
برای زندگان و مردگان؟<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا }}<br />
<br />
<br />
در آن کوههای بلند پدید آوردیم و از آبی گوارا سیرابتان ساختیم<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ }}<br />
<br />
<br />
به سوی آنچه دروغش می شمردید به راه افتید<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ }}<br />
<br />
<br />
به سوی آن دود سه شعبه به راه افتید،<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ }}<br />
<br />
<br />
که نه از آسیبتان نگه دارد و، نه دفع آن شعله کند:<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ }}<br />
<br />
<br />
و جهنم شعله هایی می افکند هر یک به بلندی کاخی عظیم،<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ }}<br />
<br />
<br />
گویی که اشترانی زرد گونند<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ }}<br />
<br />
<br />
این روزی است که کس سخن نگوید<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ }}<br />
<br />
<br />
این روز روز فصل است که شما و پیشینیانتان را گرد می آوریم<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ }}<br />
<br />
<br />
پس اگر حیلتی دارید به کار برید<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ }}<br />
<br />
<br />
پرهیزگاران در سایه ها و کنار چشمه سارانند،<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ }}<br />
<br />
<br />
با هر میوه ای که، آرزو کنند<br />
==43==<br />
{{متن قرآن|كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ }}<br />
<br />
<br />
به پاداش کارهایی که می کرده اید بخورید و بیاشامید، شما را گوارا باد<br />
==44==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ }}<br />
<br />
<br />
ما نیکوکاران را اینچنین پاداش می دهیم<br />
==45==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==46==<br />
{{متن قرآن|كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ }}<br />
<br />
<br />
بخورید و اندک بهره ای برگیرید، که شما مجرمانید<br />
==47==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==48==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ }}<br />
<br />
<br />
و چون گویندشان که رکوع کنید، رکوع نمی کنند<br />
==49==<br />
{{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان<br />
==50==<br />
{{متن قرآن|فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس از قرآن به کدام سخن ایمان می آورند؟<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%A7%D9%86/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37914
سوره انسان/متن و ترجمه
2014-01-29T08:08:50Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=انسان|شماره=76}}<br />
<br />
<center>'''سورة الانسان'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا }}<br />
<br />
<br />
هر آینه بر انسان مدتی از زمان گذشت و او چیزی در خور ذکر نبود<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا }}<br />
<br />
<br />
ما، آدمی را از نطفه ای آمیخته بیافریده ایم، تا او را امتحان کنیم وشنوا و بینایش ساخته ایم<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا }}<br />
<br />
<br />
راه را به او نشان داده ایم یا سپاسگزار باشد یا ناسپاس<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا }}<br />
<br />
<br />
ما برای کافران زنجیرها و غلها و آتش افروخته آماده کرده ایم<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا }}<br />
<br />
<br />
نیکان از جامهایی می نوشند که آمیخته به کافور است:<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا }}<br />
<br />
<br />
چشمه ای که بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به هر جای که خواهند، روان می سازند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا }}<br />
<br />
<br />
به نذر وفا می کنند و از روزی که شر آن همه جا را گرفته است می ترسند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا }}<br />
<br />
<br />
و طعام را در حالی که خود دوستش دارند به مسکین و یتیم و اسیر می خورانند:<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا }}<br />
<br />
<br />
جز این نیست که شما را برای خدا اطعام می کنیم و از شما نه پاداشی می خواهیم نه سپاسی<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا }}<br />
<br />
<br />
ما از پروردگار خود می ترسیم، در روزی که آن روز عبوس و سخت و هولناک است<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا }}<br />
<br />
<br />
خدا ایشان را از شر آن روز نگه داشت و آنان را طراوت و شادمانی بخشید<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا }}<br />
<br />
<br />
به پاداش صبری که کرده اند پاداششان را بهشت و حریر داد<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا }}<br />
<br />
<br />
در آنجا بر، تختها تکیه زده اند نه هیچ آفتابی می بینند و نه سرمایی<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا }}<br />
<br />
<br />
سایه های درختانش بر سرشان افتاده و میوه هایش به فرمانشان باشد<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا }}<br />
<br />
<br />
کاسه های سیمین و کوزه های شراب میانشان به گردش در می آید<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا }}<br />
<br />
<br />
کوزه هایی از سیم که آنها را به اندازه پر کرده اند<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا }}<br />
<br />
<br />
در آنجا جامی بنوشانندشان که آمیخته با زنجبیل باشد،<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا }}<br />
<br />
<br />
از چشمه ای که آن را سلسبیل می گویند<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا }}<br />
<br />
<br />
همواره پسرانی به گردشان می چرخند که چون آنها را ببینی، پنداری، مروارید پراکنده اند<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا }}<br />
<br />
<br />
چون بنگری، هر چه بنگری نعمت فراوان است و فرمانروایی بزرگ<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا }}<br />
<br />
<br />
بر تنشان جامه هایی است از سندس سبز و استبرق و به دستبندهایی از سیم زینت شده اند و پروردگارشان از شرابی پاکیزه سیرابشان سازد<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا }}<br />
<br />
<br />
این پاداش شماست و از کوششتان سپاسگزاری شده است<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا }}<br />
<br />
<br />
ما قرآن را بر تو نازل کردیم، نازل کردنی نیکو<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا }}<br />
<br />
<br />
در برابر فرمان پروردگارت صابر باش و از هیچ گناهکار یا ناسپاسی اطاعت مکن<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا }}<br />
<br />
<br />
و بامدادان و شامگاهان نام پروردگارت را بر زبان بیاور<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا }}<br />
<br />
<br />
در پاره ای از شب سجده اش کن و در همه درازنای شب تسبیحش گوی<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا }}<br />
<br />
<br />
اینان، این دنیای زودگذر را دوست دارند و آن روز دشوار را پس پشت می افکنند<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا }}<br />
<br />
<br />
ما آدمیان را آفریدیم و اعضا و مفاصلشان را نیرومند گردانیدیم و اگر خواهیم، به جای آنها قومی همانندشان بیاوریم<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا }}<br />
<br />
<br />
این اندرزی است پس هر که خواهد، راهی به سوی پروردگار خویش برگزیند<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا }}<br />
<br />
<br />
و شما جز آن نمی خواهید که خدا خواسته باشد، زیرا خدا دانا و حکیم است<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا }}<br />
<br />
<br />
هر کس را که بخواهد مشمول رحمت خود سازد، و برای ستمکاران عذابی، دردآور آماده کرده است<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%85%D9%87/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37913
سوره قیامه/متن و ترجمه
2014-01-29T08:08:20Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=قیامه|شماره=75}}<br />
<br />
<center>'''سورة القيامة'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ }}<br />
<br />
<br />
قسم می خورم به روز قیامت<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ }}<br />
<br />
<br />
و قسم می، خورم به نفس ملامتگر<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ }}<br />
<br />
<br />
آیا آدمی می پندارد که ما استخوانهایش را گرد نخواهیم آورد؟<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ }}<br />
<br />
<br />
آری، ما قادر هستیم که سر انگشتهایش را برابر کنیم<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ }}<br />
<br />
<br />
بلکه آدمی می خواهد که در آینده نیز به کارهای ناشایست پردازد<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ }}<br />
<br />
<br />
می پرسد: روز قیامت چه وقت خواهد بود؟<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ }}<br />
<br />
<br />
روزی که چشمها خیره شود،<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَخَسَفَ الْقَمَرُ }}<br />
<br />
<br />
و ماه تیره شود،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ }}<br />
<br />
<br />
و آفتاب و ماه در یک، جای گردآیند<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ }}<br />
<br />
<br />
انسان در آن روز می گوید: راه گریز کجاست؟<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا لَا وَزَرَ }}<br />
<br />
<br />
هرگز، پناهگاهی نیست<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ }}<br />
<br />
<br />
قرارگاه همه در این روز نزد پروردگار توست<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ }}<br />
<br />
<br />
در این روز آدمی را از هر چه پیشاپیش فرستاده و بعد از خویش گذاشته است خبر می دهند<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|بَلِ الْإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
بلکه آدمی خویشتن خویش را نیک می شناسد،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ }}<br />
<br />
<br />
هر چند به زبان عذرها آورد<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ }}<br />
<br />
<br />
به تعجیل زبان به خواندن قرآن مجنبان،<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ }}<br />
<br />
<br />
که گرد آوردن و خواندنش بر عهده ماست<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ }}<br />
<br />
<br />
چون خواندیمش، تو آن خواندن را پیروی کن<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ }}<br />
<br />
<br />
سپس بیان آن بر عهده ماست<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ }}<br />
<br />
<br />
آری، شما این جهان زودگذر را دوست می دارید،<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ }}<br />
<br />
<br />
و آخرت را فرو می، گذارید<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز چهره هایی هست زیبا و درخشان،<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
که سوی پروردگارشان نظر می کنند،<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و چهره هایی هست عبوس و ترش،<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
که می داند آن عذاب کمرشکن بر او فرود آید<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ }}<br />
<br />
<br />
آری، چون جان به گلوگاه رسد،<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ }}<br />
<br />
<br />
و گفته شود که چه کسی است که افسون بخواند؟<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ }}<br />
<br />
<br />
و یقین کند که زمان جدایی فرا رسیده،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ }}<br />
<br />
<br />
و ساقهای پا در هم پیچیده شوند،<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ }}<br />
<br />
<br />
آن روز روز راندنش به سوی پروردگار توست<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى }}<br />
<br />
<br />
نه تصدیق کرده است و نه نماز گزارده است<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى }}<br />
<br />
<br />
اما تکذیب کرده و اعراض کرده است<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى }}<br />
<br />
<br />
آنگاه خرامان نزد کسانش رفته است<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى }}<br />
<br />
<br />
وای بر تو، پس وای بر تو<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى }}<br />
<br />
<br />
باز هم وای بر تو، پس وای بر تو<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى }}<br />
<br />
<br />
، آیا انسان می پندارد که او را به حال خود واگذاشته اند؟<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى }}<br />
<br />
<br />
آیا او نطفه ای از منی که در رحمی ریخته شده، نبوده است؟<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى }}<br />
<br />
<br />
سپس لخته ای خون؟ آنگاه به اندام درستش بیافرید<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى }}<br />
<br />
<br />
و آنها را دو صنف کرد: نر و ماده<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى }}<br />
<br />
<br />
آیا خداوند قادر نیست که مردگان را زنده سازد؟<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D8%AF%D8%AB%D8%B1/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37912
سوره مدثر/متن و ترجمه
2014-01-29T08:08:02Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=مدثر|شماره=74}}<br />
<br />
<center>'''سورة المدثر'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ }}<br />
<br />
<br />
ای جامه در سر کشیده،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|قُمْ فَأَنذِرْ }}<br />
<br />
<br />
برخیز و بیم، ده<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ }}<br />
<br />
<br />
و پروردگارت را تکبیر گوی<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ }}<br />
<br />
<br />
و جامه ات را پاکیزه دار<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ }}<br />
<br />
<br />
و از پلیدی دوری گزین<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ }}<br />
<br />
<br />
و چیزی مده که بیش از آن چشم داشته باشی<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ }}<br />
<br />
<br />
، برای پروردگارت صابر باش<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ }}<br />
<br />
<br />
و آنگاه که در صور دمیده شود،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
آن روز روزی سخت خواهد بود<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ }}<br />
<br />
<br />
و برای کافران ناآسان<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا }}<br />
<br />
<br />
مرا با آن که تنهایش آفریده ام واگذار<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا }}<br />
<br />
<br />
او را مالی بسیار دادم<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَبَنِينَ شُهُودًا }}<br />
<br />
<br />
و پسرانی همه در نزد او حاضر<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا }}<br />
<br />
<br />
و کارهای او را به نیکوتر وجهی برساختم<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ }}<br />
<br />
<br />
آنگاه طمع می بندد که زیادت کنم<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا }}<br />
<br />
<br />
آری، که او در برابر آیات ما ستیزه جوست<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا }}<br />
<br />
<br />
او را به مشقتی می اندازم<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ }}<br />
<br />
<br />
او اندیشید و طرحی افکند<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ }}<br />
<br />
<br />
مرگ بر او باد، چگونه طرحی افکند؟<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ }}<br />
<br />
<br />
، باز هم مرگ بر او باد، چگونه طرحی افکند؟<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ نَظَرَ }}<br />
<br />
<br />
آنگاه نگریست<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ }}<br />
<br />
<br />
سپس روی ترش کرد و پیشانی در هم کشید<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ }}<br />
<br />
<br />
سپس روی گردانید و گردنکشی کرد<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ }}<br />
<br />
<br />
گفت: این، جز جادویی که دیگرانش آموخته اند، هیچ نیست<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ }}<br />
<br />
<br />
این، جز سخن آدمی هیچ نیست<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|سَأُصْلِيهِ سَقَرَ }}<br />
<br />
<br />
زودا که او را به سقر بیفکنیم<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ }}<br />
<br />
<br />
چه چیز آگاهت ساخت که سقر چیست؟<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ }}<br />
<br />
<br />
نه هیچ باقی می گذارد و نه چیزی را وا می گذارد<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ }}<br />
<br />
<br />
سوزاننده پوست است<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ }}<br />
<br />
<br />
نوزده فرشته بر آن گماشته اند<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ }}<br />
<br />
<br />
موکلان دوزخ را جز از فرشتگان قرار ندادیم و شمار آنها جز برای، امتحان کافران نیست تا اهل کتاب یقین کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید و اهل کتاب و مؤمنان شک نکنند و تا آنان که در دلهاشان مرضی است نگویند:خدا از این مثل چه می خواسته است؟ خدا اینچنین هر کس را که بخواهد گمراه می کند و هر کس را که بخواهد راه می نماید و شمار سپاهیان پروردگارت را جز او نداند و این سخن جز اندرزی از برای مردم نیست<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا وَالْقَمَرِ }}<br />
<br />
<br />
آری، سوگند به ماه،<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به شب، چون روی در رفتن آرد،<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ }}<br />
<br />
<br />
و سوگند به صبح، چون پرده بر افکند،<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ }}<br />
<br />
<br />
که این یکی از حادثه های بزرگ است<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ }}<br />
<br />
<br />
ترساننده آدمیان است<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ }}<br />
<br />
<br />
برای، هر کس از شما که خواهد پیش افتد یا از پی رود<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ }}<br />
<br />
<br />
هر کس در گرو کاری است که کرده است<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ }}<br />
<br />
<br />
مگر اهل سعادت،<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءلُونَ }}<br />
<br />
<br />
که در بهشتها نشسته اند و می پرسند<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|عَنِ الْمُجْرِمِينَ }}<br />
<br />
<br />
از گناهکاران:<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ }}<br />
<br />
<br />
که چه چیز شما را به جهنم کشانید؟<br />
==43==<br />
{{متن قرآن|قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ }}<br />
<br />
<br />
می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم،<br />
==44==<br />
{{متن قرآن|وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ }}<br />
<br />
<br />
و به درویشان طعام نمی دادیم،<br />
==45==<br />
{{متن قرآن|وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ }}<br />
<br />
<br />
و با آنان که سخن باطل می گفتند هماواز می شدیم،<br />
==46==<br />
{{متن قرآن|وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
و روز قیامت را دروغ می انگاشتیم،<br />
==47==<br />
{{متن قرآن|حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ }}<br />
<br />
<br />
تا مرگ ما فرا رسید<br />
==48==<br />
{{متن قرآن|فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ }}<br />
<br />
<br />
پس شفاعت شفاعت کنندگان سودشان نبخشید<br />
==49==<br />
{{متن قرآن|فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ }}<br />
<br />
<br />
چه شده است که از این پند، اعراض می کنند؟<br />
==50==<br />
{{متن قرآن|كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
مانند خران وحشی<br />
==51==<br />
{{متن قرآن|فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ }}<br />
<br />
<br />
که از شیر می گریزند<br />
==52==<br />
{{متن قرآن|بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً }}<br />
<br />
<br />
بلکه هر یک از ایشان می خواهد که نامه هایی گشاده به او داده شود<br />
==53==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا بَل لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ }}<br />
<br />
<br />
آری، که از آخرت نمی ترسند<br />
==54==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ }}<br />
<br />
<br />
آری، که این قرآن اندرزی است<br />
==55==<br />
{{متن قرآن|فَمَن شَاء ذَكَرَهُ }}<br />
<br />
<br />
هر که خواهد، آن را بخواند<br />
==56==<br />
{{متن قرآن|وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ }}<br />
<br />
<br />
و پند نمی گیرند، مگر اینکه خدا خواهد او شایان آن است که از او بترسند و او شایان آمرزیدن است<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D8%B2%D9%85%D9%84/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37911
سوره مزمل/متن و ترجمه
2014-01-29T08:07:38Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=مزمل|شماره=73}}<br />
<br />
<center>'''سورة المزمل'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ }}<br />
<br />
<br />
ای جامه بر خود پیچیده،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا }}<br />
<br />
<br />
شب را زنده، بدار، مگر اندکی را،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا }}<br />
<br />
<br />
نیمه ای از آن را، یا اندکی از نیمه کم کن<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا }}<br />
<br />
<br />
یا اندکی بر نیمه بیفزای و قرآن را شمرده و روشن بخوان<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا }}<br />
<br />
<br />
ما به تو سخنی دشوار را القا خواهیم کرد<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا }}<br />
<br />
<br />
هر آینه شب هنگام از بستر برخاستن، موافقت زبان و دل را افزاینده تراست و بیان سخن را استوار دارنده تر<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا }}<br />
<br />
<br />
که کارهای تو در روز بسیار است<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا }}<br />
<br />
<br />
و نام پروردگارت را یاد کن و از همه، ببر و به او بپیوند:<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا }}<br />
<br />
<br />
پروردگار مشرق و مغرب هیچ خدایی جز او نیست او را کارساز خویش برگزین<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا }}<br />
<br />
<br />
و بر آنچه می گویند صبر کن و به وجهی پسندیده از ایشان دوری جوی<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا }}<br />
<br />
<br />
تکذیب کنندگان صاحب نعمت را به من واگذار و اندکی مهلتشان ده<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا }}<br />
<br />
<br />
نزد ماست بندهای گران و دوزخ،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا }}<br />
<br />
<br />
و طعامی گلوگیر و عذابی دردآور<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا }}<br />
<br />
<br />
روزی که زمین و کوهها به لرزه آیند و کوهها تپه ای از ریگ روان گردند،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا }}<br />
<br />
<br />
ما بر شما پیامبری فرستادیم که بر اعمالتان گواه است، بدان سان که برفرعون هم پیامبری فرستادیم<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا }}<br />
<br />
<br />
و فرعون از پیامبر فرمان نبرد ما نیز او را به سختی فرو گرفتیم<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا }}<br />
<br />
<br />
اگر کافر باشید، در روزی که کودکان را پیر می گرداند چگونه در امان مانید؟<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا }}<br />
<br />
<br />
در آن روز آسمان بشکافد و وعده خدا به وقوع پیوندد<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا }}<br />
<br />
<br />
این تذکاری است پس هر که بخواهد، راهی به سوی پروردگارش آغاز کند<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ }}<br />
<br />
<br />
پروردگار تو می داند که تو و گروهی از آنان که با تو هستند نزدیک به، دوثلث شب و نیم شب و ثلث شب را به نماز می ایستید و خداست که اندازه شب و روز را معین می کند و می داند که شما هرگز حساب آن را نتوانید داشت پس توبه شما را بپذیرفت و هر چه میسر شود از قرآن بخوانید می داند چه کسانی از شما بیمار خواهند شد، و گروهی دیگر به طلب روزی خدا به سفر می روند و گروه دیگر در راه خدا به جنگ می روند پس هر چه میسر شود از آن بخوانید نماز بگزارید و زکات بدهید و به خدا قرض الحسنه دهید و هر خیری را که برای خود پیشاپیش بفرستید، آن را نزد خدا خواهید یافت و آن پاداش بهتر است و پاداشی بزرگ تر است و از خدا آمرزش بخواهید، زیرا خدا آمرزنده و مهربان است<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%AC%D9%86/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37909
سوره جن/متن و ترجمه
2014-01-29T08:00:59Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=جن|شماره=72}}<br />
<br />
<center>'''سورة الجن'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا }}<br />
<br />
<br />
بگو: به من وحی شده است که گروهی از جن، گوش فرا دادند، و گفتند که ما قرآنی شگفت شنیدیم،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا }}<br />
<br />
<br />
به راه راست هدایت می کند پس ما بدان ایمان آوردیم و هرگز کسی را شریک پروردگارمان نمی سازیم<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا }}<br />
<br />
<br />
عظمت پروردگار ما متعالی است نه همسری گیرد و نه فرزندی دارد<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا }}<br />
<br />
<br />
و سفیه ما در باره خدا سخنانی به ناحق می گفت<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا }}<br />
<br />
<br />
و ما می پنداشتیم که، آدمی و جن در باره خدا دروغ نمی گویند<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا }}<br />
<br />
<br />
و نیز مردانی بودند از آدمیان که به مردانی از جن پناه می بردند و بر طغیانشان می افزودند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا }}<br />
<br />
<br />
همچنان که شما می پنداشتید آنها هم می پنداشتند که خدا هیچ کس را دوباره زنده نمی سازد<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا }}<br />
<br />
<br />
ما به آسمان رسیدیم و آن را پر از نگهبانان قدرتمند و شهابها یافتیم<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا }}<br />
<br />
<br />
ما در آنجایها که می توان گوش فرا داد می نشستیم اما هر که اکنون گوش، نشنید، شهابی را در کمین خود یابد<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا }}<br />
<br />
<br />
از این روی نمی دانیم که آیا برای کسانی که در روی زمین هستند بدی مقدرمی شود، یا پروردگارشان می خواهد به راه راستشان ببرد<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا }}<br />
<br />
<br />
برخی از ما صالحند و برخی جز آن، و ما فرقه هایی گوناگونیم<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا }}<br />
<br />
<br />
ما می دانیم که خدا را در زمین ناتوان نمی کنیم و با گریختن نیز ناتوانش نسازیم<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا }}<br />
<br />
<br />
و چون سخن هدایت شنیدیم، بدان ایمان آوردیم و هر که به پروردگارش ایمان آورد نه از نقصان می ترسد و نه از ستم<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا }}<br />
<br />
<br />
و بعضی از ما مسلمانند و بعضی از حق دور و آنان که اسلام آورده اند، درجست و جوی راه راست بوده اند<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا }}<br />
<br />
<br />
اما آنان که از حق دورند هیزم جهنم خواهند بود<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاء غَدَقًا }}<br />
<br />
<br />
و اگر بر طریقه راست پایداری کنند، از آبی فراوان سیرابشان کنیم<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا }}<br />
<br />
<br />
تا آنها را بیازماییم و هر که از ذکر پروردگارش اعراض کند او را به عذابی دشوار در اندازد<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا }}<br />
<br />
<br />
و مسجدها از آن خداست و با وجود خدای یکتا کسی را به خدایی مخوانید<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا }}<br />
<br />
<br />
چون بنده خدا برای پرستش او بر پای ایستاد، گرد او را گرفتند<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا }}<br />
<br />
<br />
بگو،: تنها پروردگارم را می خوانم و هیچ کس را شریک او نمی سازم<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا }}<br />
<br />
<br />
بگو: من نمی توانم به شما زیانی برسانم یا شما را به صلاح آورم<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا }}<br />
<br />
<br />
بگو: هیچ کس مرا از عقوبت خدا پناه ندهد و من جز او پناهگاهی نمی یابم<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا }}<br />
<br />
<br />
آنچه می توانم جز رساندن پیام او و انجام دادن رسالتهای او نیست و هرکه خدا و پیامبرش را نافرمانی کند، نصیب او آتش جهنم است که همواره در آن خواهند بود،<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا }}<br />
<br />
<br />
تا آنگاه که آنچه را به آنها وعده داده بودند بنگرند پس خواهند دانست، چه کسی را یاران ناتوان تر و شمار کمتر بوده است<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا }}<br />
<br />
<br />
بگو: من نمی دانم که آیا آن وعده ای که به شما داده اند نزدیک است،یا پروردگار من برای آن زمانی نهاده است؟<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا }}<br />
<br />
<br />
او دانای غیب است و غیب خود را بر هیچ کس آشکار نمی سازد،<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا }}<br />
<br />
<br />
مگر بر آن پیامبری که از او خشنود باشد که برای نگهبانی از او پیش روی و پشت سرش نگهبانی می گمارد،<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|لِيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا }}<br />
<br />
<br />
تا بداند که آنها پیامهای پروردگارشان را رسانیده اند و خدا به آنچه درنزد آنهاست احاطه دارد و همه چیز را به عدد شمار کرده است<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%86%D9%88%D8%AD/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37908
سوره نوح/متن و ترجمه
2014-01-29T08:00:35Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=نوح|شماره=71}}<br />
<br />
<center>'''سورة نوح'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ }}<br />
<br />
<br />
ما نوح را به سوی قومش فرستادیم که:، قوم خود را پیش از آنکه عذابی دردآور بر سرشان فرود آید، بیم ده<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ }}<br />
<br />
<br />
گفت: ای قوم من، من بیم دهنده ای روشنگرم،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ }}<br />
<br />
<br />
خدا را بپرستید، و از او بترسید و از من اطاعت کنید،<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
تا گناهانتان را بیامرزد، و شما را تا مدتی معین مهلت دهد، زیرا آن، مدت خدایی چون به سر آید اگر بدانید دیگر به تاخیر نیفتد<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا }}<br />
<br />
<br />
گفت: ای پروردگار من، من قوم خود را شب و روز دعوت کردم،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا }}<br />
<br />
<br />
و دعوت من جز به فرارشان نیفزود<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا }}<br />
<br />
<br />
و من هر بار که دعوتشان کردم تا تو آنها را بیامرزی، انگشتها در گوشهای خود کردند و جامه در سر کشیدند و پای فشردند و هر چه بیشتر سرکشی کردند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا }}<br />
<br />
<br />
پس به آواز بلند دعوتشان کردم<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا }}<br />
<br />
<br />
باز به آشکار گفتم و در نهان گفتم<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا }}<br />
<br />
<br />
سپس گفتم: از پروردگارتان آمرزش بخواهید که او آمرزنده است،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا }}<br />
<br />
<br />
تا از آسمان برایتان پی در پی باران فرستد،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا }}<br />
<br />
<br />
و شما را به اموال و، فرزندان مدد کند و برایتان بستانها و نهرها<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا }}<br />
<br />
<br />
شما را چه می شود که از شکوه خداوند نمی ترسید،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا }}<br />
<br />
<br />
حال آنکه شما را به گونه های مختلف بیافرید<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا }}<br />
<br />
<br />
آیا نمی بینید چگونه خدا هفت آسمان طبقه طبقه را بیافرید<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا }}<br />
<br />
<br />
و ماه را روشنی آنها، و خورشید را چراغشان گردانید<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا }}<br />
<br />
<br />
و خدا شما را چون نباتی از زمین برویانید<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا }}<br />
<br />
<br />
باز شما را بدان باز می گرداند و باز از آن بیرون می آورد<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا }}<br />
<br />
<br />
و خدا، زمین را چون فرشی برایتان بگسترد،<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا }}<br />
<br />
<br />
تا بر راههای پهناور آن بروید<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا }}<br />
<br />
<br />
نوح گفت: ای پروردگار من، آنها فرمان من نبردند، و از کسی پیروی کردند که مال و فرزندش جز به زیانش نیفزود<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا }}<br />
<br />
<br />
مکر کردند مکری بزرگ<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا }}<br />
<br />
<br />
و گفتند: خدایانتان را وا مگذارید ود و سواع و یغوث و یعوق و نسر راترک مکنید<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا }}<br />
<br />
<br />
بسیاری را گمراه کردند و تو جز بر گمراهی ستمکاران میفزای<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا }}<br />
<br />
<br />
به کیفر گناهانشان غرقه شدند و به آتش رفتند و جز خدا برای خود یاری، نیافتند<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا }}<br />
<br />
<br />
و نوح گفت: ای پروردگار من، بر روی زمین هیچ یک از کافران را مگذار،<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا }}<br />
<br />
<br />
که اگر بگذاریشان، بندگانت را گمراه می کنند و جز فرزندانی فاجر و کافر نیاورند<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا }}<br />
<br />
<br />
ای پروردگار من، مرا و پدر و مادرم را و هر که را با ایمان به خانه من وارد شود و نیز مردان مؤمن و زنان مؤمن را بیامرز و ستمکاران را جز به هلاکتشان میفزای<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D8%AC/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37907
سوره معارج/متن و ترجمه
2014-01-29T07:59:40Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=معارج|شماره=70}}<br />
<br />
<center>'''سورة المعارج'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ }}<br />
<br />
<br />
پرسنده ای از عذابی پرسید که<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ }}<br />
<br />
<br />
بر کافران فرود خواهد آمد و کس آن را، دفع نتواند کرد،<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ }}<br />
<br />
<br />
از جانب خدا که صاحب آسمانهاست<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ }}<br />
<br />
<br />
در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است، فرشتگان و روح بدان جا فرو روند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا }}<br />
<br />
<br />
پس صبر کن صبری نیکو<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا }}<br />
<br />
<br />
ایشان آن روز را دور می بینند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|وَنَرَاهُ قَرِيبًا }}<br />
<br />
<br />
و ما نزدیکش می بینیم<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ }}<br />
<br />
<br />
روزی که آسمان چون فلز گداخته گردد،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ }}<br />
<br />
<br />
و کوهها چون پشم،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا }}<br />
<br />
<br />
و هیچ خویشاوندی از حال خویشاوند خود نپرسد،<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ }}<br />
<br />
<br />
یکدیگر را برابر چشمشان آرند گناهکار دوست دارد که خویشتن را باز، خردبه فرزندانش،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ }}<br />
<br />
<br />
و زنش و برادرش،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ }}<br />
<br />
<br />
و عشیره اش که او را مکان داده است،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ }}<br />
<br />
<br />
و همه آنها که در روی زمینند، و نجات یابد<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّهَا لَظَى }}<br />
<br />
<br />
هرگز نه، که آن شعله آتش است،<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى }}<br />
<br />
<br />
پوست سر را می کند،<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى }}<br />
<br />
<br />
هر که را که به حق پشت کرد و از فرمان سر پیچید به خود می خواند،<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَجَمَعَ فَأَوْعَى }}<br />
<br />
<br />
و آن را که گرد می آورد و می اندوخت<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا }}<br />
<br />
<br />
هر آینه آدمی را حریص و ناشکیبا آفریده اند<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا }}<br />
<br />
<br />
چون شری بدو رسد بیقراری کند<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا }}<br />
<br />
<br />
و چون مالی به دستش افتد بخل می ورزد<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا الْمُصَلِّينَ }}<br />
<br />
<br />
مگر نماز گزارندگان:<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ }}<br />
<br />
<br />
آنان که به نماز مداومت می ورزند،<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ }}<br />
<br />
<br />
و، آنان که در اموالشان حقی است معین،<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ }}<br />
<br />
<br />
برای گدا و محروم<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ }}<br />
<br />
<br />
و کسانی که روز قیامت را تصدیق می کنند،<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ }}<br />
<br />
<br />
و کسانی که از عذاب پروردگارشان ترسانند،<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ }}<br />
<br />
<br />
که از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ }}<br />
<br />
<br />
و کسانی که شرمگاه خویش نگه می دارند،<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ }}<br />
<br />
<br />
مگر برای همسرانشان یا کنیزانشان، که در این حال ملامتی بر آنها نیست<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ }}<br />
<br />
<br />
و آنان که جز این را بطلبند، متجاوزان هستند<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ }}<br />
<br />
<br />
و کسانی که امانتها و، عهدهای خود را رعایت می کنند،<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ }}<br />
<br />
<br />
و کسانی که شهادت خویش به حق ادا می کنند،<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ }}<br />
<br />
<br />
و کسانی که بر نمازهاشان مواظبت دارند،<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
اینان در بهشت، گرامی هستند<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ }}<br />
<br />
<br />
پس چیست که کافران به سوی تو می شتابند؟<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ }}<br />
<br />
<br />
دسته دسته از جانب چپ و از جانب راست<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا هر یک از ایشان طمع می ورزد که به بهشت پر نعمت داخل شود؟<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
هرگز نه، آنها خود می دانند که از چه چیز آنها را آفریده ایم<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها که ما تواناییم<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ }}<br />
<br />
<br />
که به جای، آنها مردمی بهتر بیاوریم و در این کار ناتوان نیستیم<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس بگذارشان تا به بیهودگی در آیند و به بازیچه، تا به آن روزی که وعده شان داده ایم برسند<br />
==43==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ }}<br />
<br />
<br />
روزی که شتابان از قبرها به درآیند، چنان که گویی نزد بتان می شتابند<br />
==44==<br />
{{متن قرآن|خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ }}<br />
<br />
<br />
وحشت بر چشمانشان مستولی شده و به خواری افتاده اند: این است همان روزی که آنها را وعده داده بودند<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%82%D9%87/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37906
سوره الحاقه/متن و ترجمه
2014-01-29T07:59:12Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=الحاقه|شماره=69}}<br />
<br />
<center>'''سورة الحاقة'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|الْحَاقَّةُ }}<br />
<br />
<br />
آن روز بر حق<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|مَا الْحَاقَّةُ }}<br />
<br />
<br />
چیست آن روز بر حق؟<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ }}<br />
<br />
<br />
و چه دانی که آن روز بر حق، چیست؟<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ }}<br />
<br />
<br />
قوم ثمود و عاد روز تپیدن دلها را دروغ انگاشتند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
اما قوم ثمود به آن بانگ سهمگین هلاک شدند<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
و اما قوم عاد با وزش باد صرصر به هلاکت رسیدند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
آن عذاب را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنان بگماشت آن قوم راچون تنه های پوسیده خرما می دیدی که افتاده اند و مرده اند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا کسی را می بینی که از آنها بر جای مانده باشد؟<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ }}<br />
<br />
<br />
و فرعون و مردمی که پیش از او بودند و نیز مردم مؤتکفه گناهکار آمدند،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً }}<br />
<br />
<br />
فرستاده پروردگارشان را نافرمانی کردند و خدا نیز آنان را به سختی فرو گرفت<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
چون آب طغیان کرد، شما را به کشتی سوار کردیم<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
تا آن را مایه اندرزتان گردانیم و گوش نگه دارنده اندرز آن را فرا گیرد<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ }}<br />
<br />
<br />
چون یک بار در صور دمیده شود،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً }}<br />
<br />
<br />
و زمین و کوهها را برگیرند و یکباره در هم کوبند،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ }}<br />
<br />
<br />
آن روز آن حادثه به وقوع پیوسته باشد<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و آسمان که در آن روز سست شده است، بشکافد<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و فرشتگان در اطراف، آسمان باشند و در آن روز هشت تن از آنها عرش پروردگارت را برفراز سرشان حمل می کنند<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
آن روز شما را پیش آورند و هیچ چیز شما نهان نماند<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
اما هر کس که نامه اعمالش را به دست راستش دهند، می گوید: نامه مرا بگیرید و بخوانید<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
من یقین داشتم که حساب خود را خواهم دید<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
پس او در یک زندگی پسندیده و خوش خواهد بود،<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
در بهشتی برین،<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
که میوه هایش در دسترس باشد<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
بخورید و بیاشامید، گوارا باد شما را اینها پاداش اعمالی است که، درایام گذشته به جای می آورده اید<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
اما آن کس که نامه اعمالش را به دست چپش دهند می گوید: ای کاش نامه مرا به دست من نداده بودند،<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
و ندانسته بودم که حساب من چیست،<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ }}<br />
<br />
<br />
ای کاش همان مرگ می بود و بس،<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ }}<br />
<br />
<br />
دارایی من مرا سود نبخشید،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ }}<br />
<br />
<br />
قدرت من از دست من برفت<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|خُذُوهُ فَغُلُّوهُ }}<br />
<br />
<br />
بگیریدش، زنجیرش کنید<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ }}<br />
<br />
<br />
و به جهنمش بکشید<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ }}<br />
<br />
<br />
و او را با زنجیری به درازای هفتاد ذراع بکشید<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ }}<br />
<br />
<br />
زیرا به خدای بزرگ ایمان نداشت<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ }}<br />
<br />
<br />
و به طعام دادن به مسکینان کسی را ترغیب نمی کرد<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز، در آنجا هیچ دوستی نخواهد داشت<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ }}<br />
<br />
<br />
طعامش چیزی جز چرک و، خون اهل دوزخ نیست<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِؤُونَ }}<br />
<br />
<br />
تنها خطاکاران از آن طعام می خورند<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس سوگند به آنچه می بینید،<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|وَمَا لَا تُبْصِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
و آنچه نمی بینید،<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
که این سخن فرستاده ای بزرگوار است،<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ }}<br />
<br />
<br />
نه سخن شاعری چه اندک ایمان می آورید<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ }}<br />
<br />
<br />
و نیز سخن کاهنی نیست چه اندک پند می گیرید<br />
==43==<br />
{{متن قرآن|تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ }}<br />
<br />
<br />
از جانب پروردگار جهانیان نازل شده است<br />
==44==<br />
{{متن قرآن|وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ }}<br />
<br />
<br />
اگر پیامبر پاره ای سخنان را به افترا بر ما ببندد،<br />
==45==<br />
{{متن قرآن|لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ }}<br />
<br />
<br />
با قدرت او را فرو می گیریم،<br />
==46==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ }}<br />
<br />
<br />
سپس رگ دلش را پاره می کنیم،<br />
==47==<br />
{{متن قرآن|فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ }}<br />
<br />
<br />
و هیچ یک از شما را توان آن نیست که، مانع شود<br />
==48==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ }}<br />
<br />
<br />
و قرآن برای پرهیزگاران پندی است<br />
==49==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
ما می دانیم که از میان شما کسانی هستند که تکذیب می کنند<br />
==50==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ }}<br />
<br />
<br />
و قرآن کافران را مایه حسرت است<br />
==51==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ }}<br />
<br />
<br />
و آن سخن حق و یقین است<br />
==52==<br />
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}<br />
<br />
<br />
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح بگوی<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%82%D9%87/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37904
سوره الحاقه/متن و ترجمه
2014-01-29T07:57:20Z
<p>اله یاری: سسوره ۶۹/متن و ترجمه را به سوره ۶۹/متن و ترجمه منتقل کرد</p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=الحاقه}}<br />
<br />
<center>'''سورة الحاقة'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|الْحَاقَّةُ }}<br />
<br />
<br />
آن روز بر حق<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|مَا الْحَاقَّةُ }}<br />
<br />
<br />
چیست آن روز بر حق؟<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ }}<br />
<br />
<br />
و چه دانی که آن روز بر حق، چیست؟<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ }}<br />
<br />
<br />
قوم ثمود و عاد روز تپیدن دلها را دروغ انگاشتند<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
اما قوم ثمود به آن بانگ سهمگین هلاک شدند<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
و اما قوم عاد با وزش باد صرصر به هلاکت رسیدند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
آن عذاب را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنان بگماشت آن قوم راچون تنه های پوسیده خرما می دیدی که افتاده اند و مرده اند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا کسی را می بینی که از آنها بر جای مانده باشد؟<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ }}<br />
<br />
<br />
و فرعون و مردمی که پیش از او بودند و نیز مردم مؤتکفه گناهکار آمدند،<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً }}<br />
<br />
<br />
فرستاده پروردگارشان را نافرمانی کردند و خدا نیز آنان را به سختی فرو گرفت<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
چون آب طغیان کرد، شما را به کشتی سوار کردیم<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
تا آن را مایه اندرزتان گردانیم و گوش نگه دارنده اندرز آن را فرا گیرد<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ }}<br />
<br />
<br />
چون یک بار در صور دمیده شود،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً }}<br />
<br />
<br />
و زمین و کوهها را برگیرند و یکباره در هم کوبند،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ }}<br />
<br />
<br />
آن روز آن حادثه به وقوع پیوسته باشد<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و آسمان که در آن روز سست شده است، بشکافد<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
و فرشتگان در اطراف، آسمان باشند و در آن روز هشت تن از آنها عرش پروردگارت را برفراز سرشان حمل می کنند<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
آن روز شما را پیش آورند و هیچ چیز شما نهان نماند<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
اما هر کس که نامه اعمالش را به دست راستش دهند، می گوید: نامه مرا بگیرید و بخوانید<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
من یقین داشتم که حساب خود را خواهم دید<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
پس او در یک زندگی پسندیده و خوش خواهد بود،<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ }}<br />
<br />
<br />
در بهشتی برین،<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ }}<br />
<br />
<br />
که میوه هایش در دسترس باشد<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ }}<br />
<br />
<br />
بخورید و بیاشامید، گوارا باد شما را اینها پاداش اعمالی است که، درایام گذشته به جای می آورده اید<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
اما آن کس که نامه اعمالش را به دست چپش دهند می گوید: ای کاش نامه مرا به دست من نداده بودند،<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ }}<br />
<br />
<br />
و ندانسته بودم که حساب من چیست،<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ }}<br />
<br />
<br />
ای کاش همان مرگ می بود و بس،<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ }}<br />
<br />
<br />
دارایی من مرا سود نبخشید،<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ }}<br />
<br />
<br />
قدرت من از دست من برفت<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|خُذُوهُ فَغُلُّوهُ }}<br />
<br />
<br />
بگیریدش، زنجیرش کنید<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ }}<br />
<br />
<br />
و به جهنمش بکشید<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ }}<br />
<br />
<br />
و او را با زنجیری به درازای هفتاد ذراع بکشید<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ }}<br />
<br />
<br />
زیرا به خدای بزرگ ایمان نداشت<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ }}<br />
<br />
<br />
و به طعام دادن به مسکینان کسی را ترغیب نمی کرد<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ }}<br />
<br />
<br />
در آن روز، در آنجا هیچ دوستی نخواهد داشت<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ }}<br />
<br />
<br />
طعامش چیزی جز چرک و، خون اهل دوزخ نیست<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِؤُونَ }}<br />
<br />
<br />
تنها خطاکاران از آن طعام می خورند<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس سوگند به آنچه می بینید،<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|وَمَا لَا تُبْصِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
و آنچه نمی بینید،<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
که این سخن فرستاده ای بزرگوار است،<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ }}<br />
<br />
<br />
نه سخن شاعری چه اندک ایمان می آورید<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ }}<br />
<br />
<br />
و نیز سخن کاهنی نیست چه اندک پند می گیرید<br />
==43==<br />
{{متن قرآن|تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ }}<br />
<br />
<br />
از جانب پروردگار جهانیان نازل شده است<br />
==44==<br />
{{متن قرآن|وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ }}<br />
<br />
<br />
اگر پیامبر پاره ای سخنان را به افترا بر ما ببندد،<br />
==45==<br />
{{متن قرآن|لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ }}<br />
<br />
<br />
با قدرت او را فرو می گیریم،<br />
==46==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ }}<br />
<br />
<br />
سپس رگ دلش را پاره می کنیم،<br />
==47==<br />
{{متن قرآن|فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ }}<br />
<br />
<br />
و هیچ یک از شما را توان آن نیست که، مانع شود<br />
==48==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ }}<br />
<br />
<br />
و قرآن برای پرهیزگاران پندی است<br />
==49==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
ما می دانیم که از میان شما کسانی هستند که تکذیب می کنند<br />
==50==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ }}<br />
<br />
<br />
و قرآن کافران را مایه حسرت است<br />
==51==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ }}<br />
<br />
<br />
و آن سخن حق و یقین است<br />
==52==<br />
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}<br />
<br />
<br />
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح بگوی<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%82%D9%84%D9%85/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37903
سوره قلم/متن و ترجمه
2014-01-29T07:56:49Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=قلم|شماره=68}}<br />
<br />
<center>'''سورة القلم'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ }}<br />
<br />
<br />
نون، سوگند به قلم و آنچه می نویسند،<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ }}<br />
<br />
<br />
که تو، به فضل پروردگارت، دیوانه نیستی<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ }}<br />
<br />
<br />
و تو راست پاداشی پایان ناپذیر<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
و تو راست خلقی عظیم<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ }}<br />
<br />
<br />
زودا که تو ببینی و آنها نیز ببینند،<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ }}<br />
<br />
<br />
که دیوانگی در کدام یک از شماست<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ }}<br />
<br />
<br />
هر آینه پروردگار تو بهتر می داند چه کسی از طریق او گمراه گشته، که، اوبه ره یافتگان داناتر است<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ }}<br />
<br />
<br />
پس، از تکذیب کنندگان، اطاعت مکن<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ }}<br />
<br />
<br />
دوست دارند که نرمی کنی تا نرمی کنند<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ }}<br />
<br />
<br />
از هر فرومایه ای که بسیار سوگند می خورد، پیروی مکن:<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
عیبجویی که برای سخن چینی اینجا و آنجا می رود،<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
باز دارنده از خیر، متجاوز گناهکار،<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
خشن مردی، ناشناخته نسب،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ }}<br />
<br />
<br />
بدان جهت که صاحب مال و فرزند است،<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ }}<br />
<br />
<br />
چون آیات ما بر او خوانده شود، گوید: اساطیر پیشینیان است<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ }}<br />
<br />
<br />
زودا که بر بینی اش داغ گذاریم<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ }}<br />
<br />
<br />
ما آنها را آزمودیم، چنان که، صاحبان آن بستانها را آزمودیم آنگاه که قسم خوردند که فردا بامداد میوه ها خواهند چید<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَلَا يَسْتَثْنُونَ }}<br />
<br />
<br />
و ان شاء الله نگفتند<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس شب هنگام که به خواب بودند آفتی از آسمان آمد،<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ }}<br />
<br />
<br />
و بستانها سیاه شد<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ }}<br />
<br />
<br />
و سحرگاهان یکدیگر را ندا دادند:<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ }}<br />
<br />
<br />
اگر می خواهید میوه بچینید، بامدادان به کشتزار خود بروید<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ }}<br />
<br />
<br />
به راه افتادند و آهسته می گفتند:<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ }}<br />
<br />
<br />
که امروز نباید بینوایی به بستان شما در آید<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ }}<br />
<br />
<br />
صبحگاهان بدین آهنگ که می توانند بینوا را منع کنند بیرون شدند<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ }}<br />
<br />
<br />
چون بستانهای خود را دیدند گفتند: راه را گم کرده ایم<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ }}<br />
<br />
<br />
نه، ما از، حاصل محروم شده ایم<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ }}<br />
<br />
<br />
نیکمردشان گفت: شما را نگفتم، چرا خدا را تسبیح نمی گویید؟<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ }}<br />
<br />
<br />
گفتند: منزه است پروردگار ما، ما ستمکار بودیم<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس زبان به ملامت یکدیگر گشودند<br />
==31==<br />
{{متن قرآن|قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ }}<br />
<br />
<br />
گفتند: وای بر ما، ما مردمی سرکش بوده ایم،<br />
==32==<br />
{{متن قرآن|عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ }}<br />
<br />
<br />
باشد که پروردگار ما در عوض، چیزی بهتر از آن ما را ارزانی دارد ما به پروردگار خود روی آورده ایم<br />
==33==<br />
{{متن قرآن|كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
اینچنین است عذاب و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگ تر است<br />
==34==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ }}<br />
<br />
<br />
برای پرهیزگاران در نزد پروردگارشان بستانهایی است پر نعمت<br />
==35==<br />
{{متن قرآن|أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ }}<br />
<br />
<br />
آیا با، تسلیم شدگان چون مجرمان رفتار می کنیم؟<br />
==36==<br />
{{متن قرآن|مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ }}<br />
<br />
<br />
شما را چه می شود؟ چسان داوری می کنید؟<br />
==37==<br />
{{متن قرآن|أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ }}<br />
<br />
<br />
آیا شما را کتابی است که از آن می خوانید؟<br />
==38==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا يَتَخَيَّرُونَ }}<br />
<br />
<br />
و هر چه اختیار کنید در آن هست؟<br />
==39==<br />
{{متن قرآن|أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ }}<br />
<br />
<br />
یا با ما پیمانی که به روز قیامت کشد بسته اید، که به هر چه حکم کنیدحق شما باشد؟<br />
==40==<br />
{{متن قرآن|سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ }}<br />
<br />
<br />
از ایشان بپرس کدام یکشان ضامن چنین پیمانی است؟<br />
==41==<br />
{{متن قرآن|أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ }}<br />
<br />
<br />
یا آنها را بتانی است؟ اگر راست می گویند بتان خود را بیاورند<br />
==42==<br />
{{متن قرآن|يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ }}<br />
<br />
<br />
روزی که آن واقعه عظیم پدیدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولی نتوانند<br />
==43==<br />
{{متن قرآن|خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ }}<br />
<br />
<br />
وحشت در چشمانشان پیداست، ذلت بر آنها چیره شده است پیش از این نیز، آنها را در عین تندرستی به سجده فرا خوانده بودند<br />
==44==<br />
{{متن قرآن|فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ }}<br />
<br />
<br />
پس مرا با آنها که این سخن را تکذیب می کنند واگذار تا اندک اندک،چنان که در نیابند، فرو گیریمشان<br />
==45==<br />
{{متن قرآن|وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ }}<br />
<br />
<br />
و به آنها مهلت دهم هر آینه مکر من مکری استوار است<br />
==46==<br />
{{متن قرآن|أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ }}<br />
<br />
<br />
یا از آنان مزدی طلبیده ای و اکنون از ادای آن در رنجند؟<br />
==47==<br />
{{متن قرآن|أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ }}<br />
<br />
<br />
یا علم غیب می دانند و آنهایند که می نویسند؟<br />
==48==<br />
{{متن قرآن|فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ }}<br />
<br />
<br />
در برابر فرمان پروردگارت صابر باش و چون صاحب ماهی مباش که با دلی پر اندوه ندا در داد<br />
==49==<br />
{{متن قرآن|لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ }}<br />
<br />
<br />
اگر نعمت پروردگارش نبود، در عین بدحالی به صحرایی بی آب و گیاه، می افتاد<br />
==50==<br />
{{متن قرآن|فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ }}<br />
<br />
<br />
پس پروردگارش او را برگزید و در زمره صالحانش آورد<br />
==51==<br />
{{متن قرآن|وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ }}<br />
<br />
<br />
و کافران چون قرآن را شنیدند نزدیک بود که تو را با چشمان خود به سر درآورند و می گویند که او دیوانه است،<br />
==52==<br />
{{متن قرآن|وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ }}<br />
<br />
و حال آنکه قرآن برای جهانیان جز اندرزی نیست<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%85%D9%84%DA%A9/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37902
سوره ملک/متن و ترجمه
2014-01-29T07:56:21Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=ملک|شماره=67}}<br />
<br />
<center>'''سورة الملك'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
بزرگوار و متعالی است خداوندی که، فرمانروایی به دست اوست و او بر هرچیزی تواناست<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ }}<br />
<br />
<br />
آن که مرگ و زندگی را بیافرید، تا بیازمایدتان که کدام یک از شما به عمل نیکوتر است و اوست پیروزمند و آمرزنده<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ }}<br />
<br />
<br />
آن که هفت آسمان طبقه طبقه را بیافرید در آفرینش خدای رحمان هیچ خلل و، بی نظمی نمی بینی پس بار دیگر نظر کن، آیا در آسمان شکافی می بینی؟<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
بار دیگر نیز چشم باز کن و بنگر نگاه تو خسته و درمانده به نزد تو بازخواهد گشت<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ }}<br />
<br />
<br />
ما آسمان فرودین را به چراغهایی بیاراستیم و آن چراغها را وسیله راندن شیاطین گردانیدیم و برایشان شکنجه آتش سوزان آماده کرده ایم<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ }}<br />
<br />
<br />
و برای کسانی که به پروردگارشان کافر شده اند عذاب جهنم باشد و جهنم بدسرانجامی است<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ }}<br />
<br />
<br />
چون در جهنم افکنده شوند، به جوش آید و بانگ زشتش را بشنوند،<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
نزدیک است که از خشم پاره پاره شود و چون فوجی را در آن افکنند، خازنانش گویندشان: آیا شما را بیم دهنده ای نیامد؟<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ }}<br />
<br />
<br />
گویند: چرا، بیم دهنده آمد ولی تکذیبش کردیم و گفتیم: خدا هیچ نازل نکرده است، شما در گمراهی بزرگی هستید<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ }}<br />
<br />
<br />
و می گویند: اگر ما می شنیدیم یا تعقل می کردیم، اهل این آتش سوزنده نمی بودیم<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ }}<br />
<br />
<br />
پس به گناه خود اعتراف می کنند ای لعنت باد بر آنها که اهل آتش سوزنده اند<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
برای کسانی که نادیده از پروردگارشان می ترسند، آمرزش و مزد فراوان است<br />
==13==<br />
{{متن قرآن|وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ }}<br />
<br />
<br />
چه به راز سخن گویید و چه آشکارا، او به هر چه در دلها می گذرد داناست،<br />
==14==<br />
{{متن قرآن|أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ }}<br />
<br />
<br />
آیا آن که می آفریند نمی داند؟ حال آنکه او باریک بین و آگاه است<br />
==15==<br />
{{متن قرآن|هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ }}<br />
<br />
<br />
اوست که زمین را رام شما گردانید پس بر روی آن سیر کنید، و از رزق خدا بخورید چون از قبر بیرون آیید به سوی او می روید<br />
==16==<br />
{{متن قرآن|أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ }}<br />
<br />
<br />
آیا از آن که در آسمان است ایمن نشسته اید که ناگاه زمین را به لرزش در آورد و زمین شما را در خود فرو برد؟<br />
==17==<br />
{{متن قرآن|أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ }}<br />
<br />
<br />
آیا از آن که در آسمان است ایمن نشسته اید که ناگاه بادی همراه با، سنگریزه بر سر شما فرستد؟ به زودی خواهید دانست که بیم دادن من چگونه است<br />
==18==<br />
{{متن قرآن|وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ }}<br />
<br />
<br />
هر آینه کسانی که پیش از آنها بودند، پیامبران را تکذیب کردند پس عذاب من چگونه بود<br />
==19==<br />
{{متن قرآن|أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
آیا پرندگانی را که بال گشوده یا بال فراهم کشیده بر فراز سرشان در پروازند، ندیده اند؟ آنها را جز خدای رحمان کسی در هوا نگاه نتواند داشت اوست که به همه چیز بیناست<br />
==20==<br />
{{متن قرآن|أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا آن نگهبانی که شما را یاری می کند، غیر از خدا کیست؟ کافران در فریبی بیش نیستند<br />
==21==<br />
{{متن قرآن|أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا کیست آن که به شما روزی دهد اگر او روزی خویش باز دارد؟ نه، درسرکشی و دوری از حق لجاج می ورزند<br />
==22==<br />
{{متن قرآن|أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
آیا آن کس که نگونسار بر روی افتاده راه می رود، هدایت یافته تر است یا آن که بر پای ایستاده و بر راه راست می رود؟<br />
==23==<br />
{{متن قرآن|قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ }}<br />
<br />
<br />
بگو: اوست که شما را آفریده است و گوش و چشم و دل داده است چه اندک سپاس می گزارید<br />
==24==<br />
{{متن قرآن|قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ }}<br />
<br />
<br />
بگو: اوست که شما را در زمین آفرید و در قیامت نزد او گرد آورده می شوید<br />
==25==<br />
{{متن قرآن|وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ }}<br />
<br />
<br />
می گویند: اگر راست می گویید، این وعده چه وقت فرا می رسد؟<br />
==26==<br />
{{متن قرآن|قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ }}<br />
<br />
<br />
بگو: علم آن نزد خداست و من بیم دهنده ای بیش نیستم<br />
==27==<br />
{{متن قرآن|فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ }}<br />
<br />
<br />
کافران چون نزدیکش بنگرند، چهره شان گرفته شود و به آنها گفته می شود،: این است آنچه باطلش می خواندید<br />
==28==<br />
{{متن قرآن|قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ }}<br />
<br />
<br />
بگو: گیرم که خدا مرا و همراهانم را هلاک کند یا بر ما رحمت آورد، چه کسی کافران را از عذاب دردآور می رهاند؟<br />
==29==<br />
{{متن قرآن|قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ }}<br />
<br />
<br />
بگو: او خدای رحمان است به او ایمان آوردیم و بر او توکل کردیم وزودا که خواهید دانست چه کسی در گمراهی آشکار است<br />
==30==<br />
{{متن قرآن|قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ }}<br />
<br />
<br />
بگو: اگر آبتان در زمین فرو رود، چه کسی شما را آب روان خواهد داد؟<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری
https://wiki.ahlolbait.com/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87_%D8%AA%D8%AD%D8%B1%DB%8C%D9%85/%D9%85%D8%AA%D9%86_%D9%88_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87&diff=37901
سوره تحریم/متن و ترجمه
2014-01-29T07:55:57Z
<p>اله یاری: </p>
<hr />
<div>__بیفهرست__<br />
__بیبخش__<br />
{{متن و ترجمه سوره|نام=تحریم|شماره=66}}<br />
<br />
<center>'''سورة التحريم'''</center> <br />
<br />
<center>(ترجمه آیتی)</center> <br />
<br />
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}<br />
<br />
به نام خدای بخشاینده مهربان<br />
<br />
==1==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ }}<br />
<br />
<br />
ای پیامبر، چرا چیزی را که خدا بر تو، حلال کرده است، به خاطر خشنود ساختن زنانت بر خود حرام می کنی؟ و خدا آمرزنده و مهربان است<br />
==2==<br />
{{متن قرآن|قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ }}<br />
<br />
<br />
خدا برای شما گشودن سوگندهایتان را مقرر داشته است خداست یاور شما،و اوست دانا و حکیم<br />
==3==<br />
{{متن قرآن|وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ }}<br />
<br />
<br />
آنگاه که پیامبر با یکی از زنان خود رازی در میان نهاد، چون آن زن آن، راز با دیگری باز گفت، خدا پیامبر را از آن آگاه ساخت و او پاره ای ازآن راز را بر آن زن آشکار کرد و از افشای پاره ای دیگر سر باز زد زن گفت: چه کسی تو را از این ماجرا آگاه کرده است؟ گفت: آن خدای دانای آگاه به من خبر داده است<br />
==4==<br />
{{متن قرآن|إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
اگر شما دو زن توبه کنید بهتر است، زیرا دلهایتان از حق بازگشته است و اگر برای آزارش همدست شوید، خدا یاور اوست و نیز جبرئیل و مؤمنان شایسته و فرشتگان از آن پس یاور او خواهند بود<br />
==5==<br />
{{متن قرآن|عَسَى رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا }}<br />
<br />
<br />
شاید اگر شما را طلاق گوید پروردگارش به جای شما زنانی بهتر از شمایش، بدهد زنانی مسلمان، مؤمن، فرمانبردار، توبه کننده، اهل عبادت و روزه گرفتن، خواه شوهر کرده، خواه باکره<br />
==6==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ }}<br />
<br />
<br />
ای کسانی که ایمان آورده اید، خود و خانواده خود را از آتشی که هیزم آن مردم و سنگها هستند نگه دارید فرشتگانی درشت گفتار و سختگیر بر آن آتش موکلند هر چه خدا بگوید نافرمانی نمی کنند و همان می کنند که به آن مامور شده اند<br />
==7==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ }}<br />
<br />
<br />
ای کافران، در آن روز پوزش مخواهید جز این نیست که شما را برابر کاری که کرده اید کیفر می دهند<br />
==8==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ }}<br />
<br />
<br />
ای کسانی که ایمان آورده اید، به درگاه خدا توبه کنید، توبه ای از، روی اخلاص باشد که پروردگارتان گناهانتان را محو کند و شما را به بهشتهایی داخل کند که در آن نهرها جاری است در آن روز، خدا پیامبر و کسانی راکه با او ایمان آورده اند فرو نگذارد، و نورشان پیشاپیش و سمت راستشان در حرکت باشد می گویند: ای پروردگار ما، نور ما را برای ما به کمال رسان و ما را بیامرز، که تو بر هر کاری توانا هستی،<br />
==9==<br />
{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ }}<br />
<br />
<br />
ای پیامبر، با کفار و منافقان جهاد کن و بر آنها سخت بگیر، جایگاهشان جهنم است که بد سرانجامی است<br />
==10==<br />
{{متن قرآن|ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَاِمْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ }}<br />
<br />
<br />
خدا برای کافران مثل زن نوح و زن لوط را می آورد که هر دو در نکاح دو تن از بندگان صالح ما بودند و به آن دو خیانت ورزیدند و آنها نتوانستنداز زنان خود دفع عذاب کنند و گفته شد: با دیگران به آتش در آیید<br />
==11==<br />
{{متن قرآن|وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ }}<br />
<br />
<br />
و خدا برای کسانی که ایمان آورده اند، زن فرعون را مثل می زند آنگاه، که گفت: ای پروردگار من، برای من در بهشت نزد خود خانه ای بنا کن و مرا از فرعون و عملش نجات ده و مرا از مردم ستمکاره برهان<br />
==12==<br />
{{متن قرآن|وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ }}<br />
<br />
<br />
و مریم دختر عمران را که شرمگاه خویش رااز زنا نگه داشت و مااز روح خود در آن دمیدیم و او کلمات پروردگار خود و کتابهایش را تصدیق کرد و او از فرمانبرداران بود<br />
<br />
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]</div>
اله یاری